Закон стаи - [30]

Шрифт
Интервал

Виолетта резко встала, зацепив рукавом рюмку с коньяком.

— За помощь — спасибо. Но я тебя очень прошу, Михаил, не трогай пока девчонку. И своих козлов, Вована с Бобаном, уйми. Они ей проходу не дают.

— А почему вдруг из-за проститутки такая ярость?

— Я ее перевела в разряд невест. — Виолетта вынула из сумочки носовой платок и смахнула коньячную лужицу на пол. — Похоже, один богатый француз очень увлекся ею. И если все сладится, то на этом можно заработать неплохие деньги.

— Француза зовут Пьер Кантона?

— Ты его знаешь?

Пантов не ответил на вопрос и снова повторил свою просьбу:

— И все-таки ты меня совсем заинтриговала. Надо взглянуть на девчонку. Что там за писаная красавица объявилась?

— Да не такая уж она и красавица…

— Ну так пригласи ее сюда, — наполняя рюмку, заупрямился захмелевший Пантов. — Пошли за ней своего Евнуха. Я на нее только погляжу и все.

— Ее нет в заведении. Кантона куда-то уехал и забрал ее с собой. Да к тому же ты ее уже видел. Вы столкнулись в коридоре, когда ты в прошлый раз уходил из этого кабинета. Как мне показалось, она не произвела на тебя особого впечатления.

— Ах, да! — сразу вспомнил лицо черноволосой девушки Пантов и засмеялся. — Так это и есть та космонавтка, что вылетела из окна санатория?

— Не вижу в этом ничего смешного, — ответила Петяева и посмотрела на часы. — Мне грустно с тобой расставаться, Миша, но мне пора.

4

Теляшин помешал в котелке, зачерпнул из него ложкой, поднес ее к губам и легко подул. Чуть дотронувшись до кипятка, попробовал бульон.

— Можно кидать рыбу, — сделал он заключение и подвинул поближе к костру чашку с выпотрошенными линями. — Еще пять минут, и уха будет готова.

Сердюков улыбнулся и посмотрел на Леночку. Девушка, обхватив колени руками и запрокинув голову, смотрела на звездное небо.

— Боже мой! — произнесла она, почувствовав на себе взгляд Сердюкова. — Как прекрасно! Это черное небо с яркими звездами, этот костер…

— Когда мы бастовали у вас в городе, тоже ночами жгли костры, — сказал Теляшин, бросив в котелок последнего линя. — Только вот звезд в вашем загазованном центре почти не было видно.

— А что же ты нынче не бастуешь, Федор Игнатьевич? Твои коллеги на площади, а ты здесь?

Теляшин лишь с досадой махнул рукой:

— Это уже не забастовка, а самая настоящая пьянка. Когда мы у вас в центре пикеты устраивали, то сразу договорились — ни капли спиртного. Каждый день назначался и дежурный по лагерю, который следил за порядком. А эти — дискредитировали все забастовочное движение. Я недавно прошелся по площади: лагерь напоминает цыганский табор, как в кино. Разве что кибиток не достает. Повсюду на траве — подстилки из кусков полиэтилена, потрепанных одеял и всякого тряпья, сваленные в кучу вещи, каски, пластмассовые бутылки из-под кваса и пива. Напаренные под солнцем мужики с опухшими лицами в трико и пляжных шлепанцах шастают туда-сюда. Кто за кипятком для супа, кто в сортир. Многие сидят там не ради идеи, а ждут, когда им привезут бесплатную водку. У меня зять в милиции работает, так вчера рассказывал, что вытрезвитель переполнен каждый вечер.

Сердюков грустно улыбнулся в ответ:

— Все польза: милиция план перевыполняет…

— Я вот что тебе скажу, Пантелеич, — хлебнув ушицы, спокойно сказал Теляшин. — Если и дальше пьянка среди бастующих пойдет таким чередом, то ты выборы проиграешь. Есть еще люди, которые за водку родную мать продадут. А твой соперник Пантов не только водки, даже французского коньяка не жалеет…

Сердюков засмеялся, потянулся к сумке и вынул из нее бутылку «Столичной».

— Ну раз такое дело, то и мне не мешает последовать опыту Пантова. Подставляй стаканчик, Федор Игнатьевич. Хоть одного марфинца, да сагитирую за мою персону. А впрочем, в этот раз я и не собираюсь выставлять свою кандидатуру на выборах.

Он откупорил бутылку, плеснул в стаканы, поднял свой, предлагая присоединиться. Но ни Теляшин, ни Леночка к стаканам не притронулись. Последняя фраза Сердюкова, судя по всему, произвела эффект разорвавшейся бомбы. Девушка, опустив голову, перестала хрустеть огурцом, а рука Телятина с ложкой, казалось, окаменела.

— И когда же ты пришел к такому мнению? — после некоторой паузы спросил водник.

— Может быть, час, а может, и два часа тому назад, — ответил Сердюков и, словно ничего особенного не произошло, лихо опрокинул свой стакан. — Все — баста! Я тоже живой человек и хочу спокойной жизни. Я хочу ловить рыбу в Марфино, я хочу читать детективы, а не параграфы законопроектов и секретные криминальные сводки, от которых волосы встают дыбом. Я хочу заниматься своим делом — учить студентов, а не заискивать перед забастовщиками с перекошенными от злобы лицами. Наконец, я хочу любить, не скрывая свои чувства ни от кого. Понимаете, я хочу делать то, что я хочу!

— Тебе, конечно, виднее, — стараясь казаться равнодушным, сказал Теляшин, передернул плечами и принялся за уху.

Леночка, накинув кофту, молча поднялась и направилась к озеру, на ртутной поверхности которого отражались яркие, но холодные звезды. Теляшин перевел взгляд на ее силуэт, который четко вырисовывался на фоне мерцающей дальними планетами воды, и с грустью произнес:


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Страховой случай

У предпринимателя Владимира Зотова вдруг начались проблемы с бизнесом. Чтобы исправить ситуацию, срочно понадобились большие деньги. И тут очень кстати Зотов знакомится с большим чиновником из Министерства обороны, который предлагает поучаствовать в сложной афере по продаже военного корабля в Китай на металлолом. Зотов соглашается, ведь цена вопроса – миллион долларов. Но добро и зло, честность и фальшь, преступление и наказание – все сплетается в тугой узел, выпутаться из которого оказывается совсем не просто…


Один коп, одна рука, один сын

Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…