Загнанные в угол - [8]
— Это случится, дорогая. Туда, куда мы направимся, можно добраться лишь на лошади. Никаких транспортных средств, — он передвигался невероятно тихо, а его аромат мужчины и мускуса проплыли рядом с ней, когда Джейк подошел к двери и открыл ее.
Черт возьми. Теперь ей придется забраться на еще одну лошадь.
Джейк развернул Софи и, по-прежнему удерживая широкую ладонь на ее пояснице, вывел под солнце. Природный сосновый аромат наполнял воздух, а гравий хрустнул под их ногами.
Джейк подошел к джипу и открыл водительскую дверь, а потом обвил руки вокруг талии Софи.
Нежное прикосновение пробралось ей прямо под кожу, завертелось там и отдалось пульсацией между ног.
— Я должна сесть в джип, — Софи кашлянула.
Джейк усмехнулся и поднял ее внутрь.
— Знаю, но моя мама научила меня быть джентльменом.
— Это не подобает джентльмену, — сглотнула Софи.
Его смех ласкал ее кожу, словно Джейк прослеживал каждый дюйм языком.
— Я не сказал, что был хорошим учеником, — его руки все еще удерживали ее талию, а полуночные темные глаза ласкали разгоряченное тело.
Софи старалась забыть его сильные руки на ее бедрах. Джейк поднял ее в джип, словно она ничего не весила. А теперь его широкая спина закрывала ей обзор. На самом деле, все, что Софи могла видеть — пожирающие ее глаза цвета оникса. В них скрывался интерес и нечто более темное. Живот сжало от волнения.
Этот мужчина хотел ее поцеловать.
Глава 3
Джейк обрушился на ее губы, и этот моментальный взрыв похоти ошеломил его самого.
Лишь поэтому он заставил себя замедлиться и заняться мягким неспешным исследованием. Джейк не терял контроль. Никогда.
Одной рукой он обхватил ее голову, удерживая именно там, где ему так хотелось. Глаза Софии закрылись, и он углубил поцелуй, чувствуя, как по венам распространяется жар, а тело будто разрывается на части.
Джейка охватило желание и ощущение шокирующей интимности. Под его руками Софи расслабилась, без сомнения пытаясь остаться в ясном уме. Однако было слишком поздно для здравомыслия. Чересчур. Джейк приглушенно зарычал и вторгся в ее рот языком. Он неторопливо изучал Софию, наслаждаясь ее вкусом. Его пальцы на затылке Софи вцепились в белокурые волосы и прижали ее голову к сиденью.
Софи сжала рубашку Джейка и встретила его язык своим.
Огонь пронесся сквозь его тело, а стон одобрения сорвался с губ. Рука Джейка соскользнула с ее талии и опустилась на бедро. Тело Софии было подтянутым, и ему захотелось стащить с нее одежду. Джейк притянул Софи к себе, ее грудь вжалась в его тело, а соски стали похожи на твердые камушки.
По позвоночнику пронеслась настоящая лава, спустившись в яйца. Джейк хотел, чтобы Софи была голой. Немедленно.
Очевидно, она даже не догадывалась, как он близок к краю. Софи прильнула к его телу, отвечая на поцелуй. Они оба задыхались, когда Джейк, наконец, поднял голову.
Ее глаза были широко распахнутыми и невидяще смотрели на него, потемнев до опасной синей глубины.
Джейк выпустил ее локоны, а потом пальцем проследил линию скулы и обхватил подбородок Софи. Он наблюдал за своим большим пальцем, пока проводил им по ее опухшей нижней губе. Соблазнительно. Слишком соблазнительно, черт побери. Язык Софи выскользнул изо рта и коснулся его пальца.
Джейк подавил рычание и заставил себя расслабиться. Они были полностью одеты, находились на парковке около штаб-квартиры, но он никогда не хотел женщину сильнее. Тем не менее, сейчас было не место и не время. Определенно не место.
Однако Джейк знал, что она будет принадлежать ему — это даже не обсуждалось. Только он хотел всю ночь от заката до рассвета исследовать все, что София могла ему предложить.
На ее лице отразилось осознание произошедшего, и она убрала руки.
— Я, эм, должна ехать.
Джейк даст ей короткую отсрочку. Он наклонился и пристегнул ее ремнем безопасности между грудями, защелкнув механизм.
— Беги-беги, солнышко. Однажды я поймал тебя, — дверь захлопнулась, но Джейк знал, что София все еще слышит его. — И поймаю снова.
Предупреждение Джейка весь день крутилось в голове, пока Софи, наконец, не сдалась, и не попыталась заснуть. Простыни запутались вокруг ее ног, пока она беспокойно крутилась, стараясь найти удобную позу. Что, черт побери, сегодня случилось? Софи никогда так не реагировала на поцелуи, особенно на самый первый. Даже если ей нравился мужчина.
Кроме того, он ей вовсе не нравился — желать его было куда больше, чем она могла себе позволить. Все это еще больше разозлило Софи. У нее не было времени на романтику.
Лучше бы Джейк Лодж держал при себе свои проклятые губы на завтрашней встрече. И к чему была эта завуалированная угроза, что он вновь поймает Софи? Живот сжался из-за позднего ужина. Определенно из-за него.
София перевернулась и взбила подушку. А потом вновь ударила по ней и застонала, прикрыв глаза рукой.
Лишь в предрассветный час ее сморил сон.
София осознала, что блуждала по лесу, в котором ее спас Джейк, подняв на коня. Был слышен щебет птиц, деревья качались на ветру, но неожиданно мир изменился. Лес превратился в небольшую поляну рядом с холмом, усеянном камнями. Чуть ниже находилось минеральное озеро, уютно мерцавшее светло-голубыми оттенками. Мир казался спокойным и безмятежным. София дошла до большого камня и села, подставив лицо солнцу. Она глубоко вздохнула, прикрыв глаза, а тело стало медленно расслабляться.
Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.
Его секреты могут её уничтожить. Джоси влюбилась в сексуального и загадочного Шейна Дина с первого взгляда. Их страсть разгоралась, и спустя пару недель Шейн надел ей на палец кольцо. Казалось, что все мечты осуществились… пока ее муж не исчез бесследно. И теперь, спустя разбитое сердце и два года, Джоси шокировал звонок из больницы. Шейна нашли… на месте преступления и с полной потерей памяти. Её любовь может его спасти. Шейн не помнит голубоглазого ангела — и даже себя не помнит, — но знает, что что-то не так.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.