Заговор двоих - [12]

Шрифт
Интервал

Она бросила вызов деду, и этот поступок не мог остаться без последствий.

Жаль, что Мэтта нет сейчас рядом. Девушка со вздохом подцепила вилкой ломтик персика. Неужели он говорил правду, когда утверждал, что не помнит ничего о вчерашнем вечере? В это трудно поверить. И все же…

Может, когда она вошла в «Лаки Джон», он уже был пьян? Тогда ей так не показалось… При ней он выпил немного — всего несколько бокалов пива. Но ведь люди по-разному реагируют на алкоголь. Наверное, надо поговорить об этом с Родом. Уж он-то должен знать…

— Итак, — произнес Лайонелл Грэхем, кладя нож и вилку на свою опустевшую тарелку, — что ты скажешь в свое оправдание, юная леди?

— Ничего, дедушка. — Сабина постаралась, чтобы ее голос прозвучал спокойно и ровно. — Я теперь замужем, и тебе придется смириться с этим.

Он сощурил глаза.

— Ты так считаешь?

Она отодвинула тарелку, так и не доев свой салат.

— Именно так. Я наконец нашла мужчину, которого ты не сможешь подкупить или запугать, и вышла за него замуж.

— И как долго ты знакома с этим образцом добродетели? Двадцать четыре часа?

Сабина почувствовала, что ее щеки вспыхнули. Она знала Мэтта значительно меньшее время.

— Достаточно долго, — сказала она, с вызовом поднимая подбородок.

— Ах, ты, моя принцесса. — Лайонелл назвал ее детским прозвищем, печально качая головой.

Подошел официант, чтобы забрать посуду. Дед подождал, пока они снова не остались одни, и продолжил:

— Неужели ты не понимаешь, что я забочусь о твоих интересах?

— С твоей точки зрения это так, но…

— Но я люблю тебя!

Сабина задержала дыхание.

— Я тоже люблю тебя, дедушка, но не могу вечно жить под твоей опекой.

Лайонелл сделал знак официанту, чтобы принесли еще кофе.

— Я думал, что, видя печальный пример твоего отца и катастрофический опыт сестры, ты будешь благодарна мне за заботу.

— Это не забота, а вмешательство в мою жизнь. Кроме того, я не такая, как они. Папа в моем возрасте успел уже дважды жениться и разойтись и еще два раза повторил эту ошибку, прежде чем погиб. Что касается Габби, то ей было только двадцать лет, когда она убежала из дома, а мне уже двадцать пять. Я взрослая женщина.

— И ты считаешь, что скоропалительный брак с незнакомым человеком может служить этому подтверждением? — Он нахмурился. — Мне следовало быть более бдительным.

— Встреча с Мэттом — это лучшее, что было в моей жизни, — заявила Сабина, неожиданно пораженная мыслью, что это утверждение является чистой правдой.

— Ты ошибаешься, принцесса. Вы оба ошибаетесь. — Потянувшись через стол, Грэхем нежно похлопал девушку по руке и одарил ее своей самой обаятельной улыбкой. — Я люблю тебя и имею право говорить о твоих недостатках. Ты избалованна, упряма и импульсивна.

— Спасибо за откровенность, — язвительно ответила Сабина, задетая его словами. Впрочем, она не могла не признать, что, по крайней мере, часть этой характеристики является справедливой.

— Извини, — сказал Грэхем, — но это правда. Я не отрицаю, что частично виноват в этом, но подтверждаю свою решимость спасти тебя от самой себя.

— А если я не нуждаюсь в том, чтобы меня спасали? — воскликнула она.

— Нуждаешься. Давай не будем забывать о том, что ты являешься наследницей большого состояния. Поверь мне, мужчины, от которых я тебя защищаю, отлично об этом знают.

— Только не Мэтт, — гордо заявила Сабина. — Он женился на мне не поэтому.

— Тогда почему же? — напрямик спросил Лайонелл.

— Потому что…

Сабина замялась. Она сама не знала ответа на этот вопрос. А вдруг Мэтт действительно был пьян и не понимал, что делает?

— Зато мы оба знаем, почему ты вышла за него, — сказал Лайонелл. — Ты хотела отомстить Фрэнку и досадить мне.

— Вовсе нет!

Разумеется нет. Скорее, сбежать. Но досадить, обидеть? Никогда в жизни Сабина не стремилась к этому, во всяком случае, намеренно. Она вообще не считала, что это возможно, поскольку дед всегда казался ей уверенным в себе и невозмутимым.

Лайонелл насмешливо приподнял густые серебристые брови.

— Тогда почему же? Или ты хочешь, чтобы я поверил, что это любовь с первого взгляда?

Любовь? То, что это может быть правдой, потрясло девушку.

— Я этого не говорила, — осторожно возразила она. — Просто в тот момент мне казалось, что я поступаю правильно. Может быть, это судьба.

Лайонелл скривился и бросил на стол салфетку.

— Скорее, временное помрачение ума. Подумай сама, одним прекрасным утром ты потеряешь и мужа, и деньги, и самоуважение. Я пытаюсь спасти тебя от этого.

Сабина встала из-за стола.

— Я не нуждаюсь в твоей помощи.

Грэхем тоже поднялся.

— Ты всегда будешь в ней нуждаться. У тебя нет никакого представления о реальной жизни. Ты — тепличный цветок, дорогая моя внучка.

— Я сама смогу о себе позаботиться, — решительно сказала Сабина, но тут же почувствовала охватившую ее дрожь сомнения. — Мэтт поможет мне, — быстро добавила она.

От улыбки Лайонелла веяло холодом.

— Ты так думаешь? А где сейчас твой молодой супруг? Не очень-то он заботится о тебе…

Неприятный разговор был прерван появлением официанта.

— Миссис Кросби?

— Боюсь, что вы ошиба… — начала Сабина, но в следующую секунду ее осенило: — Так это же я!

— У меня для вас записка. — Официант протянул ей конверт.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Муки сердца

Восходящая кинозвезда Кимберли Вудс оказалась в ловушке по вине родного отца, точнее из-за его пагубного пристрастия к азартным играм. Роль содержанки престарелого магната — такой сценарий уготовила ей жизнь. Неужели теперь это ее амплуа? Какой же будет финал?..


Но я люблю...

После смерти матери, чью утрату молодая американка Луси Крептон переживала очень тяжело, ее жизнь начинает постепенно налаживаться и она даже собирается выйти замуж. Однако за месяц до свадьбы волею Его Величества Случая она оказывается в Англии, где встречает мужчину, при одном виде которого забывает обо всем на свете, включая своего жениха. Но Патрик Маккинли — так зовут мужчину — тоже несвободен: у него есть очаровательная невеста и уже назначен день свадьбы. Что же делать Луси: уйти с дороги или все-таки побороться за свою любовь?..


Хозяин «Мечты»

Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.


Первое свидание

Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но...Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла... Ему скучно, понимаете? Невыносимо скучно. Практически все, чего он захочет, можно купить. Картину, скаковую лошадь, остров в океане, женщину неземной красоты.