Закон стаи - [8]
— А мне мама говорила, что на заборы взбираться нельзя. По заборам только кошки лазают. И еще — бандиты и хулиганы.
Агейко посмотрел вниз и прямо под собой увидел мальчишку с длинными густыми волосами, который держал наперевес в руке стреляющее шариками детское ружье.
Он улыбнулся, тут же спрыгнул вниз, присел на корточки перед мальчуганом и протянул ему широкую ладонь:
— Привет, Филька!.
— Здравствуй, дядя Юра, — ответил маленький охотник и, не замечая протянутой руки, сразу уселся к Агейко на колено и обнял за шею.
— А ты мне подарок и в этот раз принес?
— Да принес, принес. Вот, держи, — и Агейко вынул из кармана коробочку с миниатюрным милицейским «жигуленком». — Будешь милиционером.
Филька, увидев подарок, счастливо заулыбался, закинул ружье за плечи но, приняв в свои руки коробку, тут же дал категоричный ответ:
— Нет. Милиционером я не буду.
— А кем же ты будешь? — Агейко поднялся вместе с мальчиком и медленно тюшел по садовой дорожке, посыпанной песком.
— Я буду как дед — спикером.
— Кем-кем? — наморщил лоб Агейко.
— Спи-и-ке-ром! — протянул Филька, словно обижаясь на непонятливость такого взрослого человека.
— Ну дай бог, — не стал спорить Агейко и обратился к мальчику: — Ну показывай, где мама? В доме или в беседке?
Филька, занятый распаковкой игрушки, махнул рукой в сторону веранды.
С Эдитой Юра Агейко познакомился после того, как его почти два десятка лет назад поймали в саду теплым сентябрьским вечером. Вместе с друзьями-подростками они проникли на дачный участок. Он лазил на яблони и тряс ветки, а подельщики собирали фрукты с земли и набивали ими карманы, совали за пазухи. Когда кто-то из сорванцов скомандовал «полундра» и все, кто был внизу, за считанные секунды перескочили через ограду, он некстати зацепился штанами за ветку и никак не мог слезть с дерева. Высокий, стройный мужчина с рано поседевшими висками молча поднял руки, помог высвободить штаны и снял его с дерева. Затем крепко взял за руку и повел к дому по песчаной дорожке.
— Куда вы меня ведете? — заканючил Юрка.
— На суд, — коротко ответил мужчина.
— Отпустите, я больше не буду.
Но мужчина крепко держал его за руку. Они поднялись на крылечко и вошли на просторную веранду. Посреди комнаты стоял огромный круглый стол, центр которого украшала соломенная ваза с грушами и яблоками. В сумрачном свете светильника в углу на софе он увидел женщину, которая без какой-либо злобы глядела на него и чему-то улыбалась.
Мужчина подвел его к столу, выпустил руку, уселся в кресло-качалку и только после этого, напустив на себя строгий вид, проронил:
— Ну, мы слушаем. Кайся.
И Юрка, уже готовый было пробубнить свое дежурное «Я больше не буду», затылком почувствовал, что позади кто-то стоит. Он повернул голову и увидел белобрысую девчонку с тонкими косичками, которая, по его мнению, была младше года на два. Почему-то у него тогда сразу пропало всякое желание каяться. Во-первых, он видел добродушную улыбку женщины, судя по которой, она не собиралась причинять ему какого-либо вреда. Во-вторых, в спокойных глазах мужчины он тоже не заметил враждебности к себе. Ну и наконец, разве может мальчишка распускать нюни в присутствии девчонки? Он опустил голову и, казалось, был увлечен изучением своих грязных носков, выбивавшихся из сандалий.
А девчонка, заложив руки за спину, стояла, раскачиваясь, теперь перед ним и строго смотрела ему в глаза.
— Проси прощения, — наконец назидательным тоном проронила она.
И тогда он поднял глаза и скривился в ехидной усмешке:
— А еще чего хочешь?
Она, изумленная такой неслыханной дерзостью, повернулась к мужчине и с удивлением произнесла в его сторону:
— Папа, он еще и грубит! Давайте сдадим его в милицию.
— Отстань от него, Эдита, — женщина поднялась с софы, подошла к Юрке и положила руку ему на плечо. — Я уверена, что он уже раскаялся и впредь в сад лазать не станет. Захочет яблок, подойдет и попросит. Ведь правда, мальчик? Как тебя зовут?
— Юрка, — хмуро ответил он.
— Ну тогда, Юрка, садись за стол, будем пить фруктовый компот и есть яблочный пирог.
— Не хочу, — ответил он, хотя в горле все пересохло и ему очень хотелось пить. — Мне домой пора. Уроки делать.
Мужчина улыбнулся:
— Ты действительно не хочешь с нами сесть за стол?
— Уроки… — снова повторил Юрка и облизнул пересохшие губы.
— Тогда проводи его, Эдита. До калитки.
Юрка, волоча ноги, словно под конвоем, шел по песчаной дорожке. Он впереди, а сзади — конвоир-девчонка. Он отодвинул щеколду, не оглянувшись, открыл калитку и хотел было покинуть злополучный сад. Но за спиной раздался приказной голос девчонки:
— Стой!
Он повернулся. Она стояла перед ним и в вытянутых руках держала две огромные желтые груши.
— Возьми.
— Обойдусь.
— Ну возьми же, я тебя прошу.
Он молча взял фрукты и, не сказав ни слова благодарности в ответ, побежал домой.
А через полтора месяца уже смог отблагодарить ее за подарок. Однажды, выбежав из школы на улицу, он увидел, как два пацана, выхватив у нее портфель с нотами, дразнились и перекидывали его из рук в руки. Эдита, плача, металась между мальчишками, но забрать свою «нотную грамоту» так и не могла. И он, не раздумывая, полез в драку.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.