Закон страсти - [44]

Шрифт
Интервал

— Вы предлагаете мне провести вечер в обществе Тани и Патти в качестве очередного взноса в счет ренты? Вам-то самому какая от этого польза?

— Я тоже буду на вечере.

Тут до Дейвины стало доходить, что Джей имеет в виду.

— Вы ведь говорите отнюдь не о вечере, на котором обычно обсуждаются наряды, достоинства возлюбленных или искусство вышивания?

— Ни в коем случае!

— Тогда, может быть, соблаговолите рассказать мне, о чем обычно судачат на ваших подобных, будем так говорить, вечерах?

— Думаю, это лишнее.

— В чем мне прикажете явиться?

— По вашему выбору, но желательно, чтобы можно было быстро скинуть с себя все.

Дейвина нахмурилась:

— Вы же сказали, будто бы устраивается девичник. А что будет на самом деле, Джей?

— Неужели так трудно догадаться?

Дейвина вспомнила, как Джей наблюдал за ней и Тоддом. Да, в тот момент она была возбуждена до крайности. Но готова ли она в следующий раз предстать голой перед другими обнаженными женщинами и тем более довести себя до оргазма у них на глазах, да еще в присутствии Джея? На этот вопрос сейчас Дейвина не могла сразу ответить.

— В чем дело? — нахмурился Джей, которого стало раздражать долгое молчание Дейвины.

— Я не очень подхожу для такого рода девичников, — буркнула Дейвина.

— Меня не интересует, подходите вы для них или нет. Откровенно говоря, я бы даже хотел, чтобы вы не подходили.

— Прошу вас, не настаивайте, — тихо сказала Дейвина. — В подобной обстановке я определенно буду себя чувствовать некомфортно.

— Это уж совсем никуда не годится! — с сожалением произнес Джей и медленно стал обходить студию, рассматривая лежавшие тут и там рисунки. — Видите ли, Дейвина, — сумрачно сказал он, — не может быть, чтобы вы оказались единственным художником в ближайшей округе, достойным работать в этой прекрасной студии. Сколько вам потребуется времени, чтобы подыскать себе новое жилье?

— Вы действительно намерены так поступить со мной? — с горечью ответила вопросом на вопрос Дейвина. — Думаю, что если бы мой покойный дядя получше знал вас, то никогда не поставил бы свою единственную племянницу в столь постыдное положение. Как вам удалось его обдурить?

— Ошибаетесь. Мистер Уилсон достаточно хорошо меня знал. Может быть, он не так хорошо представлял себе вас.

Но Дейвина решила, что не позволит Джею так легко добиться своего и выгнать ее на улицу.

— Хорошо, — спокойно сказала она. — Я приду.

— Я не хотел бы заставлять вас делать что-то против своей воли или то, что вы считаете для себя неудобным.

— Именно это вы имели в виду, наблюдая за моими поступками, которые мне совершенно несвойственны?

— Я бы не сказал, чтобы вы насиловали свою натуру во время секса с Тоддом. Ведь он не принуждал вас, не правда ли? Кстати, как ему удалось склонить вас на близость?

— Никак. Просто так получилось!

— Ну, скажем, для суда это не аргумент.

— Но мы же не в суде! Пока еще я в своем собственном коттедже. А потому…

— Не в своем, а в моем коттедже, Дейвина. Не забывайте, что вы только арендатор.

— Как упорно вы напоминаете мне об этом! Послушайте, теперь, когда я уже сказала, что приду на девичник, не лучше ли вам будет удалиться и дать мне возможность спокойно работать?

— Конечно. Итак, я могу сказать Патти и Тане, что вы придете около восьми часов? Кстати, я бы советовал вам перед этим перекусить. На вечере будет много разного вина, но поужинаем мы чуть раньше, еще до вашего прихода.

Дейвина кивнула, будучи уверенной, что к вечеру у нее пропадет всякий аппетит.

— А сейчас, — ледяным тоном сказала она, — прошу вас, постарайтесь выйти отсюда так же незаметно и воровато, как вошли.

— Тогда позаботьтесь запереть за мной дверь, иначе к вам может проникнуть кто-нибудь куда более опасный, чем я.

— Такого я просто не могу себе представить.

Все же она накрепко заперла за ним дверь и заодно проверила все окна. Только после этого снова села к мольберту.

Но работа не клеилась. Из головы Дейвины не выходили слова Джея, а потому сконцентрироваться на рисунке она не могла. Да и вообще после их близости в Лондоне Джей Прескотт занимал все больше и больше места в душе и мыслях Дейвины. Вместе с тем она никак не могла понять, почему после той ночи Джей упорно избегал дотрагиваться до нее. Более того, он явно попытался представить дело так, как будто никакой близости между ними никогда не было. Но ведь это произошло! И Дейвина вопреки всему была почти уверена, что теперь она значит для Джея не меньше, чем он для нее.

«Ты себя обманываешь, Дейвина, — думала она. — Если бы ты для него что-то значила, он бы прямо сейчас уложил тебя в постель. И уж конечно, был бы крайне раздражен, застав тебя с Тоддом».

Как ни тяжело было себе в этом признаться, Дейвина не могла найти разумного объяснения поведению Прескотта. И постепенно начинала приходить к выводу, что оказалась всего лишь игрушкой в его руках, с которой Джей упражнялся в гибкости собственного интеллекта, попутно удовлетворяя свои сексуальные потребности…

Когда пришло время собираться на девичник, Дейвина долго не могла выбрать, во что одеться. В конце концов она остановилась на платье с мягкими складками и короткими рукавами, застегивающемся на длинный ряд протянувшихся от самой шеи донизу пуговиц. Что касается чулок, то в столь жаркую погоду можно было вполне обойтись и без них. Тем более что загорелые ноги Дейвины вполне гармонировали с коричневым цветом платья.


Еще от автора Марина Андерсон
Пятьдесят оттенков темного

Спокойная и размеренная жизнь Харриет Рэдклифф, 23-летней англичанки, уже давно не преподносит никаких сюрпризов. Желая внести какое-то разнообразие в повседневность, Харриет устраивается ассистенткой к известной актрисе и попадает в совершенно другой мир со своими шокирующими тайнами. Новая жизнь открывает перед девушкой бездны, о которых она даже не подозревала. Как далеко готова зайти неопытная мисс Рэдклифф для осуществления своих тайных желаний? Где грань допустимого?Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».


Запретные желания

Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…


Пятьдесят оттенков подчинения

Молодой и успешной жительнице Лондона Натали Боуэн завидуют все подруги, но ее личная жизнь — это катастрофа. Желая хоть как-то отвлечься, она покупает очень дорогой и странный тур, обещающий каждому доставить абсолютно эксклюзивное удовольствие. Предоставляемые отелем услуги шокируют Натали, но терять уже нечего.Есть еще одна деталь. Владелец отеля загадочный Саймон — человек жесткий и очень дисциплинированный. Он привык получать то, что хочет. А хочет он Натали…


Пятьдесят запретных желаний

Харриет Рэдклифф со странным волнением обнаруживает, что в свадебное путешествие ее муж, режиссер Льюис Джеймс, пригласил двух своих друзей. Постепенно выясняется, что он планирует снять особое кино, используя реальную жизнь. Тайно наблюдая за молодой женой, опытный, искушенный Льюис понимает, что Хариетт тянет к Эдмунду, сопровождающего их во время медового месяца. План Джеймса использовать тайные желания молодой жены неожиданно срывается. Тонкая грань между невинной игрой и темной бездной пройдена…Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».


Темная тайна

У нее было все — деньги, успех, престижная работа. Но не было главного — СТРАСТИ! Быть может, настала пора «приправить» жизнь небольшим количеством НАСЛАЖДЕНИЯ? Однако страсть и наслаждение не дозируются порционно. И — увы, не сразу — она поняла, что темные тайны ночей становятся смыслом ее жизни — и то, что казалось лишь пряным, щекочущим воображение развлечением, превращается не только в блаженство, но в опасность.


Рекомендуем почитать
Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Проклятие весны

На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…


Солнце пустошей

Проклятие Богини изменило Килиана до неузнаваемости, но в душе он остался все тем же человеком с добрым сердцем. Проклятие можно снять, но для этого магу необходимо встретить девушку, которая не побоится заглянуть за пугающую маску и полюбить всеми преданного человека.Из цикла: Все очень просто: сказки — обман.


Гадрозавры

Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).


Порочные забавы

Она мечтала о чувственных удовольствиях – но даже не представляла себе, СКОЛЬ МНОГОГРАННЫ отношения мужчины и женщины… Она отправилась в увлекательное путешествие во Францию – но даже не подозревала, что эта поездка превратится для нее в ИСТИННУЮ ШКОЛУ СТРАСТИ… Здесь она станет рабыней и госпожой НАСЛАЖДЕНИЯ. Здесь она познает ад и рай БЛАЖЕНСТВА!..


Уроки сладострастия

Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..


Грубая торговля

Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…


Комнаты сексуальных тайн

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.