Заколдованная библиотека - [18]
– А может, как раз это ей и понравилось, – сказала Джослин. – Злодей всегда тянется к злодею, забыла?
– Моя сестра не злодейка, – твёрдо заявила я. – Она просто... немного запуталась. – Я хмуро глянула на свиток. – То есть я так думаю.
Олли тоже заглянул в свиток:
– Что-то не похожа она на запутавшуюся. Кажется, ей нравится путешествовать, и твоя мама не сомневается, что она неплохо проводит время.
– Матери всегда стараются видеть в своих детях самое лучшее, – сказала Джослин. – Насколько я слышала.
– Конечно, маме приятно узнать, что с Анной всё в порядке. Но ведь она исчезла уже два месяца назад – почему же она написала только сейчас? Такое ощущение, что она хочет подать мне какой-то сигнал.
– Очень может быть. – Джекс оправил форменную рубашку, чтобы вышитый на ней обновлённый герб школы (к которому добавился череп с костями – эмблема Чёрной Бороды и роза – эмблема Красавицы и Чудовища) оказался у самого сердца. – Рац только что получила весточку от королевских гвардейцев, что детей, ушедших вслед за Штильцхеном из Чароландии и соседних королевств, уже больше сотни. И ведь они присоединяются к нему по доброй воле: значит, какие бы небылицы он им ни рассказывал – он умеет их привлечь. Выходит, Анна либо говорит правду, что ей нравится её новая жизнь и новые друзья, либо она пытается подать тебе знак, что попала в беду. – Он нахмурился. – Пока не могу сообразить, в чём тут дело.
Я постаралась подавить нарастающую во мне тревогу.
– О, новый коридор! – воскликнул Олли при виде сводчатого прохода, возникшего прямо в нескольких шагах от нас. Мы рванули бегом, чтобы успеть попасть в него, пока он снова не исчез. Мы с Джексом оказались последними. Я так спешила, что поскользнулась и упала на спину, в последний миг заметив опускающуюся на меня огромную серую ногу размером с колонну.
Джекс ухитрился выдернуть меня из-под неё за секунду до того, как круглая ступня гулко обрушилась на каменные плиты пола.
– Прости, Джилли! – виновато сказала Милли, девочка-гоблин, с которой мы были знакомы по ККФ. – Понимаешь, вывела Крошку погулять перед занятиями по уходу за волшебными животными, а на обратном пути заблудилась.
Крошкой звали вполне откормленного слона, который уже был в двух шагах от коридора, битком забитого спешащими на уроки школьниками.
– Мисс Милли! – Директриса вылетела из дверного проёма, внезапно открывшегося за нашими спинами. – Разве я не говорила вам, что Крошку не стоит водить по школьным коридорам? Пожалуйста, пользуйтесь специальным входом для крупных животных. – Флора взмахнула волшебной палочкой – ив стене распахнулась широкая дверь, ведущая прямиком во дворик под окнами нашего класса. Обрадованная Милли вывела Крошку в загон, где уже мирно щипали травку молоденький жираф и пятнистая корова. Увидев её, я снова вспомнила про Джека и задумалась, есть ли в его расписании Флорин предмет.
– Пойдёмте, дети, – скомандовала Флора, указывая на дверь слева, которую как раз недавно починили после того, как её расклевал в щепки один особенно свободолюбивый страус. – Урок начинается через десять минут.
Признаться, я не ожидала, что Флора станет продолжать учительствовать после возвращения на пост директора, но, видимо, она не возражала, чтобы её по несколько дней в неделю клевали, кусали и обливали помётом. Я шмыгнула на своё место во втором ряду парт, пересадила Уилсона из кармана в маленький загончик на столе и бросила ему туда кусочек сыра, припасённый во время вчерашнего ужина. Мышонок благодарно пискнул, и я ему подмигнула. Вокруг уже во всю мощь разворачивалась обычная симфония из рёва, ржания, щебета, лая и прочих животных звуков. Попугай Олли привычно взгромоздился ему на плечо, а пёсик Джекса ловко кувыркался прямо на парте.
Кряк!
Апельсинка шлёпнулась на мой стол и в одно мгновение проглотила сыр Уилсона. Тот возмущённо заверещал. Апельсинка нахально крякнула.
– Максин! Может, ты всё-таки будешь водить Апельсинку на поводке?! – Я попыталась спихнуть утку со своего стола, и она больно ущипнула меня за палец. – Нельзя же позволять ей лопать всё, что она видит!
Максин бережно взяла свою утку и посадила рядом с собой.
– Апельсинка не любит поводков, – хмуро сказала она. – Я уже дважды покупала ей новый, но она их просто съедает.
– Ну тогда придумай ещё что-нибудь, – проворчала я. Апельсинка тем временем напыжилась и отрыгнула карандаш.
– О, здорово! – обрадовалась Максин. – Мой как раз куда-то задевался. Спасибо, Апельсинка! – И она погладила несносную птицу по хохлатой головке.
– Послушай, буфет тут совсем рядом, – шепнула я Уилсону. – Сейчас я сбегаю и принесу тебе ещё сыра, пока не начался урок.
Подловив момент, когда Флора отвернулась, я выскользнула за дверь и побежала по коридору на запах томатного супа. Как я и рассчитывала, забежать в буфет и незаметно стащить ломтик сыра оказалось проще простого. Я уже была на пути обратно в класс, как вдруг заметила притаившегося за приоткрытой дверью Джека. Сама не знаю почему, я не стала окликать его, а тихонько подошла и прислушалась. Он с кем-то разговаривал, но рядом никого не было видно. Хотя... стоп. Не с кем-то, а с чем-то. Я подкралась поближе и присмотрелась. С зеркалом, что ли? Джек вдруг резко обернулся.
Белоснежка живёт в огромном прекрасном замке, но назвать её жизнь счастливой сложно. Её мама много лет назад погибла, а отец исчез. Единственной её семьёй стала мачеха – новая королева, но она не общается с девушкой и строго-настрого запрещает ей разговаривать хоть с кем-то. Так Белоснежка и существует – стараясь занять себя и быть полезной как может. Пока в один прекрасный день мачеха не решает её убить. В этот день мир Белоснежки меняется навсегда. Но она не отчаивается и не сдаётся. Девушка понимает, что она – последняя надежда королевства на спасение от злодейки на троне, и не может оставить свой народ.
Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности.
Пятая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Чароландия в ожидании. Грядёт решающая битва с Румпельштильцхеном и Альвой. Ученики Сказочной исправительной школы осваивают военное искусство, тренируются управлять оружием и строят стратегии боя. Но за всеми этими приготовлениями они, кажется, забыли об обычной жизни. И только Максин, лучшая подруга Джилли, мечтает, чтобы в СИШ снова воцарился мир. Неожиданно ей выпадает шанс сделать так, чтобы её мечта исполнилась! Достаточно всего-то загадать желание джинну! Но к чему приведёт эта авантюра? Ведь враги совсем близко…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фильм "Милые убийцы", который, безусловно, завоюет славу шедевра, закончен - и юная талантливая Кейтлин Бёрк возвращается к родной теледраме "Дела семейные". Отснято уже десять сезонов, пора бы включить в сериал что-нибудь новенькое... Так решили продюсеры, и на съемочной площадке появилась Алексис Холден, яркая, заметная, одаренная актриса. Но почему-то ее присутствие вызывает неоднозначную реакцию у членов съемочной группы... Есть ли у Кейтлин поводы волноваться? Окажется ли эта встреча с еще одной талантливой девушкой опасной?Не переключайтесь - и вы узнаете все о "Делах семейных"!
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете.
Третья книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Покинув Сказочную исправительную школу, Джилли и её друзья должны были выдохнуть с облегчением. Наконец-то колдунья Альва побеждена и в Чароландии наступят спокойные времена! Но на деле оказалось, что далеко не все злодеи готовы сдаться. Поговаривают, что власть в СИШ захватил один из самых опасных преступников королевства – Румпельштильцхен! А когда в школу случайно попадает сестра Джилли, девочка понимает: она должна спасти Анну и разоблачить Румпеля! Теперь уж точно пора собирать свою верную команду и всеми силами пытаться попасть в замок, в который они уже и не думали вернуться...
Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели.