Закат в раю - [48]
— А у меня есть выбор? — насмешливо спросил он.
— Нет, никакого, — в тон ему ответила Лекси. — Было бы просто чудно, если бы и вы пожелали меня повидать.
— Порадует ли вас, мисс Кортленд, если я скажу, что буду предвкушать встречу с вами, затаив дыхание?
— Я буду в восторге, мистер Хейл. Спокойной ночи! — произнесла она, привстала на носки и потянулась к нему лицом, явно напрашиваясь на поцелуй. Ее дерзость вновь изумила его, а мысль о поцелуе показалась совсем непривлекательной. Подумав секунду, Джордан слегка шлепнул ее ладонью по заду. Лекси; отпрянув, изумленно уставилась на Джордана.
— Вам лучше идти, мисс Кортленд.
— Что же... спокойной ночи, — сказала она и, заметно разочарованная, направилась прочь, напрямик через поле.
— Будьте осторожнее. Там змеи и крысы, — сказал Джордан ей вслед.
«Мало ему неприятностей, и теперь еще эта ведьма!» — с возмущением подумала Ева, Зная, какие чувства Джордан питает к Максу, она недоумевала, отчего он ни слова не сказал Лекси.
Она на цыпочках ушла к себе.
— Поговорю же я с тобой завтра, сестрица, — пробормотала она, трясясь от ярости. В темноте она едва не столкнулась с Райаном О'Коннором.
— Мне показалось, я услыхал женский голос. Это, верно, вы были, Ева. С кем это вы говорили?
— Э-э... сама с собой, — прошептала она. — Привычка... Знаете, когда долго живешь одна, начинаешь...
— Знаю, бывает. Я тоже что-то стал неспокоен, после того, что приключилось с Фрэнком.
— И я. Мне тоже что-то послышалось. Наверное, просто летучие мыши. Спокойной ночи!
Глава 10
Рассерженная Ева так и не смогла сомкнуть глаз всю ночь. Выйдя утром на веранду, Джордан с удивлением увидел, что девушка сидит, положив голову на руки, и смотрит, как первые лучи солнца озаряют еще безмолвный пейзаж. Костер уже горел, и на нем варился кофе.
— Не спалось, Ева? — спросил он, потягиваясь.
Она обернулась. Джордан с явным удовольствием смотрел на очищенные поля и не глядел на нее. Услышав его довольный голос, Ева тут же с раздражением подумала, что, по-видимому, хорошее настроение Джордана вызвано ночным визитом Лекси.
— Вы, кажется, чем-то очень довольны сегодня, — сухо ответила она, не обратив внимания на его вопрос.
Джордан удивленно повернулся к ней:
— Почему бы мне не быть довольным? Наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки. И, должен сказать, мне повезло с помощниками.
Ева скептически молчала. Джордан нахмурился.
— Неужели это единственная причина для такого радостного настроения? — холодно спросила она, глядя в сторону.
— А какая еще причина нужна? — недоуменно ответил он.
Еве страстно хотелось рассказать ему о Лекси и предостеречь Джордана, но она не желала, чтобы Джордан понял, что ночью она подслушивала.
— Вам лучше знать, — ответила она.
— Слушайте, Ева, случилось что-нибудь, что ли? Вы просто сама не своя!
— Нет, не случилось, — отрезала Ева. Она не повернулась к Джордану, боясь, что он увидит, как она разгневана и возмущена.
Джордан решил, что дурное настроение Евы вызвано бессонницей — ночь, как и всегда перед началом сезона дождей, была жаркой и душной. Джордан и сам едва заснул.
— Завтрак еще не готов? Я бы хотел приступить к работе пораньше. Послезавтра нужно начинать сеять тростник. С помощью Ноя и Саула мы должны управиться до дождей.
