Заклятие короля - [8]
Он вернул пустую тарелку и посмотрел на Килгора.
— Ты готов?
Маленький человечек застыл на середине движения, которым накладывал кукурузу. И полностью игнорировал рабочего с землистым лицом, который ожидал своей порции. Почти все люди в поселке выглядели так же — бледные, опустошенные, поникшие. Жизнь под землей превращала их в двуногую моль.
Лето скрыл свое отвращение. Тысячелетиями Короли Дракона правили этим народом, и не зря. Люди были всего лишь стадными животными.
А он носил ошейник Астеров, потому что приносил пользу.
— Ну, давай, — темные глаза-бусинки Килгора горели от нетерпения. — Ее сиськи. Рассказывай.
— Маленькие, но красивой формы.
— И?
— Тугие соски. Темные. Лучшие, что я видел за годы.
Дряблая кожа под челюстью Килгора затряслась от удовольствия.
— Нет в тебе зрительского таланта, мой друг.
Лето тайком поморщился. Среди его друзей — если это слово вообще было применимо в его жизни — людей не было. Делиться с Килгором подробностями о своей новенькой можно было в самых простых выражениях. Коротышка обладал ненасытной жаждой новостей. Килгор сам расцветит его краткие описания, распространит среди рабочих и разнесет всем желающим доказательства превосходства Лето над остальными. А слушатели с радостью будут делать ставки на любимого чемпиона.
Мерзко. Но необходимо.
Лето взял вторую тарелку еды.
— А теперь извини, мне нужно сломать неофитку.
Глава 3
Lonayíp ублюдок.
Он оставил поднос с едой рядом с ее клеткой, но вне досягаемости, и вернулся на свое место у стены.
Желудок Одри был бешеным зверем, готовым прогрызть себе путь сквозь кожу. Он хотел выползти наружу, пролезть между прутьями клетки и пировать. Она закрыла глаза, чувствуя, как кружится голова от запаха свежего мяса и овощей. Он не оставил ей выхода, она могла лишь умолять.
В лабораториях она молила о снисхождении. Иглы, скальпели, пилы — пытки превратили ее в животное. Когда выживание зависело от капризов садиста, слова мольбы сами лились с ее губ. Прежде чем человек Астеров каждое утро забирал Джека из ее рук, она обнимала его хрупкое, израненное тело, сколько могла. А затем умоляла. Каждый день. Она превратилась в услужливого маленького зверька.
Но здесь...
Здесь у нее был шанс.
Одри быстро подсчитала свои преимущества. Она была чиста и одета. Она пережила годы остракизма в своем помешанном на имени клане, выдержав вес насмешек и намеков на предполагаемые ошибки матери — и эти годы сделали ее сильнее. Она выбралась из лаборатории доктора Астера.
Рисковать целым годом до возможности снова увидеть Джека было невыносимо. Бои в Клетке были лишь временной мерой. Ей нужно было сбежать и спасти своего сына.
А это значило, что нужно изучить здешний комплекс до мелочей — от физического расположения до всех, кто в нем находился. Роли. Расписания. Жажду взяток. Ей нужно попытаться передать Мэлу еще одно сообщение. Не стоит возлагать все надежды на одно поспешно нацарапанное письмо. В лаборатории, до того как ей сковали руки, Одри удалось спрятать три клейких листка для заметок. Потребовалось куда больше времени, чтобы добыть ручку. Месяцы обостренного внимания. Поразительно, сколько она продержалась в надежде найти то, что другие люди принимали как должное. Возможность появилась в лице беспечного ассистента в расстегнутом лабораторном халате. Чернил в ручке не хватило, и половину письма она дописала своей кровью.
Рид из клана Тигони был слишком сломлен. А у нее не было способа узнать о его судьбе или судьбе письма. Веры в Сенаторов Совета у нее тоже не было, именно они убедили Мэла изгнать ее после свадьбы с Калебом. Они ждали любого предлога, чтобы надавить на Узурпатора — этой унизительной кличкой они наградили Малнефоли. Здравый смысл подсказывал, что Совет не будет спокойно смотреть, как Королей Дракона вытаскивают из дома, пытают, а затем заставляют драться, как рабов, для развлечения человеческих криминальных боссов. Но в политике редко кто руководствовался здравым смыслом.
Их попытка тянуть время означала, что ей придется выжить здесь, в Клетках.
Для этого нужно было стать сильнее. Есть. Тренироваться. И да, умолять.
— Могу ли я получить еду? Пожалуйста?
Он толкнул тарелку вперед, носком сапога.
Одри набросилась на нее. Фасоль и рис. Одри брала их пальцами, смаковала каждый глоток. Хлеб с маслом оказался слаще шоколадного торта. Какое попустительство. Набив рот, она подняла глаза на своего тюремщика. Неужели из-за подобного он сам не протестовал против рабства? Если Астеры продержат ее еще дольше, она потеряет себя. И станет такой, как он.
Никогда.
— Хватит. — Он присел рядом, отбросил ее тарелку и схватил ее за волосы, протягивая их через решетку. — От этого нужно избавиться.
— От волос?
— Видишь, как легко я смог тебя обездвижить? Здесь не позволены слабости.
Он открыл замок и выволок ее наружу.
Не позволены слабости? Ага, как же. Ее колени превратились в жидкость. Бессонница и тесная клетка ослабили ее. Первая ее драка была на чистом адреналине. Но это топливо давно выдохлось.
— Повернись, — сказал он скрипучим мрачным тоном. — Руки на решетку. Если пошевелишься, я отрежу тебе не волосы.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?