Заколдованная библиотека - [19]
– Чем это ты занимаешься? – подозрительно спросила я.
Джек смущённо спрятал за спину маленькое золочёное зеркальце:
– Ничем! Вот собираюсь на урок по уходу за волшебными животными и... и... – Я приблизилась ещё на шаг. – Ох, ладно, ты меня поймала. – Он достал зеркальце и показал мне. – Понимаешь, я иногда разговариваю с зеркалом, чтобы подбодрить себя. С тех пор как я оказался здесь, делаю это каждое утро. – Он снова посмотрел в зеркало. – Эй, ты. Ты сегодня отлично справишься. И обязательно найдёшь свою маму, очень скоро. Будь сильным. – Он опасливо покосился на меня.
Я чуть не засмеялась, но потом решила, что это, в сущности, очень неплохая идея. Джек ведь никого здесь не знает. Кому же ему и доверять, как не самому себе?
– Только не говори остальным, ладно? – взмолился он. – Очень тебя прошу!
– Считай, я ничего не видела, – сказала я, и тут прозвенел звонок. – Только спрячь зеркальце получше, прежде чем пойдёшь в класс.
Джек затолкал его поглубже в карман, и мы вдвоём побежали на урок. Он плюхнулся на первое же свободное место, а я отправилась к своей парте, ловя на себе любопытные взгляды Джекса. Уилсон, несказанно обрадовавшись угощению, встретил меня оживлённым писком.
– Ешь скорее, пока Апельсинка не пришла, – посоветовала я ему.
– Сегодня мы продолжим работать над дрессировкой наших питомцев, обучая их выполнению простейших команд с помощью системы поощрений, – объявила Флора, постукивая волшебной палочкой по доске, на которой проступали строчки инструкций. – Ваша задача – научить своих питомцев сидеть или стоять по команде, а также не съедать ваше домашнее задание, обувь или не предназначенную для них еду и подходить к вам, когда вы их зовёте. Это базовые навыки дрессировки, я буду оценивать их в этом семестре. Для их освоения требуется время и терпение. Предлагаю вам сейчас же попробовать поработать со своими питомцами, обучая их командам «стоять» и «сидеть».
Шум в классе сделался совсем оглушительным. Многим приходилось прикладывать изрядные усилия, чтобы их питомцы не растоптали их или не сбежали за дверь. Успехи у всех были разные: попугай Олли уже отлично умел взлетать и садиться по его приказу, а Апельсинка даже слушать ничего не желала.
– Уилсон, сидеть, – скомандовала я, и мышонок, усевшись, с любопытством уставился на меня глазками-бусинками. Этот трюк он освоил почти сразу же. – Умница, хороший мышонок! – похвалила я его, угощая в награду очередным кусочком сыра.
Со стороны клетки, в которой бесновалась тигрица Саша, донёсся такой рёв, что подскочили все до единого, включая Флору.
– Наверное, нам лучше продолжить занятия во дворе, – решила директриса. – Но сначала позвольте представить вам двух наших новых учеников – Джека Сприггинса и Эллисон-Грейс.
Джек, не вставая с места, помахал рукой, а Эл- Гри вышла из-за парты и сделала изысканный реверанс.
У меня за спиной, где сидели Тесса и Рейза, послышалось хихиканье.
– Эта принцесса думает, что находится во дворце, что ли? На церемонии посвящения в рыцари? – зашипела Тесса. – В классе реверансов не делают!
Улыбка Эл-Гри померкла, и она поспешно села за парту. Конечно, она всё слышала. Я заметила, что её дыхание участилось и она нервно почесала внезапно покрасневшие руки. Нет, вы только взгляните, до чего довели бедняжку! Я оглянулась и грозно уставилась на Тессу и Рейзу.
– Оставьте её в покое, ясно?! – рыкнула я так, что даже сидящая возле соседней парты пума, оробев, прижала уши. Вредные девчонки тут же заткнулись. Я широко улыбнулась Эл-Гри, и она, чуть успокоившись, улыбнулась в ответ.
– Итак, новенькие, первое, что вам предстоит сделать, – это дать возможность кому-то из наших волшебных животных выбрать вас себе в качестве хозяев, – продолжила Флора. Она постучала по книжному стеллажу у стены, который тут же отъехал в сторону, открыв ряды больших и маленьких клеток с разными магическими существами, которые пока никому не принадлежали.
