Заколдованная - [53]

Шрифт
Интервал

Говоря это, он прятал в темных усах еле заметную улыбку. Щеки Эмбер запылали румянцем, который никак не был связан с холодной погодой. При виде ее вспыхнувшего лица Дункан перестал прятать улыбку, ставшую откровенно чувственной.

— Помнишь, что ты ощущала, когда мой рот пробовал на вкус твои груди? — спросил он.

Румянец на щеках Эмбер стал еще ярче.

— А может, ты вспоминаешь, как пышно расцвел твой цветок? — продолжал Дункан.

У нее перехватило дыхание.

Не сводя с Эмбер глаз, Дункан тихонько добавил.

— Я вижу этот цветок во сне, осязаю его гладкие, горячие лепестки и просыпаюсь в лихорадочном жару.

Эмбер не могла скрыть страстной дрожи, пробежавшей у нее по телу при этих словах Дункана; это было так же невозможно, как стереть со щек румянец.

— Скажи мне, что ты помнишь, — тихим голосом стал уговаривать ее Дункан. — Скажи мне, что я не одинок в своих страданиях.

— Я умру с этим воспоминанием, — сказала Эмбер, полу закрыв глаза. — Ты подарил мне… рай.

От этой запинки в ее голосе, говорившей о вспышке чувства, Дункана бросило в жар.

— Ты приводишь в восторг и искушение меня так сильно, что муки становятся невыносимы, — проговорил он охрипшим голосом.

Печальная улыбка тронула губы Эмбер.

— Я не хочу мучить тебя. Я старалась избегать этого, раз теперь знаю.

— Знаешь? Что?

— Силу того, что влечет нас друг к другу.

— И поэтому ты старалась не прикасаться ко мне, словно я стал вдруг каким-то нечистым?

Эмбер искоса бросила на него быстрый взгляд.

— Я думала, тебе так будет легче.

— Разве соколу легче, если у него сломаны крылья?

— Дункан, — потрясение прошептала она. — Я вовсе не хотела причинить тебе боль. Я думала… я думала, что если не буду всегда у тебя на глазах, не буду всегда поблизости, то ты меньше будешь желать меня.

— А ты? Разве сейчас ты желаешь меня меньше, чем вчера или два дня назад?

Со стоном отчаяния она закрыла глаза.

— Эмбер? — продолжал настаивать Дункан.

— Я желаю тебя не меньше, а даже больше, чем раньше, — тихо сказала она.

Улыбка радости озарила лицо Дункана. Потом он увидел, как из-под опущенных ресниц Эмбер катятся слезы, и его улыбка пропала, будто ее и не было. Он заставил свою лошадь приблизиться вплотную к лошади Эмбер.

— Почему ты плачешь? — спросил он.

Эмбер медленно покачала головой. Теплые, сильные пальцы подняли ее подбородок кверху.

— Посмотри на меня, бесценная Эмбер.

Как только Дункан прикоснулся к ней, поток его чувств начал переливаться внес. Жадно впитывая их, она понимала, что должна остановиться. Чем дольше она знала Дункана, тем яснее ей становилось, какой ценой ему придется расплачиваться, если он сделает ее своей.

Ценой чести.

— Ты мне не скажешь, почему плачешь? — снова спросил Дункан.

Когда Эмбер почувствовала его заботу, слезы закапали у нее из глаз еще быстрее.

— Тебе кажется, что я обесчестил тебя своим прикосновением? — спросил он.

— Нет.

Голос Эмбер звучал сдавленно, ибо она с большим трудом удерживалась, чтобы не броситься прочь от Дункана.

Или не броситься к нему в объятия.

— Ты боишься, что я все-таки овладею тобой?

— Да, — прошептала она.

— Разве подарить мне рай, заключенный внутри твоего тела, будет так ужасно?

— Нет.

Эмбер глубоко, с усилием вздохнула и открыла глаза. Дункан смотрел на нее с такой нежностью и заботой, что ей захотелось как можно скорее успокоить его.

