Заклиная Тьму - [75]

Шрифт
Интервал

Гален повернулся к Г'Лил, которая стояла рядом с их чемоданами в руках, и тихо произнес:

— Он не должен больше использовать личину Томаса Алекто. А ты больше — не Г'Лил.

Она пристально посмотрела на него красными глазами.

Олвин обнял Галена, споткнувшись при этом:

— Ты должен лететь с нами, Гален.

— Гай, — тихо напомнил ему Гален, пытаясь отстраниться.

Г'Лил положила свободную руку Олвина себе на плечо и потащила его к таможне:

— Пошли, мистер Алекто.

— Пора, — сказал Гален.

Олвин схватил его за пиджак, едва не рухнул на него, обдав при этом сильнейшим запахом перегара:

— Полетели с нами. Нам нужна твоя помощь.

— Я должен закончить дела здесь. А вы должны лететь.

Олвин уткнулся головой в грудь Галена:

— Я не хочу возвращаться туда.

Гален посмотрел на Г'Лил, та пожала плечами:

— Без нее планета перестала для него быть домом. Стала могилой, заполненной воспоминаниями.

— Ты должен черпать радость в воспоминаниях. Она бы это одобрила.

Олвин поднял на него глаза, блестящие от слез:

— Ты так делаешь?

— Да.

Олвин кивнул. Видимо он выпил достаточно, чтобы в это поверить.

— Хорошо.

Олвин выпрямился, но продолжал держаться за Галена:

— Знай, я хотел взять тебя вторым учеником. После смерти твоего отца.

— Я знаю, — ответил Гален.

— Когда выполнишь свое задание, ты заглянешь ко мне, чтобы попрощаться?

— Если смогу, загляну.

Олвин разгладил пиджак:

— Мы не будем спорить. Обещаю.

— Мы не будем спорить, — Гален положил руку Олвина себе на плечо, и, вместе с Г'Лил, потащил его к таможне.

Они остановились перед постом, и Гален предъявил охранникам документы Олвина. Тот споткнулся, охранник взглянул на него, Гален поспешил прокомментировать ситуацию:

— Он боится летать.

Охранник презрительно хмыкнул.

— Он что, не понимает, что оказался на космической станции?

Потом вернул личную карточку Олвину, который немедленно ее уронил.

— Надеюсь, он — не пилот?

Гален поднял карту, вернул Олвину.

— Нет, — ответила вместо Галена Г'Лил. — Пилот — я.

Она протянула свои документы охраннику, посмотрела на Галена. Их взгляды встретились.

Они молча смотрели друг на друга. Гален надеялся на то, что она как-нибудь переживет эту войну.

— Обязательно должен быть способ, который ты пока еще не обдумывал, — сказала она. — Не сдавайся, продолжай искать.

Гален просто кивнул в ответ.

— Как бы мне хотелось остаться с тобой, — продолжала Г'Лил.

— У тебя есть более важное дело.

— Существует ли способ остановить их?

Гален не видел такого способа, но ему не хотелось лишать ее надежды.

— Многие ищут его.

Охранник протянул Г'Лил ее карточку, но она, кажется, не испытывала никакого желания двигаться дальше.

— Надеюсь, — сказал Гален, — что больше не буду сниться тебе.

Она натянуто улыбнулась:

— Это уже мои проблемы.

Она взвалила на себя Олвина, ее лицо посерьезнело:

— До свидания.

Потом они с Олвином ушли, и Гален остался один. Пора продолжить работу.

* * *

Гален быстрым широким шагом двигался к каюте Лондо. Как здорово было, наконец, начать действовать. Энергия бурлила в нем, готовая исполнить любую команду. Он уверенно держал ее под контролем. Тяжесть пистолета Феда в кармане придавала Галену дополнительную уверенность.

Как всегда, в дипломатическом секторе было довольно тихо. Несколько встретившихся Галену по дороге обитателей этой части станции лишь бросали на него любопытные взгляды или быстро убирались с дороги. Прошло столько времени с тех пор, как он в последний раз надевал балахон техномага. Одежда слегка терла его недавно обожженную кожу, Галену это ощущение казалось прикосновением призрака, появившегося из другой жизни. Он выбросил эту мысль из головы.

Проникнув в компьютерную систему службы безопасности станции, Гален покопался в замке каюты Лондо. Он ввел в программу свой код, чтобы дверь по его команде раскрылась, а сверх того внедрил вирус. Как только он воспользуется своим кодом, вирус активируется и начнет поглощать сам себя. Этот процесс займет десять минут. По истечении этого срока от вируса не останется никакого следа, тогда программа опознает код Галена, как ложный и уведомит службу безопасности о взломе двери.

Коридор, в котором находились апартаменты Лондо, был пуст. Приблизившись к двери, Гален установил связь с энергосистемой станции, вырубил в помещении электричество. Еще оставаясь снаружи, он визуализировал уравнение, необходимое для того, чтобы в каюте возникло облако тумана. Биотек пылко отреагировал на команду.

Лондо уже однажды оказался запертым в своих апартаментах в кромешной темноте. Он проявил неуважение к техномагам и поплатился за это: в ответ они наслали на него демонов. Это было почти два года тому назад, но сейчас появился Гален.

Он ввел код, дверь отъехала в сторону. Гален мысленно начал отсчет десяти минут.

— Есть там кто-нибудь? — позвал Лондо.

Гален вошел в холодную комнату, закрыл за собой дверь.

В тумане горело лишь несколько ламп аварийного освещения, беспорядочно разбросанные предметы обстановки отбрасывали зловещие тени. Гален для улучшения восприятия задействовал свои сенсоры, и перед его мысленным взором возникло яркое изображение комнаты. Апартаменты Лондо были заполнены предметами, которые должны были подчеркивать значительность и могущество ее хозяина: красивые драпировки из дорогих тканей и тесьмы, ритуальные клинки, золотые статуэтки. С противоположной стены на Галена смотрел портрет Лондо. Центаврианин на портрете выглядел жестоким и сильным.


Еще от автора Джин Кавелос
Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Отбрасывая Тени

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The spectacular space epic continues, as the techno-mages face the growing threat of the Shadows…As Elric and his student Galen watch with taut anticipation, dragons, angels, and shooting stars rain from the sky, heralding the arrival of the techno-mages on the planet Soom. It's the first time Elric — a member of the ruling Circle — has hosted such a gathering, and if all goes well, Galen and the other apprentices will emerge triumphant from the grueling initiation rites, ready to embrace their roles as full mages among the most powerful beings in the known universe.But rumors fly of approaching danger and Galen and his young lover, Isabelle, are chosen to investigate the dark tidings.


Взывая к Свету

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows…War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision — none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy — he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace.


Рекомендуем почитать
В тени украденного света

В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.


Везунчик

Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.


Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.


Отражение

Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…


Роботы

 "Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации."    Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.


«Боже мой, еще планета...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.