Заговор Высокомерных - [26]

Шрифт
Интервал

Спрашивать ни о чем не пришлось, ибо у секретарши Люды уже все, что можно, зудело от желания с кем-нибудь обсудить скандальную новость. А тут еще и шеф куда-то уехал. Так что сам бог велел посплетничать.

– Ой, Милка, слушай, что тут было! – девушка даже встала при виде журналистки.

По ее словам, примерно час назад пришла такая вся из себя расфуфыренная блондинка, вежливо с ней поздоровалась и направилась к редактору. За спиной она держала пучок морковки. Когда вошла, дверь в кабинет прикрыла не плотно, поэтому Люда все слышала.

– Я так поняла, что красотка эта нашего Кирю когда-то обозвала кролем за то, что он якобы большой любитель ну сама понимаешь чего. А теперь вроде как извиняться приезжала. Но шеф, оказывается, очень гордый у нас. Был непоколебим! Вот она ему эту морковку и вручила.

– Да уж, весело.

– И не говори. Она когда вошла, сказала: «Привет, я приехала мириться. Ты очень занят?» Доронин с такой злостью в голосе, аж мне слышно было, ответил: «Что, не видишь? Трахаюсь. Я же кролик, меня только это интересует». После чего дамочка и выдала: «Ну, тогда вот тебе, подкрепись». Как он орал! Матом! Никогда его таким не видела. Затем нахалка с хохотом вылетела в приемную и закрыла за собой дверь, об которую ударилась брошенная в нее морковка. А она, как ни в чем не бывало, улыбнулась мне, извинилась и ушла.

Людмила рассказывала как-то путано, но, кажется, была в полном восторге от выходки Лисневской. Судя по описанию, это точно была она. Только вот Дарья же не знает, что Кирилл в курсе про видео. Наверное, не ожидала такой реакции. Поссорились, она помириться хотела, а тут ее, считай, послали.

– Так, а куда Доронин уехал? – спросила Мила.

– Не сказал. Почти сразу, как она ушла, он куда-то помчался. Может ее догонять. А мне за ними ошметки морковки пришлось подметать, уборщица-то утром помыла и ушла.


Доронин действительно поехал за Дарьей в автосалон. По дороге немного остыл, хотел поговорить, но не застал ее там. По словам сотрудников, Дарью Александровну увезла полиция. Озадаченный молодой человек несколько раз набирал ее номер – телефон был выключен.

А всего за двадцать минут до приезда Кирилла разыгралась довольно неожиданная сцена. Лисневская в приподнятом настроении вышла из джипа и сразу направилась к служебному входу, ведшему непосредственно в ее приемную. Невольно улыбалась, вспоминая до крайности возмущенную физиономию любовника. Уже не знала, как намекнуть ему, что хочется проводить время не только в постели. Может быть, наконец, поймет? Или она поступила слишком цинично? Да нет, зная Кирилла, его это только раззадорит. Позлится немного и прилетит к ней с цветами…

С этими мыслями она поднялась по ступенькам, открыла двери и растерянно обвела взглядом находившихся в приемной людей. Кроме секретаря в помещении расположились двое мужчин, совершенно не походивших на клиентов ее автосалона, и третий, как раз бывший клиентом – Арно Вардосанидзе, один из мелких криминальных авторитетов города. Именно он собирался с ней заговорить, уже поднялся, протянул руку и даже рот открыл, но в этот момент один из незнакомцев его опередил:

– Дарья Александровна Лисневская, как я понимаю? Капитан полиции Смолкин.

Он показал документ. Второй тоже как-то представился, протянул удостоверение, но она не обратила на это внимания.

– Вы задержаны по подозрению в убийстве Андрея Волговского, – произнес Смолкин.

Лисневская совершенно приросла к месту и смотрела на них так, будто не понимала ни единого слова.

Но еще более ошарашенный вид был у Вардосанидзе. Не понятно, что его сильнее поразило, – то, что арестовали Дарью, или то, что он столько времени провел в компании двух полицейских?


Вначале ехали молча. Лисневская пыталась прийти в себя и привести в порядок мысли. Ее задержали, ничего толком не объяснив, но что-то же послужило причиной? Лежавшие на коленях руки в наручниках едва заметно подрагивали от пережитого шока. Заметив это, Смолкин сочувствующе проговорил:

– Не волнуйтесь вы так. Пока вам не предъявлено обвинение, вас не могут задержать больше, чем на сорок восемь часов.

– А кто это будет решать? – подняв глаза, тихо спросила Дарья.

– Следователь.

– Это такой высокий брюнет, да? Забыла фамилию.

Капитан явно испытывал к молодой женщине симпатию и был расположен поговорить.

– Ну да, Лева Каплин. Хороший мужик. У него какие-то свои методы расследования. Немного странные, если честно. Но действенные. Правда, на следствии не так давно.

– Кстати, почему? – поинтересовался второй полицейский.

И Смолкин стал рассказывать уже ему:

– Он же в Чечне воевал, потом еще какое-то время служил. По ранению был отправлен на гражданку. Поступил в вуз на юридический. Так и стал следаком. Хотя мать его против была. Она сейчас совсем больная. Он, бедняга, разрывается между работой и матерью.

Дарья, удивленная такой разговорчивостью опера, внимательно слушала. Даже на какое-то время отвлеклась от собственных проблем.

– А семьи что, нет? – спросила она.

– Нет, какая семья с его занятостью и доходами?

Когда Лисневскую завели в его кабинет, Каплин сидел за рабочим столом и листал материалы дела. Движением бровей он велел конвойному выйти. На Дарью взглянул мельком, кивнул на стул перед собой, и снова опустил глаза в бумаги.


Рекомендуем почитать
Шеф Пьер

У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.


Рухнувшее детство

Первая любовь. Мечты, надежды, ожидания и реальность жизни.


На краю

Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.