Загнанные в угол - [23]
Деревенской девушки.
— Ты выглядишь прекрасно, как сама весна, солнышко, — его ухмылка была чистым грехом.
Софи буквально пронзило током, когда она вложила ладонь в его протянутую руку.
— Думаю, твоя семья занимается сводничеством, — это было совсем не то, что она планировали сказать.
— Ты им нравишься, — Джейк развернул ее и прижал к твердой поверхности грузовика. — И мне тоже, — он склонил голову, давая Софи все время мира, чтобы воспротивиться или отступить.
Она не пошевелилась. Ее дыхание замерло в предвкушении.
Теплые и мягкие губы коснулись рта Софи, прежде чем Джейк углубил поцелуй, сделав его очень интимным. Софи глубоко втянула воздух. Широкая рука легла на ее поясницу, чтобы притянуть Софи ближе к телу Джейка. Она была такой хрупкой по сравнению с его сильным мускулистым телом.
Сердце Софи гулко стучало, желание сосредотачивалось у нее между ног. Соски затвердели, превратившись в твердые пики. Огонь пронзил все ее нервные окончания. Огонь, разгоревшийся только для Джейка.
Он поднял голову. Их с Джейком лица находились в дюйме друг от друга, его глаза походили на темные тучи при летней буре.
— Ты должна принять решение.
— Что? — непонимание боролось с желанием, наполнившим ее вены.
— Между нами что-то есть, — он нежно поцеловал ее в губы. — И я хочу понять, что именно.
— Джейк…
— Я не прошу тебя о вечности. Мы оба знаем, что наши жизни существуют в разных мирах. Но сейчас мы здесь. На короткое время, — широкие теплые ладони скользнули по ее рукам.
Софи старалась подавить дрожь. Боже, это было заманчиво. Потерять себя в этой силе. Первобытной дикости мужчины.
— Я подумаю.
Его триумфальная улыбка заставила Софи усомниться в собственном здравомыслии. Ради бога, она едва знала этого мужчину. Джейк отпустил ее и открыл дверь грузовика. Софи забралась на сиденье и пристегнулась ремнем безопасности.
— Как продвигается дизайн сада? — спросил ее Джейк, когда они уже отъехали.
Она качнула головой, чтобы сконцентрироваться. Тягучая боль текла сквозь все ее тело, сосредотачиваясь в основании бедер.
— Сад? Чудесно. Миссис Шиллер помогала с расстановкой цветов и кустарников.
— Очень мило с твоей стороны подключить ее к этому, — они ехали прочь от города в сторону окружавших их гор. — Ты с кем-нибудь встречаешься?
Софи подпрыгнула от неожиданного вопроса.
— Нет.
Предложение о круизе не может считаться.
— Я тоже.
— Я ведь сказала, что подумаю.
Джейк Лодж становился слишком большим искушением. Ее тело умоляло ее согласиться. Разум был за здравомыслие. Софи отвернулась, любуясь проносящимся ландшафтом и ища безопасную тему для разговора.
— Ходят слухи, что Куинн срывал куш на Лютике последние пару лет, — Софи послала Джейку хитрый взгляд.
Он усмехнулся.
— Да, думаю, у него талант.
— Вы не сговаривались?
— Нет, — настала его очередь посмотреть на Софи. — Но… ты никому не расскажешь?
— Обещаю, — если так, теперь она тоже будет вовлечена в розыгрыш.
— У него есть формула.
— Формула?
— Он берет прошлогоднее время, вычитает две секунды на старение Лютика, а потом домножает на коэффициент того, сколько травм я получил за год.
— Серьезно?
— Да. Он побеждает уже четыре года, — глубокий смешок Джейка послал импульс по ее нервным окончаниям.
— Ты часто получаешь травмы в суде?
— Обычно не в зале суда. Я ведь работаю на ранчо, а травмы там не редкость. Однако у нас с братьями все в порядке, так что мы все в безопасности.
— Похоже, ты действительно дружен со своими братьями, — Софи наполнила тоска, когда она осознала, что упустила нечто важное, будучи единственным ребенком в семье.
— Так и есть. Если не по каким-то иным причинам, то хотя бы чтобы держать Донни под контролем. Эта женщина — настоящая угроза. В ту секунду, когда она стала замечать мальчиков, наши жизни изменились.
— Хок кажется порядочным парнем, — группа лошадей привлекла ее внимание. Их гривы развивались на ветру, переливаясь мириадами цветов, пока животные скакали по холмам.
Джейк бросил на нее удивленный взгляд.
— Он слишком стар для нее. И станет трупом, если приблизится. Кроме того, его работа разрушает его столь же сильно, как и… — челюсть Джейка напряглась.
— Разрушает, подобно тому, что рейнджеры сделали с тобой?
Впустит ли Джейк ее к себе в душу? Позволит на самом деле узнать его? Неожиданно Софи захотела, чтобы этот мужчина ей по-настоящему доверился.
— С кем ты разговаривала? — внимание Джейка было полностью сосредоточено на Софи.
Боже, похоже, он убивал свидетелей на перекрестных допросах.
— Ни с кем, — Софи изо всех сил старалась не ерзать на сидении.
Джейк перевел взгляд на дорогу, и Софи расслабилась.
— Я смирился с тем, что мы делали на службе. И нет, — произнес он, когда Софи уже подалась вперед, чтобы слушать, — я не расскажу тебе про это прямо сейчас.
— О, — она откинулась на спинку сидения, чувствуя, как ее охватывает удовольствие от одной мысли, что у них может быть большее, чем «прямо сейчас». — Ты был женат, пока служил в армии?
— Нет, я женился на Эм через месяц после отставки, — он нахмурился. — Она была слишком молода. Хотела насыщенной жизни в большом городе. А я просто хотел нормально существовать. После армии, — он обогнул на грузовике массивные бревна, которые лежали у подножия ранчо его родителей. — Мы встречались в старшей школе и столкнулись в мою первую ночь после возвращения. Я даже еще не успел увидеть родителей. Текила привела к бурбону, одно к другому. Спустя три недели мы обнаружили, что Эмили беременна, — Джейк качнул головой. — Лейла — самое большое благословение моей жизни. Но я бы хотел, чтобы для Эмили все было иначе.
Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.
Его секреты могут её уничтожить. Джоси влюбилась в сексуального и загадочного Шейна Дина с первого взгляда. Их страсть разгоралась, и спустя пару недель Шейн надел ей на палец кольцо. Казалось, что все мечты осуществились… пока ее муж не исчез бесследно. И теперь, спустя разбитое сердце и два года, Джоси шокировал звонок из больницы. Шейна нашли… на месте преступления и с полной потерей памяти. Её любовь может его спасти. Шейн не помнит голубоглазого ангела — и даже себя не помнит, — но знает, что что-то не так.
Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.