Загубленная любовь - [85]
Общие замечания в конце коронерского заключения — наиболее интересная часть этого документа. В них говорится: «Покойная была разведена, муж проживает сейчас в Гонконге; она одна проживала в квартире по вышеуказанному адресу (т. е. Дом 104 по Кембридж-гарденс). Долгая история наркотической зависимости, оставшейся, однако, в прошлом. Указаний на употребление наркотиков в последнее время нет. Обнаружена мёртвой дома в постели в 6 часов вечера 3 декабря 1979 года, в воскресенье, подругой Мэриен Мэй, которая и вызвала полицию. Мисс Неола Протт, ещё одна подруга покойной, провела вместе с ней последнюю неделю и отметила, что та выглядела вполне здоровой, за исключением сильного кашля. …Опрос родственников продолжается». В этом тексте есть несколько ошибок. Имя её (маминой) подруги, которая провела с ней вместе последнюю неделю — Неола Шотт, а не Протт. Вероятно, под «мужем» коронер Уэйд имел в виду Джордано де Холштейна, который середину семидесятых действительно провел в Гонконге, но на момент её (маминой) смерти жил в Марселе. Опять же, она (мама) жила с Гарретом, а не одна, её сожитель был хорошо известен местным копам как наркоман и наркодилер. Один из её (маминых) прежних приятелей по наркоте сказал мне, что если б Гаррет присутствовал при смерти Джилли, это был бы не первый раз, когда он допустил бы смерть от передоза человека, который был с ним рядом — вызывать «скорую» он считал слишком большим беспокойством. И действительно, позже Гаррет звонил Мэриен Мэй и благодарил её за то, что она не упомянула полиции его имя, хотя почему именно он так поступил, остаётся тайной. Примерно тогда же Гаррет перебрался в «Элефант энд Кастл», где продолжал торговать наркотиками, который поставлял ему Алекс Трокки, вплоть до смерти последнего в 1984 году. Гаррет оставался активным деятелем в кругах наркоманов по крайней мере до 1986 года; жив или нет он сейчас — не знаю.
Не так давно была большая шумиха в прессе по поводу того, что вскрытия тел в Англии и Уэльсе проводятся довольно поверхностно — давление с разных сторон на тех, кто занимается этой работой, приводит к тому, что исследования выполняются наспех и небрежно. Действительно, ошибки в определении того, присутствуют ли в трупе следы наркотиков, давно уже было предметом серьёзного беспокойства. Тот факт, что она (мама) была известной наркоманкой, и тем не менее после её смерти не были проведены токсикологические анализы — это лишь один из недочетов, допущенных ответственными властями. В заключении коронера о причинах её (маминой) смерти сказано: «В прошлом — наркоманка, следов употребления в последнее время нет. Обнаружена своей подругой мёртвой в постели». Наиболее вероятное объяснение всех этих ошибок в том, что сотрудник коронерской службы Пол Уэйд, который проводил расследование, намешал в беспорядке те немногие сведения, которые он получил о ней (маме), одновременно упустив (намеренно или как-то ещё) очень многое из того, что ему было известно о ней. Заключение вполне могло составляться в спешке — ведь в большинстве случаев, когда умирает наркоман, никто не интересуется, что следователь, его заместитель или другой сотрудник коронерской службы пишут в отчётах. Однако так же возможно, что Пол Уэйд знал о ней (маме) очень и очень многое, и не хотел чрезмерного внимания к событиям её жизни или обстоятельствам её смерти. Стоит также отметить, что под печатным заголовком «При необходимости уведомить о данном деле министерство внутренних дел, иные ведомства или лиц — указать» записано следующее: «Уведомлений не требуется. Отдел наркотиков мин. вн. дел извещён».
