Заклиная Тьму - [117]
Ладонь Элизара слегка разжалась, большой палец принялся описывать круги, потирая кончики остальных.
— Смерть и хаос следуют за тобой. Ты — единственный, кто заслуживает смерти. Остальные не заслуживали подобной участи.
В гневе Элизару труднее будет контролировать себя, и, если вывести его из себя, то, пока он будет занят восстановлением контроля, Гален сможет действовать.
— Теперь, когда ты выучил мое заклинание, смерть будет следовать и за тобой.
— Я убиваю лишь тогда, когда нет иного выхода.
Гален засмеялся:
— Ты такую чушь сморозил, что я даже не знаю, о чем именно напомнить тебе в первую очередь.
— Это ты, а не я, убил свою маленькую подругу с Суума.
Гален заставил себя думать о чем угодно, только не об этом. Спустя секунду он понял, что Элизар пытается разозлить его. Он хотел, чтобы Гален снова наложил заклинание уничтожения. Тогда Элизар, перенеся действие заклинания на следующего солдата Теней, сможет опять на время лишить его способности к сопротивлению. Но Гален не поддастся на провокацию.
— По-твоему, лучше было позволить цилиндрам Разил пожрать ее заживо?
Элизар резко опустил руку.
— Я пытаюсь здесь создавать, а не уничтожать. Я познал тайны, на которых был построен наш орден. Я знаю, как контролировать устройства Теней, включая те создания, которые, когда придет время, предадут своих господ и станут сражаться за меня. Я накапливаю силы и знания. Когда у меня будет достаточно и того и другого, я уйду от Теней и начну строить новый орден магов.
— Ты собираешь знания, вырывая их из разума ребенка.
Элизар напряженно покачал головой:
— Ты бы не научил меня заклинанию уничтожения, как и Тени. Они научили меня лишь тому, как ускользать от него. У меня не было иного выбора.
Гален вытянул руку в направлении солдат Теней.
— Чтобы завоевать свободу для себя, ты порабощаешь других.
— Когда наш орден будет воссоздан, я не буду нуждаться в них. Все, что я делаю, я делаю ради будущего магов.
— Это самая большая ложь, которую ты сам себе внушаешь, — ответил Гален. — Возможно, когда-то ты любил магов. Но тебе больше нравилось представлять самого себя во главе них. Будь иначе, ты бы увидел, что наш орден никогда не должен был появляться на свет. Вокруг тебя полно доказательств этому. Но ты хочешь возродить наш орден, возродить любой ценой. Ценой своей души.
Гален вспотел. Элизар просто излучал жар.
— Возможно, — продолжал Гален, — когда ты впервые столкнулся с Тенями, ты действовал исходя не только из эгоистичных побуждений. Ты искал способа спасти орден, в который верил. И, пытаясь сделать это, ты пожертвовал, как сам выразился, всем, что составляло фундамент, на котором строился наш орден.
Лицо Элизара вспыхнуло:
— Я солгал, когда сказал тебе на Тенотке о том что, убивая Изабель, испытывал сожаление. Я радовался в тот миг. Я попросил Теней позволить мне убить ее.
Гален отказывался даже думать об этом. Он не сделает то, что Элизар хочет от него. Гален сосредоточился на строящихся в его разуме упорядоченных прогрессиях, восстановил концентрацию, затем продолжил:
— Магов больше нет, спасать теперь некого. Все, что ты делаешь, ты делаешь для себя. Чтобы увеличить свое могущество и приумножить славу. В этом заключается единственная твоя цель. Ты не признаешь этого факта, не станешь задумываться о том, что ты делаешь, потому, что это заставит тебя признать, кто ты и чем ты являешься. Ты — слабое звено, уничтожившее магов. Тем самым, ты превратился в лакея Теней. Даже сейчас ты выполняешь их приказы. Ты хочешь убить меня за все, что я сделал, но не сделаешь этого потому, что Тени имеют на меня виды. Ты убеждаешь себя в том, что, подчиняясь им, преследуешь свои собственные цели. Но, на самом деле, твои действия идут на пользу только Теням, как это всегда и было.
Воздух вокруг Элизара, казалось, кипел. Его тело напряглось, как палка, он дрожал, кулаки были стиснуты.
— Я делаю то, что должен. И буду продолжать до тех пор, пока не восстановлю наш орден.
Гален визуализировал чистый экран, быстро написал на нем последовательность уравнений. В нескольких футах позади Элизара возник шар, заполненный сияющей, голубой энергией, мгновенно ускорившись, полетел вперед, ударил в щит Элизара. Тотчас там же образовался еще один шар и последовал за первым. Еще один. И еще.
Каждый следующий шар бил в одно и тоже место, и, при каждом ударе по щиту Элизара пробегала желтая волна. Гален одно за другим накладывал заклинания: шар, уравнение движения, шар, уравнение движения, все быстрее и быстрее. Он был полон решимости прожечь щит Элизара, сжечь его самого.
