Закаленная в огне - [28]

Шрифт
Интервал

Появилась тонкая голова с одним глазом, вращающимся на чем-то по типу стебля. Он повернулся в направлении Мэйв, и она задержала дыхание. Взгляд существа остановился на ней, и из ямы появилось остальное тело. Тварь напоминала какое-то членистоногое, с сегментированным туловищем и восьмью или девятью сочлененными ногами. Размером она была с миниранского пуделя. Из отверстия, принятого Мэйв за рот, торчали жвала длиной примерно в фут>7 каждое. Забравшись на металлический обломок, существо начало шевелить ими и щелкать.

Мэйв попятилась, осторожно и медленно переставляя одну ногу за другой. Существо повернуло к ней свой глаз и бросилось вперед. Она ахнула. Насекомое подскочило вверх, словно кузнечик. В момент прыжка оно издало ужасный пронзительный визг. Сжав палку обеими руками, Мэйв присела — трюк, показанный ей одним из солдат на Приони. Она приняла устойчивое положение и, сконцентрировавшись, приготовилась к падению груза. В итоге насекомое само насадило себя на острие.

С мерзким чавкающим звуком оно соскользнуло вниз по самодельному копью. Заостренный конец палки прорвал панцирь и вонзился в мягкое брюхо. Мэйв почувствовала излившийся на нее поток липкой жижи. Отодвинув палку, она потрясла ею и скинула тело на песок. В процессе Мэйв случайно задела щеку заостренной клешней, оставившей царапину над подбородком. Скривившись от отвращения, Мэйв вытерла тонкую струйку крови.

Будь у нее возможность узнать, ядовито ли существо, она забрала бы его в пещеру и приготовила бы. Вот только возможности не было, поэтому Мэйв пошла дальше. Но перед этим она поставила подошву ботинка на брюхо насекомого, покрепче сжала палку и вытащила острие из тела. Копье выскользнуло из плоти с еще одним всплеском жидкости. Вытерев рукоять о свои штаны, Мэйв осмотрела дорогу впереди. Никакого движения не было. На данный момент проблем не предвиделось. Закинув палку на плечо, она ускорилась. Мэйв засунула руку в карман и, вытащив маленький складной нож, перехватила его лезвием вниз. Теперь она знала, какие твари обитают в песке, и собиралась быть гораздо, гораздо осторожнее.

Продолжая идти, Мэйв следила за тенью Ликиры под ногами. Мэйв знала, что остальные обломки уже близко. По ее подсчетам вся дорога должна была занять около часа. Тусклая черная громадина лежала опрокинутой на груде щебня.

Стараясь не пораниться об острые края, Мэйв осторожно забралась внутрь. Там было темно, и она прищурилась, чтобы дать глазам привыкнуть к мраку. По пути к пульту Мэйв заметила большой металлический шип, торчащий из искореженного корпуса. На нем были темно-красные пятна, и она поняла, как именно Джин получил ранение.

Пригнувшись, Мэйв пробралась под шипом и приступила к поиску комплекта первой помощи. Она педантично обыскала обломки, пряча в рюкзак все, что могло пригодиться. В конце концов, Мэйв опустилась на колени и хмуро осмотрелась. Лекарств нигде не было. Она заметила кучу каких-то предметов. Во время крушения несколько отсеков открылись, и их содержимое рассыпалось по полу. Мэйв поползла вперед, сдвигая и отбрасывая мусор со своего пути. Тогда она и увидела комплект первой помощи под раздавленным пультом управления. Порадовавшись малому размеру своего тела, Мэйв обогнула кресло и полезла под пульт.

Но внезапно услышала какой-то шум и остановилась. Хруст, ворчание. Снаружи кто-то был. Мэйв задержала дыхание. Возможно, прилетели соратники Джина. Но также могли нагрянуть проскользнувшие мимо блокады бодерианцы. Она замерла в надежде услышать знакомый голос. Крепче сжав аптечку, Мэйв ждала и ждала. Топот раздался уже в истребителе, и она увидела несколько пар мужских ног. Все пришедшие были в черной одежде. Такую форму могли носить как бодерианцы, так и динарцы. Мэйв вся обратилась в слух, силясь уловить малейший намек на какой-нибудь акцент, но мужчины молчали. Она медленно продвинулась назад под пульт и вздрогнула, заметив оставленный на полу рюкзак. Однако мужчины, похоже, больше заинтересовались кровью на обломке, чем сумкой.

