Заклятие Химеры - [11]
— Итак, что еще мы узнали о том звере на пустоши? — спросила Аннина, меняя тему. — У меня здесь список недавних случаев, когда что-то подобное уже видели и даже были совершены нападения.
Джейн вытащила карту, расстелила ее на столе и отметила каждое такое место.
— До начала июля вряд ли можно проследить какую-то взаимосвязь: эти случаи происходили бессистемно и в самых разных местах. Но как раз перед тем, как мы его встретили, было сообщение, что в миле от того места уже видели темно-коричневое существо, похожее на кошку: все случилось при свете фар, и животное исчезло, прежде чем очевидец смог рассмотреть его получше.
Аннина вытянула шею, разглядывая карту.
— Наша роща — единственное место, где в этом районе можно спрятаться. Очень возможно, что оно сейчас именно там и живет. Почему бы нам не покараулить его пару вечеров: может быть, мы сможем его заметить?
Конни резко отставила свою чашку.
— Но я думала, что ты не хочешь подбираться к нему слишком близко?
Аннина пожала плечами:
— Это все-таки старые сообщения. Мы должны выяснить о нем больше новой информации. Может, даже сфотографировать. — Она с надеждой посмотрела на Джейн. — Я не собираюсь гладить его — просто хочу поближе рассмотреть.
Конни встревожилась. Ситуация начала выходить из-под контроля. Она не могла понять, почему ее подругу так увлекла эта таинственная история.
— Да что с тобой, Аннина? Годами рассказывали о том, что на этой пустоши скрывается какой-то зверь, и тебя это раньше совершенно не волновало.
— Но мы почти увидели его, Конни! — сказала Аннина, которая, казалось, была потрясена тем, что подруга не разделяет ее энтузиазма.
Это было ужасно. Аннина понятия не имела, во что она ввязывается.
— Ты знаешь, что я этого не одобряю, но, если уж ты решила подкараулить это существо, пообещай мне, что возьмешь меня с собой, — решительно сказала Конни.
Аннина оскорблено расхохоталась:
— Странное предложение. Сначала ты говоришь, что не хочешь идти, потом заявляешь, что тоже должна пойти с нами. Не утруждайся: уверена, смогу уговорить других мне помочь. Твой брат, например, вызывался.
Это решило дело. Конни знала, что непременно должна быть рядом, если Саймон снова подойдет близко к этому зверю.
— Мне придется туда пойти. Ты не понимаешь, Аннина.
— А ты понимаешь? — спросила ее подруга, теперь уже раздраженным тоном.
— Да.
— Тогда почему бы тебе не поделиться с нами этим своим особым знанием? — Аннина сгребла свои вещи и швырнула их в сумку. И сердитым жестом отбросила с плеча длинные черные волосы.
— Аннина. — Джейн потянула ее за куртку, решившись предотвратить назревающий скандал. — Ты знаешь, что Конни хорошо ладит с животными. Не следует отказываться от ее помощи только потому, что тебе вздумалось немного пообижаться.
Раздражение Аннины иссякло так же быстро, как и возникло. Она поставила сумку на место.
— Ой, ты права, как всегда. Прости, Конни. Конечно, ты тоже должна пойти. Просто вся эта история со зверем уже начинает действовать мне на нервы. У меня странное предчувствие, что нам суждено с ним встретиться.
Конни ничего не сказала в надежде, что Аннина, как всегда, ошибается.
— Аннина с ума сошла! Мы должны держаться от этой твари как можно дальше! — заявил Кол.
Конни, проходя мимо фермы Мастерсонов, рассказала ему о разговоре, который состоялся у нее с Анниной и Джейн в Чартмуте.
У амбара доктор Брок серьезно разговаривал о чем-то с близнецами — посредниками драконов. Все они были одеты в кожаные летные куртки, готовые к вечернему вылету.
— Конни, тебя хочет видеть Арганда, — окликнул ее доктор Брок.
Его седые волосы, чуть рыжеватые на висках, сияли белизной под вечерним солнцем.
— Скажите, что я постараюсь выбраться к ней после занятий, — крикнула в ответ Конни. — Встретимся там, где обычно.
— Не задерживай ее допоздна! — предупредил доктор Брок. — Кастанея была в ярости в прошлый раз, когда вы гуляли одни. Она сказала, что Арганда вернулась домой далеко за полночь.
— Вы же знаете Арганду, — сказала Конни, на минутку останавливаясь рядом с ним. — Я хотела отправиться домой гораздо раньше, но она настояла, чтобы мы дождались восхода луны. Она сказала, что, если я откажусь остаться с ней на пустоши, она отправится смотреть на луну на пляж напротив моего дома.
— А!
— Я подумала, что мои соседи, скорее всего, не готовы увидеть дракона прямо у ограды своего сада, поэтому пришлось остаться.
Доктор Брок понимающе улыбнулся ей. Том и Грег, близнецы, сочувственно засмеялись.
Том, посредник одного из братьев Арганды, пожалел Конни:
— Кастанея может быть несколько сурова. У меня до сих пор остались шрамы.
— Всегда держаться подальше от ее хвоста — вот мой девиз, — прибавил Грег.
— Постараюсь об этом помнить, — печально улыбнулась им Конни.
Толпа молодежи из Морских Змей как раз забиралась в микроавтобус, чтобы отправиться в тихую бухту, где они обычно проводили свои тренировки. Джессика и Арран тепло поздоровались с Колом: они явно забыли все обиды субботнего вечера. Затем оба обняли Конни. Остальных Конни знала не так хорошо: это были посредник русалок, посредник нереид[1] и сурового вида парень — посредник Харибды — морского чудовища в виде страшного водоворота. Хотя Морские Змеи были мало знакомы с Конни, все они приветственно закричали, пытаясь хоть на минутку привлечь внимание знаменитого Универсала.
Узнав о том, что ей придется пожить некоторое время с теткой, Конни не очень-то обрадовалась: что может интересного произойти в небольшом городке у моря? Откуда ей было знать, что ее тетка — участник тайного Общества защиты мифических животных, что мир населяют драконы, водяные эльфы, пегасы и сирены? И могла ли Конни предположить, что она сама — обладательница чудесного дара, который сейчас необходим как никогда: коварный Каллерво сеет раздор между людьми и мифическими созданиями, и миру грозит война.
Конни вызвала бурю, в которой чуть не погибла сама. Об этом стало известно тайному Обществу во главе с вновь избранным Советником — мистером Коддрингтоном. Он создает коварный план по исключению девочки из Общества. Но на защиту Универсала встает древний Минотавр, а вместе с ним и вся сила древних рудников. Он становится ее стражем. Удастся ли им выдержать противостояние?В книге использованы иллюстрации победителей конкурса «Мифический мир Джулии Голдинг». Конкурс проводился на рекомендательном сервисе «Имхонет».
После победы над коварным Каллерво Конни наконец может расслабиться. Она проходит обучение в Обществе защиты мифических животных, общается с волшебными существами, и, кроме того, ей выпала честь стать посредником только что родившегося дракончика редкого золотого цвета.Но, как грозовая туча, в жизнь Конни вторгается известие о том, что ее родители желают, чтобы она отныне жила со своей теткой Годивой, которая хочет только одного: разлучить Конни и Общество.А меж тем Каллерво, выбрав приманкой лучшего друга Конни — Кола, готовит очередное нападение.Сумеет ли Конни вырваться из-под домашнего ареста и спасти друга?
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.