Закон страсти - [43]

Шрифт
Интервал

— Я не могу понять, что со мной происходит, — призналась она Тодду, начав одеваться.

— Не думайте об этом. Просто получайте удовольствие. Ведь вам понравилось, разве не так? Значит, не должно быть никаких проблем. Главное, не делать того, что вызывает у вас дискомфорт или отвращение. Ни того, ни другого, насколько я понимаю, вы не почувствовали. Задумайтесь и над тем, что, помимо наслаждения, вы сможете узнать о себе многое такое, о чем просто не подозревали.

Они спустились вниз и присоединились к другим гостям. Дейвина принялась разыскивать Фила. Но слова Тодда продолжали звучать у нее в ушах. Они волновали ее, потому что Дейвина уже знала, что в обозримом будущем непременно будет опять участвовать в сексуальных играх. И непременно узнает о себе что-то новое, очень важное. Она не сомневалась, что Джей ожидает от нее именно этого. Но если он надеется получить отказ, чтобы выдворить ее из коттеджа, то глубоко ошибается…

— Ах, вот и ты! — воскликнул Фил, увидев Дейвину. — Где изволила пропадать?

— Да там-сям. А вот где ты был? Последний раз я видела, как вы вместе с Патти исчезли за дверьми бильярдной.

На лице Фила появилось такое глупое выражение, что Дейвина чуть не расхохоталась, но одновременно поняла, что Фил ее тогда не узнал, а потому сейчас и не знал, что ответить.

— Мы вышли через стеклянные двери в сад подышать свежим воздухом, — наконец нашелся он.

— Судя по румянцу на лице, тебе это явно пошло на пользу, — очень сухо ответила Дейвина.

— Насколько я вижу, ты тоже не теряла времени даром, — парировал Фил.

— Значит, вечер оказался удачным для нас обоих.

— Ну а теперь, мне кажется, пора сматываться.

Дейвина посмотрела поверх его плеча и поймала взгляд Джея. Он танцевал с Таней. Причем оба так прижимались друг к другу, что было ясно: пройдет еще несколько минут, и они уйдут на второй этаж. Но этот взгляд заставил сердце Дейвины учащенно забиться.

Она поняла, что после того как Джей наблюдал их близость с Тоддом, он ожидает от нее большего. Гораздо большего!..

Глава 9

К середине дня в понедельник Дейвина решила, что Джей не придет. И ей стало легче, поскольку видеть Прескотта после того, как он стоял у кровати и наблюдал за их с Тоддом прелюбодеянием, стало бы для Дейвины настоящей пыткой.

Она взяла карандаш, села к мольберту и уже в третий раз попыталась закончить давно заказанную иллюстрацию на обложку детской книжки. В воображении Дейвина видела свой будущий рисунок, но рука упорно не хотела воплотить желаемое.

— Вы выглядите очень деловой и занятой, — неожиданно раздался над ее головой голос Прескотта.

Дейвина вздрогнула и обернулась.

— Как вы сюда попали? — спросила она, нахмурившись.

— Очень просто. Я вошел через заднюю дверь, которая почему-то была открыта. Должен сказать, что подобная неосторожность весьма опасна. Мало ли кто бродит здесь и с какими намерениями.

— Я это знаю.

— Не сомневаюсь.

— Вы что-то от меня хотите?

— Естественно. Согласитесь, что бурный оргазм, подаренный вами Тодду, никак не может засчитываться в счет ренты за коттедж.

— Я могла предположить, что вас просто должно было стошнить от подобных игр, однако по вашему спокойствию и поведению там, наверху, убедилась, что для Джея Прескотта все это давно уже стало вполне привычным занятием.

— Что вы имеете в виду под «все это»?

— Секс с совершенно незнакомыми партнерами.

— Ах вот как! Значит, и вы сами занимались сексом с не совсем знакомым партнером? Впрочем, удивляться не приходится: вы, дорогая, были так возбуждены и взволнованы, что ничего не соображали. Следуйте моему примеру, милая. Я никогда не вступаю в интимные отношения с незнакомцами. Секс с друзьями — пожалуйста! Против этого я ничего не имею. Но с незнакомыми женщинами — нет! Подобные эксперименты порой бывают очень даже опасными.

— Вы же отлично знаете, что Тодд для меня не совсем незнакомый партнер! И в данном случае я отнюдь не его имею в виду. Просто у нас с ним не было чувства друг к другу. Вот и все.

— Другими словами, вы с ним занимались обыкновенной случкой, так?

— Я бы этого не сказала.