Если хозяева приказали Элизару сохранить Галену жизнь, то Гален может просто продолжать атаковать своего противника до тех пор, пока ему не удастся убить Элизара.
Лицо Элизара попеременно освещали то красные, то желтые резкие вспышки.
— Что ж, смотри, чему еще я научился.
Он поднес ладони ко рту и, резко дернув головой, издал отвратительный, долгий звук. Потом над его плечами начала накапливаться тьма, потекла по груди, по рукам, закрыла лицо. Элизар стоял, с ног до головы покрытый сверкающей, черной кожей Теней.
Гален продолжил бомбардировать Элизара шарами, заставляя свой разум работать все быстрее и быстрее. Он просканировал кожу Теней и увидел, что шары не причинили ей никакого вреда, лишь ее температура в местах ударов слегка поднималась на короткое время. Кожа Элизара была прочнее кожи людей-машин, и в сотни раз прочнее щитов магов.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The spectacular space epic continues, as the techno-mages face the growing threat of the Shadows…As Elric and his student Galen watch with taut anticipation, dragons, angels, and shooting stars rain from the sky, heralding the arrival of the techno-mages on the planet Soom. It's the first time Elric — a member of the ruling Circle — has hosted such a gathering, and if all goes well, Galen and the other apprentices will emerge triumphant from the grueling initiation rites, ready to embrace their roles as full mages among the most powerful beings in the known universe.But rumors fly of approaching danger and Galen and his young lover, Isabelle, are chosen to investigate the dark tidings.
Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The explosive space epic continues, as the techno-mages come face-to-face with the devastating evil of the Shadows…War against the Shadows is inevitable, and the ruling Circle has ordered the techno-mages into hiding. Many are unhappy with this decision — none more so than Galen, the only mage who has faced the Shadows and lived. But the Shadows aren't Galen's only enemy — he is driven to hunt and kill Elizar, the traitor who murdered the beautiful mage Isabelle while Galen stood by helplessly, his hands tied by the Circle's sacred code he had sworn to follow.Now a new mission awaits as the Circle contrives a plan that may enable the five hundred mages to escape without leaving a trace.
Главный Герой терпит крушение на далекой планете. Но его спасают. Спасает девушка, прекраснее которой, он не встречал в жизни. Но на планете нет, и не может быть людей. Он не сдался, он разыскал ее. Осторожнее в желаниях — они исполняются. Невольничьи рынки и галеры рабов, полумифические Призраки и загадочные Телепаты, восставшие Боги и звездные интриги. Могущественная Гильдия, повелевающая тысячами миров и горстка Повстанцев. Не стоит искать встречи с незнакомками…
Не сомневаясь, говорю вам, что эта книга один из первых камней в фундаменте нового понимания строения Космоса. Благодаря Василию Минковскому отброшены представления о Большом взрыве, расширении космоса с ускорением в течение 13 миллиардов 700 миллионов лет, существовании огромных участков тёмной материи, движении света со скоростью в 300 тысяч километров в секунду, определённой Альбертом ЭйнштейномВеликим мыслителем, Нобелевским лауреатом, Питером Хиггсом найдена частица – бозон, лежащая в основе мироздания.
Бредли Рэйнольдсу уже стукнуло пятьдесят восемь, и он устал от жизни. Когда-то командир первой экспедиции на Марс был знаменит, но те времена прошли. Космическая программа умирает — космос на Земле теперь мало кого интересует, а бывший кумир человечества работает рядовым астрономом на Лунной базе. Но однажды в Солнечной системе появляется инопланетный космический корабль, летящий в сторону Земли...
2310-й год. С планеты Элледия, входящей в состав Галактической Федерации, которая объединяет разные планеты и целые системы, через гиперпространственную связь поступил сигнал о помощи. Разобраться в том, что случилось, поручено полковнику Виктору Серову. На крейсере «Одинокий Волк» он отправляется на Элледию с отрядом десантников и группой различных специалистов. Серов надеется, что Элледия не подверглась нападению сил Альянса или галактических пиратов и проблема будет решена быстро. Однако ни он, ни кто-либо другой не мог предвидеть того, что случится, когда крейсер «Одинокий Волк» окажется на Элледии.
Человеческая раса разделилась на два вида. Один из них создал другой - нормальные люди экспериментировали с принудительной эволюцией и произвели леров - новую расу суперменов, но более пацифистскую и созерцательную. Леры бежали из бурных миров homo sapiens и создали свои собственные тихие планетарные колонии.Это становилось все более необъяснимым, когда появились сообщения о грабежах и жестоких межпланетных мародерах, которые были наследниками леров. Существование варварских леров было противоречием, которое следовало разрешить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.