— Для меня это совсем не будет ужасно, — сказала она дрожащим голосом. — Но для тебя… ах, темный воин, боюсь, что для тебя это станет началом адских мучений, а не райского блаженства.

Дункан улыбнулся.

— Не бойся. Ты — мой рай, мое блаженство. Я это чувствую так же ясно, как слышу бешеные толчки собственной крови в жилах, когда думаю об этом.

Вырвавшийся у Эмбер звук был наполовину смехом, наполовину вскриком отчаяния.

— А что будет потом? — спросила она. — Что, если я на самом деле девственница, хотя ты мне не веришь?

— Я сдержу свою клятву.

— Мы поженимся?

— Да.

Эмбер еще раз глубоко вздохнула.

— А потом ты возненавидишь меня.

Дункан сначала подумал, что она дразнит его. Потом понял, что это не так.

— За что же я буду ненавидеть женщину, которая мне сладостна так, как и во сне никогда бы не приснилось? — спросил он.

— Темный воин, — прошептала Эмбер.

Шепот был так тих, что он едва расслышал ее слова, а прикосновение ее губ к его руке так легко, что он едва почувствовал ласку.

— Скажи мне, — настаивал Дункан, — что так печалит тебя?

— Я чувствую в тебе смятение духа, — просто сказала Эмбер.

Он усмехнулся.

— Лекарство от него — в тебе, в твоем тепле.

— От рыщущего голода — да. Но есть и другая часть тебя — та, что прикована цепями в темнице мрака, мятущаяся, тревожная, жаждущая вновь обрести жизнь, которой больше нет… От этого у меня нет лекарства.

— Когда-нибудь я все вспомню. Я уверен в этом.

— А если мы будем уже женаты, прежде чем наступит этот день? Что тогда?

— Тогда тебе придется на людях называть мужа другим именем, — с улыбкой ответил Дункан. — Но в спальне я останусь твоим темным воином, а ты по-прежнему будешь моей янтарной колдуньей.

Губы Эмбер дрогнули в попытке улыбнуться.

— Я думаю… я боюсь, что ты станешь моим врагом, если вспомнишь прошлое.

— А я думаю, ты просто боишься, что я силой распахну райские врата.


Еще от автора Элизабет Лоуэлл
Только он

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


До края земли

Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…


Очарованная

Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…


Осенний любовник

Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.


Дерзкий любовник

Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Чары воительницы

Хелена, из Ривенлоха, воспитанная девой-воительницей, привыкла решать проблемы при помощи меча. А теперь, когда ее младшую сестру насильно выдают замуж, она должна действовать без промедления. И Хелена идет на отчаянный шаг — похищает лучшего друга жениха, нормандского рыцаря Колина дю Лака.Однако Хелена страстно влюбляется в своего заложника, и ее любовь остается без ответа.Но что же дальше?Благородному норманну не простят брака с «кельтской дикаркой»…


Награда рыцаря

Когда на землю опускается ночная мгла, нежная и кроткая леди Мириел становится таинственной благородной разбойницей… Кто бы мог в это поверить?Никто – пока умный и отчаянно смелый рыцарь Рэнд ля Нуи не решил поймать разбойницу. Он единственный ни на минуту не верит в добродетель Мириел и намерен сорвать с нее маску, даже если ради этого придется пойти на обольщение и обман.Однако страсть – обоюдоострое оружие, и охотник с легкостью может запутаться в собственных сетях. Рэнду не следует забывать об этом.


Дева-воительница

Дейрдре из рода Ривенлох не страшилась мужчин, ибо владела мечом, как настоящий воин. Но даже самой отважной из благородных леди однажды придется вступить в брак. И вот Дейрдре становится женой мужественного сэра Пэгана Камелиарда – единственного, кто способен превзойти ее в рыцарском искусстве.Сэр Пэган поставил под сомнение ее воинское мастерство? Он имеет законное право обладать ее телом? Что ж, пусть так, только сердце ее останется неприступным!Однако Пэган втайне поклялся завоевать строптивую воительницу.