«Миддлсекс индепендент» и «Вест Лондон Стар» от 7 декабря 1979 года сообщили о её (маминой) смерти одним абзацем из трех предложений под заголовком «Обнаружена мёртвой»; в заметках сказано, что по утверждению полиции, подозрительных обстоятельств нет. Кроме того, в «Вест Лондон Стар» продолжались до конца декабря статьи о поиске пропавшего школьника Мартина Аллена, которого никто не видел с 5 ноября. Заглавной статьёй номера с заметкой о её (маминой) смерти был рассказ о пожаре рядом с Вестбурн-роуд, в ходе тушения семерых человек, живших возле ресторана «Родес» удалось вывести в безопасное место, спасая от охвативших здание языков пламени. Другие статьи в номере этого еженедельника включали призыв членов совета лейбористской партии закрыть общественные здания для неонацистской организации «Лига Святого Георгия». Реклама фильмов, идущих в местных кинотеатрах в ту неделю, когда она (мама) умерла: «Чистый, юный, сексуальный»; «Рэкет на проституции»; «Манхэттен»; «Безумный Макс»; «Зулусский рассвет»; «Любовь с первого укуса»; «Последнее танго в Париже»; «Свадьба»; «Незамужняя женщина»; «Китайский синдром»; «У холмов есть глаза»; «Эмманюэль и торговля белыми рабами»; «Мощный секс»; «Смерть на Ниле»; «Побег»; «Путь дракона»; «Воины»; «Кулак ярости» и «Жажда смерти». Посмертный фильм Брюса Ли «Смертельная игра» в то время рекламировался как первый фильм двойного сеанса в зале «Эй—Би-Си Хаммерсмит» в паре с «Одним китайским вооружённым мечником»; показ должен был состояться через две недели после её (маминой) смерти, то есть 16 декабря 1979 года. Вероятно, «Манхэттен» был последним фильмом, который она (мама) посмотрела. Это картина современных отношений, развёртывающихся на фоне Нью-Йорка; режиссер и исполнитель главной роли — знаменитый Вуди Аллен.
Банда социально амбициозных скинхедов устраивает беспорядки в лондонском арт-мире, интригами провоцируя возрождение и жестокую гибель эфемерного авангардного арт-движения. Потакая массовому читателю, «Медленная Смерть» использует непристойности, чёрный юмор и повторения во имя иронической деконструкции. Животный секс всегда нагляден, а традиционные представления о литературном вкусе и глубине отброшены ради греховной эстетики, вдохновлённой столь разными авторами, как Гомер, де Сад, Клаус Тевеляйт и культовый писатель семидесятых Ричард Аллен.
Лондон — город закона и преступлений, город Джека Потрошителя и Шерлока Холмса. Лондонские истории вытекают из стен, просачиваются сквозь них, идут вверх по канализационным трубам, туннелям метро и выходят наружу через мостовые. Они петляют, пробираясь по извилистым переулкам, которые появились задолго до того, как была изобретена система упорядоченного планирования. Они шепчут свои секреты на рыночных площадях, где говорят на всех языках мира, где торгуют всем — от фруктов и овощей до детских жизней. Они дрейфуют ночами по течению старой Темзы, медленно поднимаются вверх из храмов коммерции, проходят по залам Парламента, по соборам, заложенным древними королями, по туннелям, прокопанным инженерами викторианской эпохи.
Стюарт Хоум – автор нескольких романов и культурологических работ. Среди них «Вызывающая Поза», «Без Жалости», «Манифесты Неоиста/Документы Арт-Забастовки». Его романы «Медленная Смерть», «Предстань Перед Христом и Убийственная Любовь», а также отредактированные им сборники «Захватчики Сознания: Читатель в Психологической Войне», «Культурный Саботаж и Симптоматический Терроризм» также вышли в издательстве Serpent's Tail. Хоум живет в Лондоне. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Книга содержит ненормативную лексику и не предназначена для несовершеннолетних.
Стюарт Хоум (род. в 1962 г.) — автор нескольких культовых романов и культурологических работ — давно уже перерос рамки лондонского литературного андеграунда, радикального искусства и политической сцены, став таким же знаковым явлением, как и Хантер Томпсон или Уильям Берроуз. Он остался одним из немногих, кто сохранил в себе «дикий дух конца семидесятых», эпохи панк-рока, и остался верен ему в последующие годы. Аутодидактический скинхед, арттеррорист, знаменитый медиа-прэнкстер контркультуры, основатель плагиатизма, классик панк-фикшн — все эти ярлыки, приклеенные Хоуму журналистами, не дают о нем полного представления.
"Встан(в)ь перед Христом и убей любовь" - любопытная книга. Речь в ней пойдет о: психическом расстройстве, магии, Лондоне, еде, мыслительном контроле и - человеческих жертвоприношениях.Критики писали о романе Стюарта Хоума так: "Этот возмутительно талантливый роман - дерзкое исследование секса и оккультизма, как в качестве жизненных идеологий, так и в качестве способов высшего познания. Здесь традиционные границы между автором и критиком, фантазией и реальностью, писателем и читателем попросту уничтожаются!".
Герои романа путешествуют во времени из современного восточного Лондона в криминальные трущобы эры Джека Потрошителя. Алхимия, магические трансформации, психогеографические изыскания и проституция, вампиризм, каннибализм, некромантия — темы этого экспериментального романа, построенного и соответствии с концепцией постмодернистского анти-нарратива. В этом произведении также раскрывается истинная сущность Джека Потрошителя.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.