— Будет готов минут через двадцать, — ответила Ева, с трудом поднимаясь на ноги. Ноющая, всегда усиливающаяся к зиме боль в ноге не прибавляла ей радости. Вообще-то завтрак должна была готовить Тин Ян, но в этот день китаянка поднялась очень рано и отправилась в город закупить риса и приправ. С тех пор как на плантации появились Саул и Ной, Ева с огромным облегчением окончательно передала Тин Ян обязанности повара: мысль о том, что теперь ей придется готовить так, чтобы суметь удовлетворить чудовищный аппетит двух канаков, привела Еву в настоящий ужас.
— Как Нибо? Вы уже видели его? — спросил Джордан, глядя, как Ева, прихрамывая, медленно пошла к костру. Каждое движение, очевидно, причиняло ей сильную боль, но, зная ее гордость, Джордан не стал осведомляться о ее самочувствии.
— Сейчас отнесу ему кофе.
— Я сам отнесу. А вы готовьте завтрак, — ответил Джордан и, не глядя более на Еву, налил в кружку кофе и зашагал к бараку.
Ева вновь почувствовала раздражение и обиду: Джордана, очевидно, совершенно не волновало, что она сама хочет увидеть старика. Каждое утро Ева носила Нибо еду, и Джордану, нравилось ему это или нет, не следовало нарушать этот сложившийся обычай.
На веранде появилась Гэби, за ней, скандаля и отнимая друг у друга отцовский молоток, показались Джош и Билли.
— Можете присмотреть за этим? — попросила Ева, небрежно швырнув сосиски и бекон в котелок. — Мне еще нужно кое-что сделать.
— Конечно, — ответила Гэби, беря в руки вилку. — Сами-то успели поесть?
— Сейчас не могу, нет времени. Мне нужно успеть... повидать кое-кого из соседей. Это здесь... недалеко.
Как обычно, Гэби начала уговаривать ее поесть что-нибудь перед дорогой — она всегда беспокоилась за девушку и постоянно говорила, что Ева очень худа. Однако прежде чем Гэби успела заставить Еву съесть что-нибудь, Ева поднялась и пошла к выходу.
Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж.
Красивая история о настоящей любви, людском коварстве и непредсказуемых поворотах судьбы. Юная Франческа возвращается в Эчуку, что на реке Муррей. Своей красотой и свежестью девушка привлекает всеобщее внимание в городке, где ее любви начинают добиваться трое мужчин. И среди них — местный олигарх негодяй Сайлас, с которым она вынуждена обручиться, чтобы помочь отцу. Но сердце девушки принадлежит красавцу капитану Нейлу. И вот тут открывается страшная правда о ее рождении… Конец надеждам или начало новой жизни на реке, так неожиданно ставшей ее судьбой?
За день до свадьбы Эрин получает странную посылку. Девушка подозревает своего жениха в измене, но, не желая верить в подлость возлюбленного, решает проверить, так ли это, ведь возможно, что это лишь чья-то злая шутка. Правда оказывается разрушительной… Оскорбленная и раздавленная Эрин сбегает в Австралию. Но она даже не подозревает, какие еще ее ждут приключения вдали от дома!
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается… чтобы отомстить.
Амелия Дивайн, молодая наследница трагически погибших богатых родителей, направляется к своим опекунам в Кенгуру-Айленд, но корабль попадает в шторм и разбивается о риф. Очнувшись, девушка обнаруживает, что из всех пассажиров в живых остались только двое: она и Сара Джонс, условно освобожденная заключенная, направляющаяся на работу к многодетному фермеру. Когда Сара понимает, что Амелия, ударившись головой, теряет память, ей в голову приходит хитроумный план…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
113 год до Рождества Христова. Могучая Римская империя покоряет Европу. Очередной поход на север континента увенчался успехом – легионеры пленили юную германку, красавицу Зигрун, и отправили ее в Рим. Там она становится рабыней в доме сенатора Валериуса: он и его супруга Ромелия потрясены красотой девушки, золотом ее волос и молочной белизной кожи. И у сенатора, и у властной Ромелии свои представления о дальнейшей судьбе рабыни, но однажды красавица встречает легендарного римского гладиатора Клаудиуса…
Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.