– А можно ещё разок, попонятнее? – протянул Джек, вальяжно задрав ноги на парту. Флора невозмутимо спихнула их.
– Не ты выбираешь себе питомца, а он выбирает тебя, – объяснил Джекс простыми словами.
Джек вызывающе зевнул:
– Глупость какая. И вообще у меня уже есть животное – это моя корова Белянка.
– А разве Румпельштильцхен не украл её? – спросил кто-то. При звуках этого имени животные в классе завыли и зашипели.
Джек поднялся на ноги:
– Верно, украл. И я собираюсь её вернуть! – Он гневно отбросил стул. – Никакое другое животное мне не нужно, ясно вам?! Отвалите от меня!
Я сидела молча, не веря своим ушам.
– Мистер Сприггинс, у нас в школе так не разговаривают – ни с классом, ни со мной, – рассердилась Флора. – Либо вы позволите животным сделать свой выбор, либо вас ждёт очередное наказание.
– Ну так накажите меня, – фыркнул Джек, шагая к двери. Его лицо помрачнело. – У меня уже есть четвероногий друг, и заводить ещё одного мне ни к чему. Я не могу так поступить со своей Белянкой.
Выходя, он с размаху хлопнул дверью.
На Флору было жалко смотреть.
– Что ж, я... я пойду и поговорю с ним... А вы, мисс Эллисон-Грейс, пока расскажите животным о себе, и пусть какое-нибудь из них выберет вас своей хозяйкой.
Белоснежка живёт в огромном прекрасном замке, но назвать её жизнь счастливой сложно. Её мама много лет назад погибла, а отец исчез. Единственной её семьёй стала мачеха – новая королева, но она не общается с девушкой и строго-настрого запрещает ей разговаривать хоть с кем-то. Так Белоснежка и существует – стараясь занять себя и быть полезной как может. Пока в один прекрасный день мачеха не решает её убить. В этот день мир Белоснежки меняется навсегда. Но она не отчаивается и не сдаётся. Девушка понимает, что она – последняя надежда королевства на спасение от злодейки на троне, и не может оставить свой народ.
Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели.
Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности.
Третья книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Покинув Сказочную исправительную школу, Джилли и её друзья должны были выдохнуть с облегчением. Наконец-то колдунья Альва побеждена и в Чароландии наступят спокойные времена! Но на деле оказалось, что далеко не все злодеи готовы сдаться. Поговаривают, что власть в СИШ захватил один из самых опасных преступников королевства – Румпельштильцхен! А когда в школу случайно попадает сестра Джилли, девочка понимает: она должна спасти Анну и разоблачить Румпеля! Теперь уж точно пора собирать свою верную команду и всеми силами пытаться попасть в замок, в который они уже и не думали вернуться...
Пятая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Чароландия в ожидании. Грядёт решающая битва с Румпельштильцхеном и Альвой. Ученики Сказочной исправительной школы осваивают военное искусство, тренируются управлять оружием и строят стратегии боя. Но за всеми этими приготовлениями они, кажется, забыли об обычной жизни. И только Максин, лучшая подруга Джилли, мечтает, чтобы в СИШ снова воцарился мир. Неожиданно ей выпадает шанс сделать так, чтобы её мечта исполнилась! Достаточно всего-то загадать желание джинну! Но к чему приведёт эта авантюра? Ведь враги совсем близко…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Познакомьтесь с талантливой Серси, удивительной Аяк, сильным Кинго, мудрым Друигом, гениальным Фастосом и многими другими замечательными воинами Олимпии. Они выносливые, умные, смекалистые и… попросту Вечные! Чем же занимаются эти яркие герои и какова их главная миссия?
Быть супергероем означает не только бороться со злом, но и ходить на рутинные, изнурительные тренировки. И как же здорово иногда разбавлять их шутками и весельем! Кейт Бишоп и Клинт Бартон знают в этом толк. В перерывах между битвами и погоней они успевают подурачиться и даже подшутить друг над другом. Порой – очень изобретательно…
Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Харрисон изо всех сил старается быть хорошим. Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер. И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях… Для среднего школьного возраста.
Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.
Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете.