Закаленная в огне - [5]
Открыв рот от шока, Джин замер на месте, но она уже развернулась и ушла.
***
— Ты убил ее? — Брай смотрел, как Джин опустился в кресло.
Покачав головой, Джин схватил стопку виски и залпом осушил ее. Он скривился от того, как огненная настойка с Таргалии обожгла пищевод и камнем ухнула в желудок.
— Если бы все было так просто, — Джин повернулся к своему другу.
Жена Брая — Джарья — настороженно наблюдала за ними. Она знала историю Джина и помогла ему оправиться после первых нескольких боев, поэтому понимала его отношение к заключенному браку. Джин попытался улыбнуться ей, но она лишь нахмурилась сильнее. Он снова посмотрел на Брая и вздохнул.
— Она на самом деле третья дочь Вакара. Я понятия не имею, что происходит, но пока мы с ней женаты, Вакар продолжит финансировать войну.
— Не можешь ведь ты на самом деле планировать остаться в этом браке, — Брай подавился вином.
Джин лишь пожал плечами.
— Джин, эта женщина искалечила тебя. Очень сильно. Лагерь для военнопленных, ПТСР, панические атаки. И все из-за нее.
Джин опрокинул еще одну стопку виски. Черт возьми, он оказался в полном дерьме. Не хватало еще напоминаний о том, почему он больше не мог участвовать в сражениях. От одного вида лазерного пистолета бодерианцев у него срывало крышу. Также Джин не нуждался в напоминании о причине всех бед — о женщине в синих шелках, сидящей по правую руку от него.
— Слушай, нам нужна поддержка валеранцев. Я не могу ставить судьбы жителей девяти планет и трехсот тысяч клинков превыше своего личного комфорта. Чтобы Вакар остался доволен, мне нужно быть женатым, — Джин опрокинул третью стопку. — Значит, я останусь женатым.
Брай покачал головой, и его лицо приобрело горестное выражение. Как президент Динары, он понимал необходимость пожертвовать личным счастьем во имя безопасности народа. Однако Брая мутило от того, что у его лучшего друга будет взрываться мозг каждый раз при виде жены.
Джин встал и хлопнул в ладоши. Все вокруг тут же замолкли. Он с мрачной улыбкой повернулся к своей невесте.
— Прошу нас простить, но нам нужно делать младенцев.
Толпа возликовала, когда Джин наклонился и перекинул Рэйвен через плечо. Почувствовав, как она напряглась, он безумными глазами посмотрел на Брая. Джин одарил своего друга едва заметной злобной улыбкой.
— Люди этой галактики должны мне, — процедил он сквозь стиснутые зубы.
Брай кивнул, и Джин ушел прочь, унося с собой невесту. Все, несомненно, были ему обязаны.
***
Джин распахнул дверь своей спальни и ногой захлопнул ее за собой. Рэйвен не проронила ни слова, пока он нес ее в стиле пещерного человека сначала по залу мимо аплодирующих доброжелателей, а потом по коридору. Подойдя к кровати, Джин бросил Рэйвен на постель. Она спружинила на матрасе, и завести ткани соскользнули с ее головы. Джин напрягся и попятился на шаг. Когда-то у нее были великолепные волосы, но теперь она обстригла их до подбородка. Пряди такие же черные, как камни на побережье Таргалии, обрамляли лицо, подчеркивая скулы и губы. Вздохнув, Рэйвен сдвинулась к краю кровати и, потянув шелка вниз, накинула их на плечи, словно платок. Она со стоном взъерошила волосы обеими руками.
— Как же приятно наконец-то снять эти глупые тряпки, — скинув туфли, Рэйвен пошевелила пальцами ног. — Я когда-нибудь говорила, что ненавижу одеяния валеранцев?
Джин снова попятился и обеими руками вцепился в спинку стула. Как же он сглупил, принеся сюда Рэйвен. Комната казалась слишком маленькой, чтобы вместить их обоих. Пока Джин молчал, Рэйвен сидела на краю кровати и рассматривала его.
— Зачем ты сказал все это людям в зале? — он посмотрел на нее, и она подперла рукой подбородок. — Зачем нужно было говорить, что мы собираемся делать детей?
Джин покачал головой, и у него пересохло во рту.
— Ведь этим мы и должны заняться, верно? Клинок и валеранка делают детей. Усиливают расу валеранцев.
— Джин, ты в порядке? — прищурившись, Рэйвен внимательно осмотрела его.
Он крепче вцепился в стул, желая расколоть его на миллион щепок. Возможно, ему удалось бы вонзить одну из них себе в сердце и закончить эту пытку. Тяжело вздохнув, Джин почувствовал дрожь в руках.
