Заговор Гильгамеша - [15]
Она распечатала его, затем протерла клавиатуру и поместила сообщение поверх нее. Единственное, чего она коснулась, были стекло и ножницы. Она взяла два стакана и вылила остаток виски в раковину; почистил и протер стаканы и поставил их на сушилку. Она услышала, как снаружи подъехала машина, и спустилась вниз. В дверь постучали, и она открыла ее. Там стояли трое мужчин. Очевидно, главный был впереди стоящий мужчина. Он был поджарым, немного выше Джерри, с длинными рыжими волосами, собранными в конский хвост.
«Операция «Часовая башня»?» — заявил он вопросительно и с американским акцентом. Быстрая ухмылка обнажила выдающиеся передние зубы и золотой резец. — Джеральдин Тейт?
«Это я. Вы, должно быть, Нил Сэммс. Он наверху.
Она повела нас туда, где Рашид упал на сиденье. Саммс посмотрел на молодого иракца. — Значит, это он? он спросил.
«Нет, это просто случайный прохожий», — ответил Джерри.
«Хорошо, значит, ты настоящий комик», — сказал Сэммс.
«Ну, конечно, это он; Рашид Хамсин. Отец — Али Хамсин, наполовину иорданец, наполовину иракец. Он работает переводчиком в отделе иностранных дел правительства Ирака в Багдаде. Мать — Табита Хамсин; она из Аммана в Иордании, и ее брат оформил иорданский паспорт Рашида и визу в Великобританию. Он здесь как студент, изучающий английский язык. 2 мая этого года исполнился двадцать один год. Очень хорошо говорит по-английски; хороший парень.»
Спасибо, мисс Тейт. Мы возьмем это отсюда. Если вытерлись, можете идти. Это должно было звучать как приказ, а не предложение, и она чуть не ответила едко, но вместо этого просто сказала: «Хорошо». У нее уже было достаточно неприятностей с Ричардом Корнуоллом, ее боссом, из-за разногласий с Лоуренсом Бакстером и Людмилой Якутиной. Она вспомнила свою встречу с ним по возвращении из Кувейта.
«Странно, как русская женщина могла выстрелить в Бакстера после того, как была смертельно ранена пулей в грудь». Ричард Корнуолл прокомментировал получение ее отчета: «А еще есть жалоба посольства на то, что вы так и не вернули их Глок». Он смотрел на Джерри еще несколько секунд, а затем добавил: «Но, по крайней мере, у русских есть мертвый британец, чтобы выступить против их собственной жертвы, так что, возможно, это не такой уж плохой исход. Мы больше не будем об этом говорить, потому что вам предстоит выполнить еще одну задачу. Это связано со встречей во Франкфурте, но именно то, как это происходит, сэр Хью пока не удосужился сообщить мне.
«Хорошо, сэр», — с большим облегчением согласился Джерри. Она взяла файл и прочитала его, зная, что Корнуолл оценивает ее. Она подавила стон раздражения, закончив его. «Но разве МИ5 не должна это делать?» она предположила, «в конце концов, это на их территории».
«Но вы уже участвовали в операции, и нам нужен кто-то, кто свободно говорит по-арабски, — ответил Корнуолл, — а также вы можете выдать себя за привлекательную женщину, если приложите усилия».
«Это снисходительная чушь, если вы не против, что я так говорю… сэр».
«Это может показаться покровительственным, даже сексистским, если хотите, но сэр Хью подумал, что вам следует выполнять эту работу, а не привлекать кого-либо из новых сотрудников МИ5. После этого фиаско в Кувейте мы посмотрим, сможете ли вы выполнить эту задачу, никого не расстроив, — сказал он, когда она открыла дверь своего офиса, а затем на прощание добавил: «Или кого-нибудь убить!» когда она закрыла за собой дверь.
Теперь она в последний раз осмотрела квартиру, затем сбежала по лестнице и начала долгий путь к тому месту, где была припаркована ее машина. Проходя мимо урны для мусора, она выбросила небольшой стеклянный пузырек с лекарством, от которого Рашид Хамсин уснул. Она прошла еще немного и услышала звук захлопнувшейся двери фургона. Она остановилась и огляделась на дорогу, и в течение нескольких виноватых мгновений она задавалась вопросом, что станет с молодым иракцем, прежде чем она выбросит это из головы.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Во время полета из Англии Рашид Хамсин большую часть времени смотрел в окно кабины Gulfstream, но теперь было темно, и они летели через Нефуд, пустыню, которая покрывала северо-запад Саудовской Аравии. Не на что было смотреть, кроме звезд и изолированных огней, которые могли быть маленькими городками, базами нефтяной промышленности или военными объектами. Вместо этого молодой человек проводил время, глядя на спинку сиденья перед собой, время от времени поглядывая на карту и просматривая список инструкций, которые ему дали.
Один из пилотов вышел из кабины экипажа и пошел по проходу. «Полковник Уайт, сэр! Начинаем спуск. Мы приземлимся примерно через двадцать пять минут. Высокий американец кивнул, встал, потянулся и прошел к задней части кабины и сел рядом с Рашидом. Полковник Джаспер Уайт был первым, кого Рашид увидел, когда очнулся от наркотиков, и с тех пор он был с ним. Рашид узнал, что раньше он служил в морской пехоте США, но сохранил свое звание и военную выправку. Хотя сейчас ему было больше пятидесяти, он выглядел на десять лет моложе, подтянутым и крепким; опытный ветеран с белыми волосами и усами, которые контрастировали с его загаром и соответствовали его имени.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.
Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...