— Но именно так оно и получается. Впрочем, я не собираюсь вас осуждать. Вы прекрасно провели время вдвоем. Что ж, можно чуть позже продолжить это приятное занятие здесь. Однако на этот раз — со мной.

Он протянул руку и забрал у Дейвины карандаш. Но она тут же вырвала его из рук Джея.

— Вы же видите, что я занята! Если хотите что-то мне сказать — говорите. Только быстро!

— Интересно! Владелец дома не смеет больше даже надеяться на чашку кофе в этом коттедже!

— Хорошо, — с досадой вздохнула Дейвина. — Не хотите ли кофе, сэр?

— Я только что выпил.

— Тогда зачем этот упрек?

— Я вас не упрекал, просто хотел, чтобы вы выслушали меня до конца. И повнимательнее!

— Вы намерены и дальше играть со мной, не так ли? — с раздражением спросила Дейвина. — Но во что именно — в слова или секс? Скажите, есть ли на свете что-нибудь, к чему бы вы относились серьезно?

— Есть. Моя работа.

— Ну а теперь, когда мы установили, что кофе вам не требуется, чего вам еще от меня надо?

— Я пришел пригласить вас в гости сегодня вечером. Таня и Патти решили устроить своеобразный девичник. Мне хотелось бы видеть и вас в числе гостей.


Еще от автора Марина Андерсон
Пятьдесят оттенков темного

Спокойная и размеренная жизнь Харриет Рэдклифф, 23-летней англичанки, уже давно не преподносит никаких сюрпризов. Желая внести какое-то разнообразие в повседневность, Харриет устраивается ассистенткой к известной актрисе и попадает в совершенно другой мир со своими шокирующими тайнами. Новая жизнь открывает перед девушкой бездны, о которых она даже не подозревала. Как далеко готова зайти неопытная мисс Рэдклифф для осуществления своих тайных желаний? Где грань допустимого?Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».


Запретные желания

Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…


Пятьдесят оттенков подчинения

Молодой и успешной жительнице Лондона Натали Боуэн завидуют все подруги, но ее личная жизнь — это катастрофа. Желая хоть как-то отвлечься, она покупает очень дорогой и странный тур, обещающий каждому доставить абсолютно эксклюзивное удовольствие. Предоставляемые отелем услуги шокируют Натали, но терять уже нечего.Есть еще одна деталь. Владелец отеля загадочный Саймон — человек жесткий и очень дисциплинированный. Он привык получать то, что хочет. А хочет он Натали…


Пятьдесят запретных желаний

Харриет Рэдклифф со странным волнением обнаруживает, что в свадебное путешествие ее муж, режиссер Льюис Джеймс, пригласил двух своих друзей. Постепенно выясняется, что он планирует снять особое кино, используя реальную жизнь. Тайно наблюдая за молодой женой, опытный, искушенный Льюис понимает, что Хариетт тянет к Эдмунду, сопровождающего их во время медового месяца. План Джеймса использовать тайные желания молодой жены неожиданно срывается. Тонкая грань между невинной игрой и темной бездной пройдена…Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».


Темная тайна

У нее было все — деньги, успех, престижная работа. Но не было главного — СТРАСТИ! Быть может, настала пора «приправить» жизнь небольшим количеством НАСЛАЖДЕНИЯ? Однако страсть и наслаждение не дозируются порционно. И — увы, не сразу — она поняла, что темные тайны ночей становятся смыслом ее жизни — и то, что казалось лишь пряным, щекочущим воображение развлечением, превращается не только в блаженство, но в опасность.


Рекомендуем почитать
Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Проклятие весны

На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…


Солнце пустошей

Проклятие Богини изменило Килиана до неузнаваемости, но в душе он остался все тем же человеком с добрым сердцем. Проклятие можно снять, но для этого магу необходимо встретить девушку, которая не побоится заглянуть за пугающую маску и полюбить всеми преданного человека.Из цикла: Все очень просто: сказки — обман.


Гадрозавры

Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).


Порочные забавы

Она мечтала о чувственных удовольствиях – но даже не представляла себе, СКОЛЬ МНОГОГРАННЫ отношения мужчины и женщины… Она отправилась в увлекательное путешествие во Францию – но даже не подозревала, что эта поездка превратится для нее в ИСТИННУЮ ШКОЛУ СТРАСТИ… Здесь она станет рабыней и госпожой НАСЛАЖДЕНИЯ. Здесь она познает ад и рай БЛАЖЕНСТВА!..


Уроки сладострастия

Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..


Грубая торговля

Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…


Комнаты сексуальных тайн

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.