Загадочный поклонник - [25]
Шаги трех человек затихли вдали. Над ними скрипели на ветру шкивы. Порыв ветра распахнул окно в углу, но Ардмор не обратил на это внимания.
Он вернулся к ней, затем оперся о стол, скрестив руки. Александра вызывающе поглядела в ответ, сожалея, что чувствует себя недостаточно хорошо для того, чтобы вскочить и убежать. О том, что делать дальше, она имела самое смутное представление. Бегать по палубе? С кем она встретится в этом непонятном месте? С добрыми людьми, которые пустят ее в свой дом? Или с негодяями на службе у капитана Ардмора?
Он неторопливо разглядывал ее. Хотелось задать ему тысячу вопросов. Кто он на самом деле, какое отношение имеет к Грейсону и зачем она ему понадобилась?
Александра открыла рот и задала первый же вопрос, который пришел на ум:
– Откуда вы? У вас необычный акцент.
– Из Чарльстона.
– Это на юге США?
Он кивнул:
– Рожден и воспитан как джентльмен с Юга.
– А что, все джентльмены с Юга становятся пиратами?
– Я не пират, я охочусь за пиратами.
– И вы преследуете Грейсона?
– Частично.
– Знаете, вы не должны охотиться за ним. Он стал виконтом и пэром Англии. А морское министерство хочет, чтобы он нашел короля Франции Людовика, графа де Лилля или как там ему угодно именоваться.
– Откуда вы об этом знаете?
– Грейсон рассказывал это вам в ту ночь, когда вы пытались его повесить. Вы не закрыли окно, я все слышала.
Ардмор повеселел:
– Понятно. Моя оплошность.
– Счастье, что вы так поступили, иначе я бы ничего не узнала и не пришла бы на помощь. Я чрезвычайно удивлена, мистер Ардмор. Если бы вам удалось его убить, что стало бы с Мэгги?
Он поджал губы.
– О Мэгги есть кому беспокоиться. – Он взглянул на темноту за окнами. – Я всегда буду заботиться о Мэгги. Она дочь женщины, которую я когда-то очень любил.
В глазах Ардмора была нежность, которую он не выказал бы ни перед кем и скрыл бы, поняв, что Александра что-то заметила.
– Вы любили мать Мэгги? Как же вы могли? Она ведь была замужем за Грейсоном.
Выражение его глаз стало прежним.
– Вы думаете, брак с другим создает препятствия для любви?
– Нет, – медленно проговорила она. – Моего мужа это никогда не останавливало.
Зачем она это сказала? Наверное, из-за того, что в голове был еще туман. Иначе она никогда не заговорила бы с незнакомцем о муже. Александра покраснела.
– Миссис Аластер, я знаю о вашем муже все – кем он был и как с вами поступал. Будь он все еще жив, я сам пристрелил бы его.
Почему она испытала удовлетворение? Не следует радоваться такому заявлению кровожадного человека. Нужно упасть в обморок или сделать нечто, подобающее леди.
– Грейсон угрожал, что застрелит вас? Вы поэтому так на него злитесь?
Ардмор снова отвернулся.
– Сара была красавицей: стройные ноги, смуглая кожа, обтягивающая мышцы, длинные черные волосы, блестевшие, словно шелковый водопад, полная и упругая грудь.
– Мистер Ардмор, вам не следует говорить это мне.
– Знаете, почему Финли женился?
– Почему вы называете его Финли? Теперь он виконт, его следует называть лорд Стоук.
– Миссис Аластер, я американец. Ваши английские титулы для меня пустой звук. Знаете, почему Финли женился на Саре?
Александра почувствовала, что он волнуется все сильнее. Лучше сосредоточиться на его словах.
– Потому что она была красавицей?
– Нет, потому что я любил ее. Узнав об этом, он украл ее у меня. Он женился на ней ради шутки. Он посмеялся надо мной.
– Но... – Александра дотронулась до губ дрожащей рукой. – Значит, вы ненавидите его из-за этой женщины?
– С этого все только началось.
– Но это же глупо.
– Глупо?
Он сжал кулаки. Им двигала такая ярость, что Александра не знала, как себя вести. Александра никогда не замечала в Грейсоне такого гнева. Она наедине с ним, и единственный возможный защитник, мистер Хендерсон, снаружи. Тот самый Хендерсон, который лишил ее спокойствия и силой привез сюда.
Александра облизала пересохшие губы.
– Стоит учесть и ее роль в данной истории. Кажется, она очень легко бросила вас ради Грейсона, хотя и знала, что вы близкие друзья. Но, если я понимаю правильно, потом она ушла и от него. А после рождения Мэгги разве она сделала все, что могла, чтобы найти его, хотя бы ради дочери? Нет. Она оставляла Мэгги первым попавшимся миссионерам и отправлялась путешествовать. Разве это та женщина, которая может разбить сердце?
Он прищурился, глаза его стали похожими на зеленые щелки.
– Я не говорил, что мое сердце разбито.
– Вероятно, так и было, иначе вы не злились бы до сих пор. Мистер Ардмор, поверьте, она, как мне кажется, не та, из-за кого стоит сходить с ума. Если бы она была верна вам, а он украл ее, тогда другое дело. Боюсь, она слишком заурядна.
– Заурядна, – повторил он.
