Закон стаи - [37]
— Так мы не встретимся? — стараясь скрыть разочарование, спросила Эдита.
— Сегодня никак не получится. У меня остались кое-какие нерешенные вопросы. А завтра… Вы были когда-нибудь в казино, Эдита Александровна?
— Честно признаться, ни разу. Во-первых, нет лишних денег, а во-вторых, воспитание не позволяет. Ненавижу кабаре и полуголых девок.
Пантов расхохотался в трубку:
— Тот, кто вам это внушил, полный болван. Полуголыми девками там и не пахнет. За игрой ведь можно просто наблюдать, хотя есть такое поверье, что новичкам всегда везет. Что касается кабаре, то в труппе лучшие артисты балета. Я вас приглашаю завтра вечером в казино. А если вы человек не азартный, то просто посидим в ресторане, выпьем шампанское и посмотрим выступление.
— А я надену вечернее платье…
— Чудесно. Вы будете неотразимы. Кстати, у меня есть для вас неожиданная новость. Скажу завтра, пока это секрет. Значит, ровно в восемь вечера я заеду за вами. — Он хотел закончить разговор, но в последний момент, будто о чем-то вспомнив, задал, как показалось Эдите, дежурный вопрос: — Как чувствует себя Филипп?
— Балуется. Вот штаны порвал, — ответила она и услышала в трубке женские голоса. — Откуда вы звоните, Михаил? — вопрос сорвался неожиданно для самой Эдиты, и она плотнее прижала трубку к уху.
— Из думы. У нас сейчас перерыв. Еще не закончилось заседание комитета нашей фракции, — опешив от неожиданности, коротко ответил Пантов, видимо догадавшись, что Эдита услышала посторонние голоса, и тут же поспешил закончить разговор: — Ну, до завтра?
— Только не опаздывайте, — успела сказать Эдита.
Она положила трубку на место и повернулась. В комнате был отец. Эдита вымученно улыбнулась.
— Я и не слышала, как ты пришел.
— Наверное, была увлечена разговором. — Он скинул пиджак и устало принялся развязывать галстук. Бросив его на стул, сказал как бы невзначай — Полчаса назад я уезжал с работы. Здание думы было абсолютно пустым, и охрана закрыла за мной двери.
Эдита оставила его слова без внимания.
— Твой внук в клочья разорвал новые шорты.
— Ну что ж, это на него похоже. Придется купить новые, — вяло ответил Хоттабыч.
Эдита догадалась, что отец в этот вечер был не в настроении. То ли из-за неприятностей на работе, то ли от услышанного телефонного разговора.
Хоттабыч был недоволен и тем и другим. Уж слишком часто депутат Пантов стал оказываться на его пути.
Заседание 4 Вещие сны
1
Настроение Светки Марутаевой резко улучшалось, стоило ей приобрести себе какую-нибудь очередную обновку. Чуть приподняв носок туфельки, она резко крутанулась на каблуке, словно фигуристка, и, сделав полный оборот, вновь вгляделась в свое отображение в зеркале. Черный костюмчик, который подарил ей Пьер, был ей к лицу. После того как за ужином в ресторане Клякса, поправив на себе кофточку, невзначай поплакалась, что хорошие вещи в магазинах стали очень дороги, Кантона понимающе улыбнулся, достал бумажник и положил перед ней десять стодолларовых купюр. Но не такая она дура, Светка Марутаева, чтобы брать наличность.
Во-первых, надо было показать французу, что ей нужны вовсе не деньги, а его внимание. Надув губки, она изобразила обиду. Догадливый Кантона, сразу поняв свою оплошность, убрал валюту обратно в бумажник. Но, когда они возвращались в гостиницу, попросил водителя остановить машину около известного в городе бутика. А потом провел своеобразный ликбез, рассказав, что нынче носят в Париже и какой наряд ей будет к лицу. Костюмчик обошелся в тысячу с лишним долларов, которые Кантона, как истинный джентльмен, отдал кассиру без тени сожаления.
А во-вторых, если бы Светка взяла деньги, то мадам Петяева, прознав о происхождении «премиальных», потребовала бы половину. Дареная же вещь, если только это не драгоценность, по законам заведения, дележу не подлежала.
И все же поделиться с Виолеттой Павловной придется. Клякса вытянула руку и растопырила пальцы. На среднем красовалось золотое колечко с крохотным бриллиантом.
Поздно вечером, когда она, уже в новом костюмчике, вышла из гостиницы, где жил Кантона, рядом с парадным подъездом ее поджидал знакомый «Мерседес». Из машины вылез элегантный мужчина и представился Михаилом, хотя годился ей в отцы. Сославшись на разрешение Петяевой, которой он уже все оплатил по ночному тарифу, мужчина распахнул перед Светкой дверцу автомобиля.
Так Клякса познакомилась с депутатом Пантовым. Новый знакомый оказался не по возрасту прытким и неутомимым, всю ночь твердил о любви с первого взгляда и просил никогда больше не отдаваться французишке. Кольцо с бриллиантом стало первым гонораром, а в качестве задатка для дальнейших встреч Светке было обещано показать Париж и без помощи Кантона.
Одного не могла понять Клякса: если Пантон рассчитался за ночь с Петяевой, то почему наутро умолял ее ничего не говорить патронессе об их встрече? Может быть, не хотел платить за услуги, а решил попользоваться ею задарма? Навряд ли. Как тогда расценивать дорогой подарок в виде колечка с бриллиантом? Скорее всего, догадалась Светка, человек такого полета просто не хотел, чтобы чужие знали о его высоких чувствах к ней, Кляксе. Вот и хорошо. Значит, Светке не придется ломать голову, как разделить на двоих колечко с бриллиантом. Мадам Петяева его и не увидит: Светка спрячет драгоценность до поры до времени.
Сборник лучших рассказов на тему «Убийство в закрытой комнате».Преступления, совершенные в таких местах, куда никто не мог проникнуть со стороны и откуда никто не мог выбраться. Изобретательные убийцы и сообразительные сыщики. Кто победит?
Постоянно находясь в контакте с верхушкой шоу-бизнеса, Рик Холман, казалось бы, должен был привыкнуть ко всему на свете. Но каждое новое его расследование ставит перед ним безумно трудные задачи. Убийства, деньги, секс — через все это должен пройти герой, чтобы достичь своей цели.
Герой попадает в ситуации, когда кровь буквально стынет в жилах, но благодаря смелости и острому уму он одерживает победу не только над преступниками, но и над многочисленными представительницами прекрасного пола.
В этом томе читатель познакомится с новыми персонажами Картера Брауна — Ларри Бейкером, Рэнди Робертсом и Энди Кэйном. Герои попадают в ситуации, когда кровь буквально стынет в жилах, но благодаря смелости и острому уму они одерживают победу не только над преступниками, но и над многочисленными представительницами прекрасного пола.
О контрабандистах все знают еще из классических произведений. У Лермонтова в «Герое нашего времени» перед нами встает образ контрабандиста, окруженный романтическим ореолом: «Янко не боится ни моря, ни ветров, ни тумана, ни береговых сторожей...»«Работа» контрабандиста всегда была сопряжена с опасностями. Неудачника ожидало суровое наказание.К примеру, виновных в продаже запрещенного в России табака наказывали 26—30 ударами кнута, после которых, как пишет в своей книге «История телесных наказаний в России» Н.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.