Загадочный любовник - [50]

Шрифт
Интервал

Уоррен находился вне поля зрения, очевидно, он стоял возле двери.

— Нам нужно поговорить.

Алекс повернулся, прислонился к кухонной стойке и хлебнул из бутылки пива.

— О чем?

— Тебе не кажется, что следует уделять больше времени, разыгрывая из себя преданного сына? У Салли осталось не так уж много времени, а ты пропадаешь целыми днями напролет, шатаясь по округе со своими так называемыми кузенами. Мне кажется, проявив искренние сыновние чувства, ты поступил бы мудро.

— Я провожу с ней время до и после того, как еду на прогулку. Салли сама мне сказала, чтобы я проводил больше времени с остальными членами семьи. Тебе не о чем волноваться — Салли понятия не имеет, кто я такой на самом деле.

— Меня беспокоит не Салли. Мы должны убедить в этом других.

— Да я только этим и занимаюсь. Джордж и Тэсса не сомневаются, что я и есть их пропавший кузен, ну а Пэтси слишком много пьет, чтобы волноваться по этому поводу.

— Проблема вовсе не в них, а в Кэролин. Она занимает особое положение в семье и обладает удивительной властью над Салли. Если тебе не удастся ее обмануть, наши дела плохи.

— Не волнуйся. Я уже с ней управился. Она уверена, что я настоящий Александр Макдауэлл и старается держаться от меня как можно дальше. Она не в том положении, чтобы докапываться до истины.

— Надеюсь, что ты прав. На твоем месте я бы не стал ее недооценивать. Она самая умная в семье, к тому же у нее есть принципы. Она не станет сидеть сложа руки, если заподозрит, что ты не тот, за кого себя выдаешь.

— Я же сказал тебе, она во мне уверена, — нетерпеливо сказал он. — А я и не знал, что ты считаешь ее членом семьи.

Последовало напряженное молчание.

— Она живет с нами так долго, что переняла много фамильных черт, — натянуто сказал Уоррен.

— Ну что же, не стоит переживать по ее поводу, — Алекс допил пиво и поставил пустую бутылку на кухонную стойку. — Я совсем заморочил ей голову. Она, не задумываясь, поклянется на Библии, что я и есть настоящий Александр Макдауэлл.

— Хорошо, — сказал Уоррен. — Только удостоверься в том, что ты сделал все, как надо.

С этими словами он удалился все той же размеренной походкой.

— Спокойно ночи, дядюшка Уоррен, — насмешливо протянул Алекс и двинулся следом за ним. Внезапно он застыл на месте, уставясь на сидевшую в темноте Кэролин.

Она медленно встала и не стараясь скрыть выражения лица, прошла мимо него, а он даже не пытался ее задержать. Кэролин понимала, что он опасен, но ей было все равно. Пускай только посмеет до нее дотронуться, она тут же закричит и разбудит всех в доме.

Но он до нее не дотронулся и не сказал ни слова. Он просто позволил ей выйти из кухни, и его красивое отрешенное лицо осталось совершенно безучастным.


* * *

Алекс подождал, пока не закроется дверь в библиотеку. В двери не было замка, хотя он не сомневался, что она подопрет дверную ручку стулом. Какая разница? Он мог легко проникнуть в комнату через стеклянные двери, выходившие на террасу. Он мог справиться с любым замком и отключить самую сложную систему сигнализации. Дело было вовсе не в этом.

Некоторое время он не мог двинуться с места. Его преследовало выражение лица Кэролин, на котором отразилась целая гамма чувств: потрясение, боль, обида и гнев.

Он вспомнил, когда в последний раз видел такое же выражение лица. Дело было в маленькой комнатке на втором этаже дома на Водяной улице; ей было в ту пору тринадцать лет, он поцеловал ее на прощание, а потом ушел на Пляж Маяка, где нашел свою смерть.


Глава тринадцатая

Всю жизнь, сколько Алекс себя помнил, он был неуправляемым. Когда он был маленьким, Салли подолгу отсутствовала и вообще смотрела сквозь пальцы на проделки любимого чада, поэтому вскоре на него махнули рукой. Теперь, когда ему перевалило за тридцать, Алекс вспоминал юные годы и удивлялся, почему в его душе полыхало столько ярости. Он рос без отца — Салли постоянно твердила о том, что ее мужу не подходил семейный образ жизни, а об ответственности за воспитание детей не могло быть и речи, поэтому он отбыл в неизвестном направлении, и больше о нем никто не слышал.

Черт возьми, другие дети и этого не имели. У него хотя бы была мать, которая души в нем не чаяла и во всем ему потакала. Он рос в большой семье, был смышленым, развитым не по годам мальчиком, да к тому же прекрасно выглядел — словом, если верить Салли, у него всего было в избытке.

И все-таки в детстве он был настоящим чудовищем. Причем, он это понимал, но не мог с собой совладать. В нем постоянно клокотала ярость, такая дикая и неуемная, что он ничем не мог ее загасить.

Кэролин досталось больше всех. Он все еще помнил тот день, когда Салли привела к ним в дом серьезную милую девочку, совсем еще ребенка, смотревшую на мир огромными голубыми глазами, в которых уже тогда сквозила печаль, словно она понимала, что полностью зависит от прихотей судьбы.

Странно, но он никогда не думал о ней, как о маленькой сестренке, да и Салли не наводила его на такие мысли. Вот так они и росли вроде бы рядом, а на самом деле разделенные разницей в возрасте и яростным потоком, бурлившем в жилах Алекса. Глубоко внутри он всегда понимал, что в этой семье они чужаки.


Еще от автора Энн Стюарт
Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть по-французски

Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…


Танцующая при луне

Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.