Заклинатель драконов - [30]
Я судорожно выдохнула, осознав, насколько была близка к разоблачению. Даже не представляю, как смогла бы оправдаться и объяснить такой свой вид. Подумалось вдруг, что скажи я правду, мне бы тоже не поверили.
С облегчением оторвавшись от двери, сделала осторожный шаг по направлению к своим покоям, но неожиданно услышала знакомый голос.
— Милорд, я так рада, что вы вернулись, — проворковала Элина.
Недолго думая вновь припала к двери.
— Элина? Ты что здесь делаешь? — Кажется, муж удивился. С чего бы? Не сам ли позвал?
— Пришла помассировать вам плечи, чтобы снять усталость после долгой дороги.
Долгой, как же. Замучился ехать, бедный.
— Ты здесь больше не работаешь, — хмуро отозвался Ричард Бёме.
— Эрта позволила мне вернуться, — уязвленно сказала Элина.
— Не Эрта хозяйка этого замка. — В голосе герцога промелькнула злость. — Надеюсь, у тебя хватило ума не подходить к моей жене?
Я покачала головой.
Не хватило, дорогой.
— К черту твою жену, — заявила Элина.
После чего послышались скрип кровати и двусмысленное копошение.
Я ошеломленно застыла.
Что?! К черту жену?! Жена находится в соседних покоях! Да что эта девушка вообще о себе возомнила?
— Слезь, мне сейчас не до того. — Это были последние слова, которые я услышала от герцога, потом меня окатило волной ярости.
Медленно ступая по скрипучему полу, вернулась к себе и заметалась по комнате.
Сегодня был знаменательный, удивительный, волшебный день — мне удалось победить Тима Донга. И что же? Вместо того чтобы дать мне хотя бы перед сном осознать сей будоражащий факт, жизнь преподнесла этих двоих.
Я — герцогиня Бёме. И я не позволю им так насмехаться над собой.
Куртку, усы и косынку спрятала в сумку, запихнула ее под кровать. Переодеваться не было времени, так что я просто накинула на себя халат и плотно его завязала. В будуаре нашла салфетку и стерла черноту с нижних век.
После чего схватила канделябр с тремя потухшими свечами и величественно отправилась уличать супруга в измене.
Открыла дверь и спокойно зашла в его покои.
— Доброй ночи, ваша светлость, — поприветствовала вежливо.
Мои самые худшие ожидания не оправдались. Элина сидела верхом на герцоге и смеялась, но оба были одеты. Услышав мой голос, Ричард резко сел, одним ловким движением скинул с себя любовницу.
— Герцогиня?
Он что, удивился? Ну да, тут рядом моя комната. Потрясающая новость, не правда ли, ваша светлость?!
— Не волнуйтесь, я не собираюсь обременять вас лишними разговорами. Всего лишь зашла спросить, как прошла поездка в столицу. И заодно подержать вам свечку. Вернее, свечки.
— Время позднее, почему вы не спите? — проявил невероятную выдержку герцог.
— О, всего лишь чужие стоны нарушили мой сон.
Я с вызовом переводила взгляд с мужа на его любовницу и обратно. Высоко подняв бровь, спросила:
— Мне уже можно зажечь хотя бы одну свечу? Или эта неловкая пауза продлится до самого утра?
— Элина, оставь нас с герцогиней наедине, — холодно сказал герцог, не сводя с меня колючего взгляда.
Девушка вскочила на ноги и поспешно вышла из комнаты, предварительно зло на меня посмотрев.
Как только дверь за ней закрылась, я не без иронии сказала:
— А вы по-прежнему меняете свои решения в самый последний момент, ваша светлость.
— Вы хотите меня в чем-то обвинить? — Он продолжал сидеть на кровати и изображать из себя святую невинность.
Я пожала плечами.
— Кто я такая, чтобы обвинять вас в чем-то, не правда ли? Раз вы решили не брать эту девушку прямо сейчас, то в свечах уже отпала необходимость, — сказала ему.
После чего подошла к окну, распахнула его, поставила канделябр на подоконник, а сама судорожным движением отцепила веревку и скинула все на землю, чтобы удар от падения канделябра заглушил шум от падения веревки.
— Вы выкинули свечу? — удивленно спросил герцог за моим плечом.
Я вздрогнула и обернулась.
— Да.
— Зачем? Я бы тоже хотел ею воспользоваться.
Это что… какой-то намек?
— Простите, ваша светлость, вы меня в чем-то обвиняете? — решила воспользоваться его же тактикой.
— Пожалуй, да, — задумчиво кивнул он. — В предъявлении необоснованных обвинений.
Мне понадобилась вся моя сила воли, чтобы не открыть рот от удивления.
— Необоснованных? Вы только что развлекались со своей служанкой. И это при живой жене!
В комнате горели всего две свечи по обе стороны от изголовья кровати. Все, что позволяло мне рассмотреть лицо герцога — это тусклый лунный свет.
Глаза Ричарда потемнели, на этот раз причиной тому была ярость.
— Как лицемерно с вашей стороны, герцогиня Бёме, обвинять меня в постыдной связи, не гнушаясь при этом врать мне в лицо.
— Что? — опешила я.
Герцог сделал шаг вперед, и его зловещая фигура нависла надо мной. Я уперлась попой в подоконник, а спиной отклонилась назад, поплотнее запахивая края халата, чтобы не было видно мужской одежды под ним.
Это движение не укрылось от моего мужа.
— Я вас не трону, — сказал он.
«И зря», — подумала я.
Вслух сказала:
— Не понимаю, о какой лжи идет речь.
— Я знаю о вашем любовнике.
Удивленно моргнула. Когда до меня дошел смысл его слов, ошарашенно уставилась на лицо мужчины и по его грозному выражению поняла: он нисколько не сомневается в своем обвинении.
Все ученики Академии знают одно: жесткие правила устанавливают порядок. В борьбе против нежити нужна сила, выносливость и безоговорочная дисциплина. Но что делать, если ты нарушила правила? Теперь условия диктуют другие люди. И у Майки есть лишь один выход: стать шпионкой. Другой город, другие люди, другие нравы, другая магия… Стать такой же, как они — вот основная задача. Но все оказалось не так просто, особенно, когда вокруг тебя обнаружились одни предатели.В жанре указала «любовный роман, юмор», но будьте осторожны: любовь тут странная, еще не сформировавшаяся, а юмор так и вообще местами.Книга полностью (от 20.07.13).
Во всем мире нет страшнее наказания, чем Кровавый закон. Преступников ожидает беспощадная кара. Выжить невозможно. Спасая свою сестру, Олиф становится преступницей. Теперь ее новый дом — это пустыня. Срок наказания — три года. Здесь за воду могут прирезать родного брата, за место в теньке — убить родную мать. Здесь каждый Изгнанник автоматически становится врагом. Здесь нельзя давать волю чувствам. Здесь нельзя любить. Можно ли выжить в этой безжалостной пустыне? Ведь, как известно, чем упорнее ты сопротивляешься, тем упорнее тебя пытаются убить.Саунд-трек: Thomas Owen Mostyn Rowlands — Marissa Flashback.
Принцесса Первого Королевства с самого рождения была очень талантливым ребенком. К примеру, она талантливо могла вляпаться в неприятности, а потом так же талантливо из них вылезти. Ее способности находить себе проблемы на мягкое место достигли таких высот, что в конечном итоге привели ее к сделке с демоном. Всего лишь одно желание, которое поставило существование всего Королевства под угрозу. Теперь принцессе предстоит найти способ расторгнуть договор, выяснить, для чего демонам понадобились Хранители и раскрутить клубок дворцовых тайн.
У моих биологических родителей нет ничего общего, кроме одной ночи... и меня. В детстве я редко видела отца, но теперь решила это исправить. Я попала на стажировку в его компанию, чтобы заявить о своих способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто. Коллектив попался не самый дружный, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он не любит, когда кто-то задирает нос. Ему не нравится, когда к кому-то появляется "особое отношение". Он намерен поставить меня вровень с остальными. Он ещё никогда так не ошибался. ЗАКОНЧЕНО.
У неё нет родительской поддержки, она не особенная, да и в институте она не училась. Но у неё есть то, чего нет у большинства стажёров в «Берлингере» — цель. Эрин готова биться за место в компании, ведь её призвание — быть артефактником. К тому же, так отец обратит на неё внимание. Он поймёт, что у него с дочерью много общего. И пусть все вокруг в неё не верят, стажёры не пышут дружелюбием и ведут свои игры, а руководитель относится со всей строгостью. Эрин готова идти до конца.
Вторая магическая война окончена, и Гермиона Грейнджер возвращается в Хогвартс, чтобы завершить обучение. Что ждет её там? Кто ещё вернётся на седьмой курс? И появится ли в жизни главной героини настоящая любовь?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.