Заговор Катилины - [2]

Шрифт
Интервал

Кто так начнет, тот должен кончить большим,

А кто назад вернется с полпути,

Тому и в путь не стоило идти.

Знай, я придумал, как тебя возвысить,

Как отплатить за ту любовь, с которой

Ты, принеся мне в дар свое богатство,

Спасла меня, когда я шел ко дну,

И не дала корабль моей судьбы

Житейской буре потопить. За это

Он Орестиллу вознесет до звезд,

Едва лишь забурлит поток событий

И гребни волн взметнутся к небесам.

Но пусть моя любовь во всем, как я,

Себя ведет. Ведь я имею дело

Со многими и разными людьми.

Иных беру я лестью. Так, Лентулу

Я голову вскружил, твердя ему,

Что знатный род Корнелиев, к которым

Принадлежит он, высшей власти в Риме

Добиться должен трижды; что об этом

Написано в одной из книг Сивиллы[14].

Я авгурам дал денег, и они,

Истолковав, как я велел им, запись,

Уверили его, что он вослед

За Цинною и Суллой будет третьим[15].

В Цетеге же надменном похвалами

Я так отвагу подогрел, что стала

Она опасным ядом безрассудства,

Что он готов вступить с богами в бой,

Обняться с молнией и у циклопов[16],

Ее кующих, вырвать их орудья.

Мне стоит только знак подать, и он

Пойдет на все. В других я распаляй

Их злобу против Рима за обиды,

Которые им нанесла отчизна.

Так, вышеназванный Лентул и Курий

Подверглись исключенью из сената[17]

И ныне жаждут отомстить жестоко

И смыть бесчестье со своих имен.

Иным, обыкновенным честолюбцам

Автронию и Леке, Варгунтею

И Бестии, мечта которых - стать

Наместниками областей далеких,

Я обещанья щедро раздаю.

Иных, кого ко мне толкает алчность,

Как многих праздных ветеранов Суллы,

Как многих римских нобилей[18], именье

Отцовское спустивших и увязших

Так глубоко в долгах, что головы

За золото они не пожалеют,

Мы временно возьмем на содержанье

И в нашем доме приютим, равно как

Всех тех, кто грешен иль грешить намерен,

Кого закон преследует иль просто

Страшит. Такие люди и без нас

Для мятежа давно уже созрели.

Иных, тех ветреников, для которых

Вся жизнь - в собаках, лошадях и шлюхах,

Мы развлеченьями прельстим. Но знай,

Что раз они для нас рискуют жизнью,

То и для них должны мы поступиться

Достоинством своим. Ты, дорогая,

Им двери дома нашего открой

И предоставь широкий выбор женщин,

А мальчиков уж я добуду сам.

Будь ласкова с гостями. Занимай их,

Устраивай для них пиры ночные

С участием знатнейших и умнейших

Красавиц Рима. Пусть беседа будет

Такой же вольной, как и обхожденье.

Пусть люди к нам охотно в дом идут

На зло и зависть хмурому сенату.

Нельзя скупиться нам ни на расходы,

Ни на притворство. Что ни час, должны мы,

Я - как Юпитер, как Юнона - ты,

Друзьям являться под личиной новой[19]

И сразу же, как в ней нужда минет,

Менять ее с такой же быстротою,

С какой меняют маску на лице

Иль место действия в театрах наших[20].

Шум за сценой.

Чей это голос? Кажется, Лентула.

Аврелия

Или Цетега.

Катилина

Пусть войдут. А ты,

Аврелия, слова мои обдумай

И помни: люди видеть не должны,

Что лишь как средство нам они нужны.

Аврелия уходит.

Входят Лентул и Цетег, разговаривая между собой.

Лентул

День предвещает грозные событья.

Мрачна и медленна заря, как будто

Воссела смерть на колесницу к ней.

Персты ее - не розовы[21], а черны;

Лик - не румян и светел, а кровав;

Чело больное тучами обвито,

И кажется, что ночи, а не утру

Предшествует она, и не отраду,

А ужасы и скорбь земле несет.

Цетег

Лентул, не время толковать приметы.

Мы не для слов явились, а для дел.

Катилина

Достойно сказано, Цетег отважный!

А где Автроний?

Цетег

Как! Он не пришел?

Катилина

Его здесь нет.

Цетег

А Варгунтея?

Катилина

Тоже.

Цетег

Пусть молния спалит в постели тех,

В ком лень и праздность доблесть усыпили!

И это римляне! И это в час,

Который все решит!

Лентул

Они, а также

Лонгин, Габиний, Курий, Фульвий, Лека

Вчера мне в доме Бестии клялись,

Что до света здесь будут.

Цетег

Ты б и сам

Проспал, когда бы я тебя не поднял.

Мы все - ленивцы, сонные, как мухи,

Медлительные, как вот это утро.

Как лава, наша кровь окаменела.

Лед равнодушья оковал нам души,

И честь в нас волю не воспламенит,

Хоть нас и жжет желаний лихорадка.

Катилина

Я удивлен. Терпимо ль опозданье

В столь важном деле?

Цетег

Если б даже боги

Имели дело к ним, и то б они

Спешили с той же черепашьей прытью.

Ведь эти люди медлят в предприятье,

Вселяющем в самих бессмертных зависть,

Затем что по плечу оно лишь их

Объединенным силам. Я хотел бы,

Чтоб пепел Рима был уже развеян,

Сокрушено владычество сената

И воздух над Италией очищен

От многословной гнили в красных тогах[22]

Катилина

Вот это речь мужчины! О душа

Великих наших планов, как люблю я

Твой смелый голос слышать!

Цетег

Где вы, дни

Правленья Суллы, при котором волен

Был каждый меч свободно обнажаться?..

Катилина

Когда копался он в утробе вражьей,

Как авгуры во внутренностях птиц... _

Цетег

Когда отца мог сын убить, брат - брата...

Катилина

И быть за это награжден; когда

Вражда и злоба удержу не знали...

Цетег

Когда, напыжась, чтоб страшней казаться,

По улицам убийство шло, и кровь,

Река которой уносила трупы,

Ему до самых бедер доходила;

Когда от смерти не могли спасти

Ни пол, ни возраст...

Катилина

Ни происхожденье...


Еще от автора Бен Джонсон
Код исцеления. Метод быстрого лечения, который наука искала на протяжении веков!

В 2001 году доктор Алекс Ллойд обнаружил механизм, который всего за 6 минут полностью избавляет организм от последствий стресса – главной причины любого заболевания!Код исцеления – это программа, которая очищает клеточную память. С помощью Кода исцеления организм сам настраивается на выздоровление и гармонизацию энергии. Результаты методики, представленной в этой книге, поражают: тысячи людей по всему миру исцелились не только от легких недомоганий, но и от болезней, которые ранее считались неизлечимыми!Код исцеления многие считают одним их величайших открытий нашего времени!Данное издание не является учебником по медицине.


Алхимик

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.  "Алхимик" (1610) - комедия, разоблачающая власть золота. В ней в одинаковой мере осмеивается как сама жажда обогащения, так и легковерие, с каким люди стремятся к нему, становясь орудием в руках хищных обманщиков. Комедия развертывается на фоне конкретно показанной житейской обстановки, точно описанных нравов и обычаев того времени, острых деталей и намеков на злободневность, что приближает пьесу Джонсона к манере Аристофана.


Европейские поэты Возрождения

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).


Вольпоне

Бенджамин Джонсон Benjamin Jonson (c. 11 June 1572 – 6 August 1637)  Английский поэт и актёр, один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи. "Вольпоне, или Хитрый Лис" - лучшая, по мнению большинства критиков, комедия-фарс Джонсона. С необычайной яркостью решается в ней тема денег, способность их превращать все на свете в свою противоположность.


Черт выставлен ослом

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.


Стихотворения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3. Пьесы и киносценарии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фингал

Введите сюда краткую аннотацию.


Аншлаг (История одного покушения)

События чеховской «Чайки» происходили в конце ХIХ века. А ныне, уже в ХХI веке, оказалось, что настроения, страсти и судьбы людей того времени удивительно злободневны и актуальны сегодня. В эпоху олигархов и гламура, в эпоху переоценки ценностей и новых взглядов на привычные, казалось бы, будни…Спектакль «Аншлаг» по пьесе одного из наиболее популярных на постсоветском пространстве драматурга-одессита Александра Марданя как раз и воплощает в себе все то, что неразрывно связывает век позапрошлый с веком нынешним.


Гупёшка

…Он, Она и муж в шкафу. И без того смешное положение героев доводится до полного абсурда странным поведением любовной парочки. То бутылку открыть не могут, то чайник к полу прилип, то фужеры от кипятка лопнули, потому что они решили его вместо вина пить… Искренний смех вызывают безуспешные попытки любовников создать романтическую обстановку с помощью старого фонарика и кипятка с сахаром.А потом анекдот вдруг перерастёт в трогательную и печальную историю почти случившейся любви.


Прощание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тит Андроник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.