Закаленная в огне - [17]

Шрифт
Интервал

— Быстрее, — улыбнулась Мэйв.

Вдавив педаль в пол, она погнала вездеход вперед и, пробив дыру в заборе, вырвалась со двора. Крики с улицы означали, что бодерианцы услышали грохот упавшего забора. Джин схватился за встроенную пушку — лучшую во всей галактике. Лазерный огонь остановил бы бодерианцев даже без необходимости точно прицеливаться.

— Дверь в трех домах отсюда? — уточнил Джин.

Мэйв кивнула, сосредоточившись на том, чтобы не завалиться на вездеходе у следующего забора.

— Машина проедет через ворота?

— Если нет, мы просто прорвем купол, — пожала она плечами.

— Вот это точно привлечет всеобщее внимание.

— Джин, мы вывезем Луну отсюда, — Мэйв посмотрела на него в жестком искусственном освещении купола. — Обещай мне при любом исходе увезти ее и уберечь от этого монстра.

Джин кивнул. Она не сомневалась, что он защитит своего ребенка. Теперь ей оставалось лишь доставить их к истребителю.

Переключив рычаг, она прибавила скорость. У них над головами раздались выстрелы, и Мэйв пригнулась.

— Продолжай ехать, — Джин встал на колени и, выглянув из вездехода, направил дуло на бодерианцев. Мэйв постаралась ехать ровнее, давая ему возможность прицелиться. Машина позади них взорвалась, и они улыбнулись друг другу.

— Твои соседи придут в бешенство, — сказал Джин, вытирая пот со лба.

— Я оплачу ремонт.

— Она и глазом не моргнула, — он посмотрел вниз на маленькую девочку.

— Я перед выходом дала ей немного высушенного водного корня, — Мэйв крепче сжала руль.

— Что ты ей дала? — Джин резко развернулся и посмотрел на нее округлившимися глазами.

— Нам нельзя рисковать, а она могла проснуться и зашуметь. Нужно, чтобы Луна молчала, пока не окажется в безопасности.

— Мэйв, принимать эту дрянь опасно, — покачал он головой. — Девочка же совсем маленькая. Ты не можешь просто так давать сильнодействующие препараты маленьким детям.

Мэйв даже не посмотрела на него, но ее голос был тверд.

— Я бы никогда не навредила ей, Джин. Никогда. Но я сделаю все, чтобы защитить ее.

— Когда действие закончится? — он снова посмотрел на спящего ребенка.

Она выругалась, увидев позади вездехода еще одну машину. Джин снова выстрелил, но промахнулся. Мэйв возблагодарила Бога за то, что они уже почти добрались до ворот.

— Введи мой код, Джин, — Мэйв назвала ему десять цифр. Он быстро вбил их в панель удаленного доступа, и вездеход на огромной скорости помчался вперед.

— Я не знаю, проедем ли мы, Рэйвен, — Джин был спокоен, но приготовился к столкновению.

В ту же секунду как открылись ворота, вездеход пролетел между створками, едва уместившись в зазор. Бодерианцы по-прежнему сидели на хвосте. Панели на крыше автоматически закрылись, удерживая в салоне пригодный для дыхания воздух, и Джин снова взялся за оружие. Он нажал на курок, и вражеская машина взорвалась. С победным криком Мэйв разогнала вездеход. Вскоре они уже мчались между скал к истребителю.

— Приготовься, — приказал Джин, запуская двигатель судна через портативный компьютер. — Как только мы остановимся и выскочим, ты с ребенком должна быть на борту ровно через девяносто секунд. Поняла?

Мэйв кивнула.

— Сможешь стартовать с поверхности прежде, чем нас найдут вражеские истребители?

— Думаю, да, — кивнул Джин. — Но будет сложно, — он посмотрел на нее. От пыла погони и бурлящего в венах адреналина мир вокруг выглядел ярче обычного. — Я уже и забыл, как хорошо ты водишь военную технику.

Она улыбнулась, не отводя глаз от дороги.

— Я немного практиковалась, чтобы быть готовой на случай, если нам когда-нибудь придется бежать.

— Клянусь тебе, Рэйвен, — его лицо посерьезнело, — вам больше никогда не придется бежать.

Мэйв снова кивнула, но у нее в горле встал ком. Что бы Джин о себе ни думал, он по-прежнему был тем же мужчиной, с которым она познакомилась на Приони. Даже если сам этого не понимал.

Не снижая скорости, Мэйв направила вездеход прямиком к истребителю.


***


При виде истребителя Джин напрягся. Он знал, что как только Рэйвен затормозит, им предстоит действовать максимально быстро. Заметив транспорт бодерианцев, он выругался. Машина врезалась в боковину вездехода, прогибая ее вовнутрь. Пошатнувшись, Джин налетел на Рэйвен. Она застонала, однако сумела выровнять вездеход. Джин скривился. Он ушибся, но в остальном был невредим.

— Приготовься! — закричал он, запуская табинские бронебойные пули. Джин точно помнил, что когда в последний раз видел вездеход, этих снарядов тут не было.

Бодерианцы вильнули и не справились с управлением. Их машина перевернулась, что дало Рэйвен несколько столь необходимых секунд. Она резко затормозила и рывком распахнула дверь.

— Забирайтесь в кабину! — Джин нацелил оружие на опрокинутую вражескую машину. — Я вас прикрою.

— Джин, ты не можешь остаться здесь! — Рэйвен схватила его за плечи.

— Забирай ребенка и уходи, Рэйвен, — покачал он головой и кивнул в сторону Луны. — Я пойду следом за вами.

Еще мгновение она смотрела на него, терзаемая сомнениями. Ему следовало сказать, что ее сострадание убьет их, но он промолчал. Джину понравился сам факт того, что Рэйвен хотела остаться. И помочь.

— Беги.

Она кивнула, и он увидел в ее глазах слезы. Подскочив к задней двери, Мэйв распахнула ее и схватила спящего ребенка на руки. Джин искоса наблюдал за тем, как она побежала к истребителю. Бодерианцы начали выбираться из машины, и он несколько раз выстрелил в них. Судя по шатким движениям, солдаты до сих пор были дезориентированы. Джин выбрался из вездехода через открытую водительскую дверь и направился к истребителю. Подволакивая правую ногу. Должно быть, ее ушибло при таране. За спиной раздались выстрелы, и Джин скривился. Очевидно, враги оказались не столь дезориентированы, как ему хотелось.


Еще от автора Любительский / сетевой перевод
Разр

Падший ангел с секретом. Загадочная эльфийка, испытывающая голод, которого не понимает.  Проклятый алмаз. Встречайте кровных врагов: Разра и Джедду… и бесценный бриллиант, который грозит уничтожить их обоих в тот момент, когда объединяет жгучей страстью Добро пожаловать в подземный мир Демоники, где враги могут полюбить друг друга… если у них хватит сил выжить.


Императрица снежной страны

Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына… …И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ.


Рассказы. Часть 1

Содержание: 1. В ожидании Санты 2. Грядут плохие времена 3. Сны Леты 4. Опоссум 5. Представление 6. Бумажная работа 7. Кожа 8. Святилище 9. И миль немало впереди до сна 10. Картофелина 11. Интимный разговор 12. Человек с телефонными книгами 13. Вашингтонцы 14. Лама 15. Квартиранты 16. Стук в комнате 17. Человек на пассажирском сиденье.


Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.


Ярость

Джуд Пирсон был тем человеком, который в одно мгновение мог убить меня, а в другое – поцеловать. Он был моим похитителем, моим реальным адом, а теперь стал моим спасителем, моей любовью. Глупо. Он бессердечный, не способный ничего почувствовать, и поэтому я сбежала… прямо в лапы своего врага. Джо Кэмпбелл жаждет страданий Джуда, а я просто стала пешкой в этой опасной игре.  Джо сломал меня во всех смыслах этого слова. Всё, чем я когда-либо была, было уничтожено, а на этом месте выросли ненависть и злость настолько лютые, что я не чувствую больше ничего.


Рекомендуем почитать
Колечко из другого мира

Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.


Магические ночи

Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».


Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?