Что-то внутри отчаянно советовало замолчать, но не получалось.
– Да, конечно. Не думаю, что когда-нибудь прощу ей то, что она оставила Мэгги с теми, кто пытался внушить ей, будто она – дитя дьявола. Слава Богу, им не удалось сломить ее дух.
– Что? Кто говорил такую чушь? Это ей сказали миссионеры?
Александра проигнорировала вопрос.
– Мэгги сказала, что бедняжка уже умерла.
– Да.
– Все было очень давно, вам следует оставить это в прошлом. Я так понимаю, у вас новая жизнь, другая привязанность, которую вы мне, кстати, не представили. С вашей стороны это было довольно невежливо.
Они встретились в трудную минуту – Джулиана Сент-Джон, брошенная женихом у алтаря, и друг ее юности Эллиот Макбрайд, который долгие годы провел на чужбине, а по возвращении получил в свете репутацию опасного безумца. И девушка в порыве отчаяния предложила Эллиоту себя в жены… Отныне домом для молодой четы стало овеянное легендами Шотландское нагорье. Именно здесь Джулиане предстоит во что бы то ни стало избавить супруга от демонов прошлого и заново научить любить и быть любимым, надеяться и верить в счастье…
Похоже, на корабле, плывущем в Новый Свет, вот-вот поднимется мятеж.И благовоспитанная леди Эванджелина Клеменс, желая помочь мятежникам, вынуждена играть роль роковой женщины, чтобы приковать к себе внимание капитана Остина Блэкуэлла. Но этот мужественный человек, втайне сгорающий от страсти к Эванджелине, не доверяет ей, принимая за шпионку, подосланную выкрасть у него важные бумаги…Что из этого выйдет? Множество веселых и увлекательных приключений и, конечно, любовь — непреодолимая и страстная!..
Шесть лет назад красавица Эйнсли Дуглас сначала влюбила в себя лорда Кэмерона Маккензи, а потом отвергла, ссылаясь на преданность мужу. Но теперь леди Дуглас овдовела — и судьба снова свела ее с Кэмероном, единственным, кто готов оказать ей помощь в поисках таинственных писем, которые угрожают королевской семье…На сей раз Кэмерон твердо намерен закончить то, что было начато шестью годами раньше. Он завоюет Эйнсли. Однако игра в обольщение — обоюдоострое оружие, а охотник очень скоро может стать жертвой, запутавшейся в сетях пылкой страсти…
О лорде Йене Маккензи в свете ходят зловещие слухи: он совершил убийство, попал в сумасшедший дом, ему нельзя доверять…Вот и Бет Экерли поначалу приняла Йена за безумца: разве истинный джентльмен прислал бы молодой вдове письмо с просьбой отказаться ради него от новых предложений?Однако очень скоро ее недоумение сменяется восхищением, а затем рождается пылкая и страстная любовь…И, когда возлюбленный оказывается в опасности, Бет не задумываясь рискует ради него жизнью…
Когда-то Элинор Рамзи была невестой ирландского красавца Харта, сына и наследника герцога Килморгана, — и без колебаний отвергла жениха, узнав о его неверности и разгульной жизни. Но все меняется — и Харт, порвав с прошлым, сделал блестящую политическую карьеру в Лондоне — викторианском Лондоне, где малейший намек на безнравственность высокопоставленного лица означает крах карьеры. И теперь таинственный шантажист зачем-то посылает Элинор фотографии обнаженного бывшего жениха…Кто этот негодяй? Чего добивается? Великодушная Элинор решает помочь Харту, которого по-прежнему втайне любит всем сердцем…
Шесть лет назад юная леди Изабелла Скрэнтон поразила лондонский свет, сбежав со скандальным лордом Маком Маккензи. И вот снова скандал: Изабелла оставила мужа…Однако Мак не намерен отпускать красавицу жену, в которую влюблен со всем пылом страсти. Он пускает в ход все свои чары утонченного обольщения, чтобы заново покорить ее сердце.Изабелла пытается противостоять соблазну — но разве в силах она отказаться от мужчины, подарившего ей незабываемые ночи страсти и дни счастья?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Онория Ардмор скрывала за внешней холодностью и надменностью печальную тайну краткой страсти к обаятельному пирату…Страсти, завершившейся тайным венчанием и гибелью мужа, – по крайней мере, так полагала Онория…И вот через четыре года капитан Кристофер Рейн, словно воскресший из мертвых, появляется в доме супруги – и требует ее возвращения.Но Онория давно забыла «ошибку юности» и вовсе не намерена провести всю свою жизнь в объятиях «джентльмена удачи»!Кристофер, конечно, мог бы принудить красавицу шантажом или взять ее силой…Однако он хочет не вынужденной покорности жены, а ее любви…
Вдова офицера британского флота Диана Уэрдинг безумно устала от самонадеянных, эгоистичных мужчин. Она поклялась, что больше никогда не приблизится к алтарю. С нее хватит!Но в один прекрасный день ее похищает Джеймс Ардмор, легендарный охотник за пиратами. Отныне леди Уэрдинг – пленница и целиком во власти красавца-мужчины…Он задает вопросы – она отказывается отвечать.Он пускает в ход все средства обольщения – она остается неприступна.И лишь когда трезвый расчет капитана сменяет подлинная страсть, холодное сердце Дианы вспыхивает ответной любовью.