— Нет, — признание задевало гордость, но он был не в порядке. Черт возьми, дай ему такую возможность, он бы даже не дышал одним с Рэйвен воздухом. Джин упорно пытался оставить ее в прошлом, и вот теперь она здесь. Идеальная, красивая, ужасающая. — Я женился на предательнице. Я должен спать с предательницей. Меня от этого тошнит.
Выгнув бровь, Рэйвен осмотрелась.
— Что-то я не вижу никого, приставляющего к твоей голове пистолет. Ты не хочешь со мной детей, так их и не будет. Я не собираюсь к тебе прикасаться или даже смотреть на тебя.
Отведя взгляд, Джин направился к окну. Он распахнул ставни и, высунувшись наружу, принялся глотать ртом свежий ночной воздух. Солнце уже садилось, и ночь обещала быть тихой и теплой. Обернувшись через плечо, Джин увидел, что Рэйвен по-прежнему сидела на постели.
— Мы с твоим отцом заключили сделку.
Пожав плечами, она подтянула колени к груди и обхватила их руками. Сгорбившись на кровати, она выглядела маленькой и уязвимой. Две черты, которыми — Джин знал наверняка — она не обладала.
Падший ангел с секретом. Загадочная эльфийка, испытывающая голод, которого не понимает. Проклятый алмаз. Встречайте кровных врагов: Разра и Джедду… и бесценный бриллиант, который грозит уничтожить их обоих в тот момент, когда объединяет жгучей страстью Добро пожаловать в подземный мир Демоники, где враги могут полюбить друг друга… если у них хватит сил выжить.
Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына… …И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ.
Содержание: 1. В ожидании Санты 2. Грядут плохие времена 3. Сны Леты 4. Опоссум 5. Представление 6. Бумажная работа 7. Кожа 8. Святилище 9. И миль немало впереди до сна 10. Картофелина 11. Интимный разговор 12. Человек с телефонными книгами 13. Вашингтонцы 14. Лама 15. Квартиранты 16. Стук в комнате 17. Человек на пассажирском сиденье.
Серия: Коктейль - 4,5 В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.
Джуд Пирсон был тем человеком, который в одно мгновение мог убить меня, а в другое – поцеловать. Он был моим похитителем, моим реальным адом, а теперь стал моим спасителем, моей любовью. Глупо. Он бессердечный, не способный ничего почувствовать, и поэтому я сбежала… прямо в лапы своего врага. Джо Кэмпбелл жаждет страданий Джуда, а я просто стала пешкой в этой опасной игре. Джо сломал меня во всех смыслах этого слова. Всё, чем я когда-либо была, было уничтожено, а на этом месте выросли ненависть и злость настолько лютые, что я не чувствую больше ничего.
Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.
Нижний и Верхний Эдем — стороны одного городка, разделенного гигантской стеной на два района: аристократия и пролетариат, считающие непозволительным общение друг с другом. Все меняется, едва судьба сталкивает двух абсолютно разных людей, нашедших друг в друге не только себя, но и спасение.
Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет.
Его зовут Дио. Он не помнит своего прошлого и не думает о будущем. В постоянно меняющемся мире мертвого Города он живет сегодняшним днем, понимая, что дня завтрашнего у него может и не быть. Он называет себя Губителем. Хладнокровный убийца, стервятник, разоряющий крысиные гнезда, охотник на бессмертных тварей Мастера Лека, Дио владеет оружием, способным пошатнуть Равновесие, но даже сам не догадывается об этом, пока в его жизни не меняется все. Он становится игрушкой в чужих руках, и неведомые кукловоды по одной обрезают нити, поддерживавшие его, не дававшие ему погибнуть в жестоком мире Города.
Жизнь после смерти оказалась... сносной. Во всяком случае, там, куда попал американский студент Конор Райли. А оказался он в школе демонов-инкубов, что расположена на самой окраине Ада. Правда, чтобы остаться там, куда его распределили, ему придется доказать, что он достоин этого шанса. Конору предстоит распутать заговор верховных демонов, побороться за любовь прекрасной суккуб Лилит и даже отправиться к самому Дьяволу...
Предупреждение: в этой книге рассказывается о настолько суперсексапильном герое, что вам захочется умереть!Смерть еще никогда не была такой соблазнительной.Сикс — жнец. Правая рука самой Смерти. Его работа — завершать один жизненный цикл, чтобы мог начаться другой. И теперь его внушающая страх Леди дала ему новое задание…Никогда прежде его обязанности не были настолько трудными. Его новая цель — настоящая красавица, которая будит в нем мужчину и с которой Сикс готов забыть о том, что он жнец. Однако никто и никогда не осмеливался нарушить приказы Смерти, и Сикс должен сосредоточиться на своей миссии — убить Шелби Моррисон, до того как другой жнец доберется до нее.Поначалу Шелби кажется, что прекрасный темный незнакомец, который повсюду следует за ней, — всего лишь плод ее воображения.