Загадочный виконт - [125]
Что-то одобрительно пробормотав, Регина прижалась губами к его груди. На этот раз в качестве награды ему было позволено отведать ее на вкус. Больше того — когда он приоткрыл рот, ее грудь скользнула в него, словно восхитительно зрелый плод, и он со стоном припал к ней, лаская ее губами, и радостно затрепетал, почувствовав, как она содрогнулась в ответ.
Маркуса охватило торжество. Дракон, может быть, и сидит на цепи, с внутренним ликованием подумал он, но это вовсе не значит, что он должен лежать тихо! Быстрым движением он расстегнул бриджи и осторожно потянул ее руку вниз, в надежде, что в награду за его терпение она приласкает его и там.
Возле его уха прозвучал сдавленный смешок.
— Приподнимись немного, чтобы я могла стащить с тебя бриджи, — скомандовала она.
Мгновением позже он почувствовал под собой шершавую ткань, и Регина ловко оседлала его, словно он был горячим жеребцом. Представив себе, как ее пылающая влажная щель истекает соком, как треугольник у нее между ног отливает шелком в мерцании свечей, Маркус почувствовал, что сердце его вот-вот выпрыгнет из груди. И при этом он не имел права даже открыть глаза! Какого дьявола! Он желал это видеть!
— Я хочу открыть глаза! — прорычал он.
— Не сейчас, любовь моя. А пока ты должен почувствовать вот это… — Ее ладонь сжала наконечник его вздыбленного копья, и Маркус едва не умер — такой жаркой оказалась нега!
— Господи помилуй, Регина…
Почувствовав, как ее губы скользнули по его копью, Маркус едва не сорвался с места. И тут же град поцелуев обрушился на его грудь, сводя его с ума.
То, что он ни за что не мог догадаться, где окажутся ее губы в следующее мгновение, доводило его до безумия. Регина дразнящим движением обвела кончиком языка сначала один его сосок, потом другой, и Маркус содрогнулся всем телом. Потом игриво пощекотала его мошонку, и ему пришлось закусить губу, чтобы сдержаться и не выплеснуться ей в руку.
— Ш-ш-ш, — чуть слышно проворковала она. — Лежи тихо, мой дракон! Ты ведь знаешь, что я не сделаю тебе больно. Я бы никогда этого себе не позволила. Покажи, что ты мне доверяешь.
Ее тихий шепот на какое-то время заставил его успокоиться и лежать тихо. Закрыв глаза, Маркус позволил ей трогать его, как ей хочется, а сам, стиснув зубы, вдыхал исходящий от нее медовый аромат, чувствуя при этом, как ее распущенные волосы щекочут его тело. И странное дело — чем дальше уходил страх, что он отдался в ее власть, тем нежнее становились ласки Регины. А от того, что глаза у него были по-прежнему закрыты, наслаждение наполнялось жгучей остротой.
Но теперь он боялся, что скоро не выдержит…
— Я хочу тебя, — прохрипел он.
— Неужели? — Регина поерзала, и Маркус застонал, когда шелковистые завитки слегка пощекотали его кожу. Потом чуть подвинулась вперед так, чтобы кончик его копья оказался между ее бедер — не внутри ее, но настолько близко, что Маркус содрогнулся всем телом от сладостного предвкушения.
— Прошу тебя… — Ему ненавистна была сама мысль о том, что это слово может сорваться с его губ. И однако, это не помешало ему повторить его снова. — Прошу тебя, Регина!
— Ответь мне на один вопрос, Маркус. — Она снова игриво поерзала у него на коленях, и Маркус почувствовал, как его сводит судорога желания. — Почему ты послал мне ключи?
Это была передышка.
— Потому что… потому что я знал, что ты этого хотела. Регина пощекотала его сосок.
— И?..
— И что? — прорычал он, чувствуя, что долго не выдержит.
— Это единственная причина? — Пытка повторилась. Маркус зарычал. Внезапно ему вспомнилось, как совсем недавно он сам делал то же самое с ней, когда ему нужно было получить ответ на мучившие его вопросы. Однако надолго его не хватит. Он чувствовал, что вот-вот взорвется.
— Это единственная причина, по которой ты послал мне ключи? — не отставала она.
— Нет. Хотел, чтобы ты знала, что я доверяю тебе.
За эти слова он был вознагражден возможностью почувствовать, как его копье вошло в ее тело — совсем чуть-чуть, но и этого оказалось довольно, чтобы глаза у него едва не вылезли из орбит.
— А еще что?
Маркус дернулся, стараясь продвинуться глубже, но Регина не позволила ему этого. Ему показалось, что он вот-вот потеряет рассудок.
— И?.. — переспросила она снова.
— И что я хочу тебя.
Никакой награды — только нахмуренные брови.
— И?.. — повелительно повторила она.
И тут он понял, что она желает от него услышать. Господи, и как это он сам не догадался? Почему не сказал ей об этом раньше?
Боялся, что даст ей в руки оружие против себя. Опасался, что, услышав это, она решит, что может вертеть им, как ей заблагорассудится, а он будет бессилен ей помешать.
Но теперь… теперь все было по-другому. Он знал, что может верить ей, что она никогда не причинит ему боли и не обманет его. Ведь она вернулась — даже после всего, что он ей наговорил. Она возвратилась к нему.
А женщина, которая сделала это, у которой хватило мужества спуститься в этот каменный мешок, готовая сражаться за него против всего света, заслуживает, чтобы ей доверяли.
— Я люблю тебя, — прошептал он. Глаза Регины наполнились слезами.
— Ты уверен?
— Я люблю тебя, — повторил он. Странное дело — он не сомневался, что, сказав эти слова, ощутит на себе тяжесть сковавших его цепей, а вместо этого почувствовал… свободу!
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.
Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.
Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…