Закон счастья - [38]
— Очевидно, ты не очень-то любишь делиться своими профессиональными успехами, — заметила Мейбл, пока они ожидали на пристани морской катер, который должен был доставить их на виллу.
— Наверное, — обронил Виктор, глядя на темную воду.
— В чем же все-таки дело?
— Господи, да ничего особенного, — поморщился «несравненный Корте».
— Однако все эти люди, похоже, имеют иное мнение.
— Просто дело, о котором идет речь, тянулось очень долго и приобрело слишком шумную известность.
— Но почему ты пользуешься такой популярностью? — настойчиво спросила Мейбл. — В ресторане не было человека, который не знал бы о твоих подвигах.
Виктор обреченно вздохнул.
— Ну хорошо, расскажу. Мне удалось заставить одного типа из преступного мира дать некоторую информацию о своих подельниках. В результате показаний этого человека обнаружилась целая преступная сеть, состоявшая из людей, которые слыли вполне добропорядочными гражданами. Среди них были политики, бизнесмены и представители местной администрации. Разумеется, судебный процесс получился громким. Его широко освещала пресса. Одна из статей, в которой упоминалось мое имя, вышла под заголовком «Ангел-хранитель»…
Выслушав рассказ, Мейбл несколько минут молчала, поглядывая на Виктора. Так же безмолвно взошла она на борт причалившего к пристани катера и лишь на полпути к дому с волнением заговорила:
— Насколько я понимаю, твоя популярность имеет оборотную сторону. То, чем ты занимаешься, связано с большим риском, верно? Твое имя еще не внесено в черные списки? Мне известно, что подобная участь ожидает людей, которых мафиози приговаривают к смерти…
— Не думаю, у нас здесь, слава Богу, не Сицилия. К тому же в моей деятельности не больше риска, чем, скажем, в работе полицейского или пожарного. А почему ты спрашиваешь? Беспокоишься о Гэри? Тебе кажется, что я проявил безответственность, поспешив объявить мальчика своим сыном в столь опасной ситуации? Не волнуйся. Ни тебе, ни сыну ничто не угрожает.
— Я имела в виду вовсе не Гэри и уж тем более не себя… — возразила Мейбл, чуть покраснев.
— Кого же в таком случае? Только не говори, что тебя волнует моя безопасность.
— А ты полагаешь, что я буду рада… твоей смерти?
— Это могло бы решить все проблемы разом, — мрачно усмехнулся Виктор. — Кстати, сейчас ты уже не считаешь меня бандитом? Ведь вы, Эггертоны, привыкли думать о корсиканцах именно так…
Мейбл порывисто отвернулась, пряча слезы обиды, и замолчала.
Поднимаясь по ведущей на веранду лестнице, они услыхали, как в гостиной звонит телефон. Виктор прошел вперед, снял трубку и начал говорить по-французски.
Мейбл сначала не прислушивалась, но потом посмотрела в лицо мужа и похолодела. Грустное настроение мгновенно сменилось тревогой.
— Что случилось? — быстро спросила она, когда Виктор положил трубку.
— Гэри отвезли в больницу. Насколько я понял, с ним что-то случилось, когда он находился в воде…
— В воде? — повторила Мейбл в ужасе. — Как? Когда? — У нее потемнело в глазах.
— Сын находился с Лорной. Еще не совсем ясно, что произошло…
— В каком он состоянии?
— Не стоит пока паниковать, дорогая. Мы возвращаемся домой.
— Да-да, первым же рейсом. — Мейбл заметалась по комнате. — Малыш, наверное, напуган и хочет видеть меня. Он ни за что не станет плакать при посторонних, но страдания его от этого не уменьшатся…
— Видишь ли, солнышко… — Виктор запнулся и продолжил лишь спустя несколько мгновений: — Дорогая, Гэри сейчас не знает, что тебя нет рядом. Мой отец… — Он снова на секунду умолк, а потом хрипло произнес: — Отец сказал, что ребенок сейчас без сознания… Но ты не паникуй преждевременно…
Все дальнейшее Мейбл воспринимала словно во сне. Виктор заказал по телефону билеты на утренний самолет и договорился с Люсьеном, чтобы тот отвез его с женой в аэропорт. Когда объявили посадку, Жанетт, которая тоже приехала с мужем, обняла Мейбл и сказала со слезами на глазах:
— С твоим сыном все будет хорошо! Я помолюсь за вас…
— Дай нам знать, как пойдут дела, — попросил Люсьен, сочувственно похлопав Виктора по спине.
Недолгий полет показался супругам бесконечным. В аэропорту они взяли такси и сразу направились в больницу. Там долго шли по белым коридорам, разделенным на отсеки стеклянными дверями, пока не оказались в небольшом холле для посетителей, где уже сидели родители Виктора. Оба были бледны, а Памела даже тихонько плакала. Рядом с ними находилась перепуганная Лорна.