— Кто-то ранен, — голос был сиплым, словно скрежет камня по стеклу. — Трудно пережить такое ранение. Здесь много крови.

Второй человек был худее первого и говорил гнусаво.

— Кто бы здесь ни разбился, он пополз вон в том направлении.

Второй человек опустился на колени, но Мэйв не смогла разглядеть его лицо за высоким воротником униформы.

— С такой кровопотерей он бы долго не продержался. Мы найдем его где-нибудь в пустыне, если, конечно, нас не опередили жуки.

Пока человек изучал залитый кровью пол, Мэйв все крепче сжимала в руках аптечку. Поверни он голову, и они оказались бы лицом к лицу. Когда он встал, она чуть не зарыдала от облегчения. Поскольку люди не называли Джина по имени, Мэйв поняла, что перед ней бодерианцы.

— Тогда пойдем.

Все мужчины исполнили приказ, но перед уходом человек с сиплым голосом остановился и посмотрел в ее сторону. Ей даже показалось, что он, возможно, изначально знал о ее присутствии.

Мэйв дождалась, пока гул вездехода не станет едва слышимым, и только тогда поднялась. Схватив рюкзак, она спрятала в него аптечку и закинула его на плечо. Будучи слишком подозрительной, Мэйв решила пойти другим путем и выбралась наружу через отверстие, оставшееся на месте фюзеляжа. Посмотрев на небо, она поняла, что прошло меньше часа. Ликира все еще нависала над той же областью пустыни. Разумеется, мужчины направились к пещере, поэтому Мэйв наполовину шла, наполовину бежала. Чтобы обогнать незваных гостей, она решила идти напрямую через лужи и овраги. Мэйв пыталась мыслить здраво и прибегала к каждой известной методике успокоения разума. Поддерживая темп, она сосредоточилась на дыхании и сердцебиении. Мэйв отсчитывала шаги и вскоре окончательно перешла на бег.


Еще от автора Любительский / сетевой перевод
Разр

Падший ангел с секретом. Загадочная эльфийка, испытывающая голод, которого не понимает.  Проклятый алмаз. Встречайте кровных врагов: Разра и Джедду… и бесценный бриллиант, который грозит уничтожить их обоих в тот момент, когда объединяет жгучей страстью Добро пожаловать в подземный мир Демоники, где враги могут полюбить друг друга… если у них хватит сил выжить.


Императрица снежной страны

Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына… …И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ.


Рассказы. Часть 1

Содержание: 1. В ожидании Санты 2. Грядут плохие времена 3. Сны Леты 4. Опоссум 5. Представление 6. Бумажная работа 7. Кожа 8. Святилище 9. И миль немало впереди до сна 10. Картофелина 11. Интимный разговор 12. Человек с телефонными книгами 13. Вашингтонцы 14. Лама 15. Квартиранты 16. Стук в комнате 17. Человек на пассажирском сиденье.


Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.


Ярость

Джуд Пирсон был тем человеком, который в одно мгновение мог убить меня, а в другое – поцеловать. Он был моим похитителем, моим реальным адом, а теперь стал моим спасителем, моей любовью. Глупо. Он бессердечный, не способный ничего почувствовать, и поэтому я сбежала… прямо в лапы своего врага. Джо Кэмпбелл жаждет страданий Джуда, а я просто стала пешкой в этой опасной игре.  Джо сломал меня во всех смыслах этого слова. Всё, чем я когда-либо была, было уничтожено, а на этом месте выросли ненависть и злость настолько лютые, что я не чувствую больше ничего.


Рекомендуем почитать
Гувернантка для Его Величества

Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского!  .


Пыльными дорогами. Путница

«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».


Волчица с Рдейских болот

Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Наследие

Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?


Путь

Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…