Медицинская сестра провела Мейбл и Виктора в палату, где находился их сын. Гэри неподвижно лежал на кровати; к его телу тянулись прозрачные трубочки. У Мейбл даже не было возможности обнять малыша. Она долго стояла рядом с ним, глядя на его личико с закрытыми глазами, пока наконец не перевела взгляд на мужа — тот был белее мела. Взяв ручонку сына, он начал что-то невнятно говорить, но неожиданно замолчал и повернулся к жене. В его глазах отражался ее собственный страх.
В эту минуту она с предельной ясностью осознала, что, какими бы разными они с Виктором ни были, их неразрывно объединяет одно — любовь к сыну.
— Я подошла к бассейну и обнаружила Гэри лежащим на поверхности воды лицом вниз, — безучастно произнесла Лорна.
Наконец-то это свершилось! Она вышла замуж за самого лучшего в мире мужчину! — ликовала Джейн, переодеваясь после церемонии в церкви и приема по случаю свадьбы, перед тем как уехать в свадебное путешествие. Но тут новобрачной принесли толстый конверт в простой коричневой бумаге. Прочитав письмо, взглянув на приложенные документы и фотографии, девушка собрала свои вещи и исчезла. Куда же подевалась невеста? — недоумевают собравшиеся на свадьбу гости. На поиски жены отправляется Филипп Эшли, удачливый предприниматель, занимающийся торговлей предметами искусства…
После продолжительного знакомства Рейчел Паркер получает предложение выйти замуж и начинает подумывать о тихом семейном счастье. Она и представить себе не могла, что ее избранник давно женат.Сможет ли девушка оправиться от жестокого удара судьбы? Ведь она настолько сильно разочаровалась в мужчинах, что даже вдовство нового знакомого, обаятельного молодого бизнесмена, постоянно напоминает ей о сопернице, фотографию которой она находит в его спальне…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Бросить учебу в университете, карьеру фотомодели ради любви одного-единственного мужчины решает юная красивая девушка. А потом обрекает себя на добровольное одиночество, убегает, прячется ото всех, не в силах вынести потери ребенка и измены мужа.И неизвестно, как бы сложилась в дальнейшем жизнь героини, если бы роль судьбы не взял на себя все тот же один-единственный мужчина на свете…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Быть вместе в горе и в радости, пока смерть не разлучит их, обещают перед алтарем жених и невеста. И каждая любящая пара надеется прожить долгую счастливую жизнь и умереть в один день. Однако Рут Шерман судьбой было уготовано другое: овдовев молодой, она осталась с двумя детьми на руках. Смерть разлучила ее с мужем, и все равно, спустя годы, Рут хранит ему верность.Однако душа умершего супруга не находит покоя, пока любимая женщина одинока и несчастна… Научится ли Рут вновь радоваться жизни?..
Спустя почти полтора года после смерти своего мужа двадцатисемилетняя Алекса Салливан Тейт возвращается в свой родной город после десятилетнего отсутствия. Она понятия не имеет, что её школьная любовь, Джейс Макаллистер, парень, который похитил её сердце в ту ночь, когда расстался с ней, более чем готов снова вернуть её. Джейс посвятил последние десять лет службе в армии, обезвреживая бомбу за бомбой, он старался забыть девушку, которая разжигала его страсть. Но он не знает, что чувства до сих пор живы. Десять лет назад химия между ними только зарождалась, но искра, что пробежала между ними сейчас, может взорвать все, и даже Джейс не сможет это остановить.
Ты — потерянная девушка и уже давно свалилась в пропасть. Может, это я тебя туда толкнул. Может, я просто там тебя нашел. Но я здесь не для того, чтобы вытаскивать тебя, Эмилия. Я здесь, чтобы схватить тебя, если ты когда-нибудь захочешь сбежать. Тебя привлекает темнота. Я — Тьма, детка. Беги! Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.
Что нужно сделать в пятницу 13-го, чтобы изменить свою жизнь? Сущие мелочи: попасть под ливень, нелепо шлёпнуться на задницу перед новым соседом, избежать домогательств его пса и вспомнить свою первую влюблённость.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.
Скитающийся по городам и весям художник ищет модель для нового заказа. Подобрав юную путану у вокзала, он еще не знает куда приведет его это знакомство. Но ему, в принципе, абсолютно наплевать!
Сказочная любовь может случиться с каждым, надо только не искать её и верить в свою счастливую звезду.Минск. Девяностые. Молодая мама двоих детей живёт на грани нищеты, губит здоровье на двух работах и не думает о себе как о женщине. Лишь встреча с уверенным в себе, удачливым предпринимателем и настоящим мужчиной заставит её вспомнить о любви и страсти. Но вот найдут ли они счастье, когда судьба, кажется, играет с ними?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…