Загадочный любовник - [33]

Шрифт
Интервал

И все же ему очень хотелось соблазнить Кэролин. Так уж получилось, что всякий раз, когда он видел ее лицо, слышал спокойный выразительный голос, вдыхал тонкий цветочный аромат ее духов, — в нем вспыхивало непреодолимое желание. Ему не терпелось основательно сотрясти ее маленький мирок. Он хотел увидеть, как выглядит мисс Недотрога, когда ее волосы небрежной волной скользят по подушке, а холодные глаза туманятся от страсти. Он хотел увидеть ее тело без скучной одежды строгого покроя. Наконец, он горел желанием узнать, какова на вкус ее нежная кожа.

В ночной тишине его слух странным образом обострился, поэтому он без труда услышал тихий скрип старой лестницы. Значит, она все еще не легла спать или решила спуститься вниз и переночевать в спальне на первом этаже, но он в этом сомневался. Там располагались роскошные покои, которые некогда занимала Салли. Он чувствовал, что Кэролин не решится занять эти комнаты, несмотря на отсутствие Салли. Даже горячее желание оказаться как можно дальше от Алекса не заставит ее лечь в хозяйскую кровать.

Она старалась двигаться как можно тише, но чувствовалось, что Кэролин не привыкла действовать исподтишка. Услышав, как где-то внизу чуть слышно отворилась дверь, он застыл на месте. Он ожидал, что она воспользуется боковой лестницей и дверью, что вела на кухню. А может, она надеялась на то, что он ее услышит и пойдет следом за ней?

Он в это не верил. Хотя Кэролин всю жизнь провела среди Макдауэллов, она не научилась лгать и прибегать к хитрым уловкам. Она была искренней, честной и благородной. Одним словом, она была его полной противоположностью. Неудивительно, что сам факт его существования приводил ее в ярость.

Луна зашла за облака, и все же он отчетливо увидел, как внизу на пустой аллее мелькнул женский силуэт. Чтобы не замерзнуть, Кэролин накинула на плечи теплый свитер. Не глядя по сторонам и не оглядываясь, она пересекла улицу и направилась на Пляж Маяка.

Она шла спокойным, уверенным шагом, как человек, поставивший перед собой четкую цель. В час отлива пляж выглядел пустынным, на песке темнели водоросли и мелкие ракушки. Она подошла к самому краю воды и там застыла, всматриваясь в черный как смоль бескрайний простор.

Она находилась слишком далеко, поэтому он не мог разглядеть выражения ее лица. Все, что он мог увидеть, это стройную фигурку с напряженными узкими плечами и уверенно посаженной головой. Зачем она спустилась на Пляж Маяка? О чем она вспоминала?

Он чуть было не слез с крыши, чтобы пойти следом за ней. Ему хотелось схватить ее за плечи и спросить, что же произошло на этом пустынном берегу много лет назад?

Однако это было бы пустой тратой времени. Она все равно ничего ему не расскажет, а стоит ему к ней прикоснуться, как он снова ее поцелует. Он смог бы легко с ней справиться, да только зачем ему это нужно?

Он хотел знать ответ на этот вопрос. Он пролез в окно, начал спускаться по темной лестнице и замер на месте. Она успела вернуться назад и, тихо раскрыв дверь, так же бесшумно пыталась ее закрыть.

— Ну, как прогулка? Удалась? — негромко спросил он, стоя на лестничной площадке.

Она подпрыгнула от неожиданности.

— Ты что, шпионил за мной?

— Милая, ты оставила меня на крыше, с которой Пляж Маяка виден как на ладони, — насмешливо протянул он. — Я же не слепой, чтобы не заметить, как некая особа тайком выскользнула из дома и потом сиротливо блуждала по берегу подобно заблудшей душе.

— Мне кажется, мы условились, что ты будешь заниматься собственными делами и оставишь меня в покое.

— Что ты там искала? — спросил он, спустившись на несколько ступенек вниз.

Она твердо решила не сдаваться, хотя даже в сумраке прихожей он заметил, что она смотрит на него с опаской.

— С чего ты решил, что я что-то искала? Просто мне захотелось глотнуть свежего воздуху и немного побыть одной.

— Ты выглядела так, будто ступила в святую обитель. Нет, я неточно выразился. Ты выглядела так, будто вернулась на место преступления.

Все-таки ему удалось пробиться сквозь ее ледяную броню.

— Что ты хочешь этим сказать? — возмутилась она.

— То, что сказал. Неужели на Пляже Маяка произошло что-то из ряда вон выходящее? Может, в одну из жарких летних ночей ты потеряла там девственность? Или дело в чем-то другом?

Ей с трудом удалось взять себя в руки.

— Все дело в том, что я люблю море.

— Но в Вермонте моря нет. Тогда почему ты там живешь?

— Я нужна Салли.

— Это ненадолго.

— Значит, я вернусь к воде. Когда она умрет, — неуверенно добавила Кэролин, как будто хотела доказать, что не боится говорить об этом вслух.

— Сюда?

— Нет! — крикнула она.

— Неужели это место таит столько плохих воспоминаний? — продолжал допытываться он.

— Все мои плохие воспоминания связаны с Александром Макдауэллом!

— И что же в них плохого, Кэролин? — вкрадчиво спросил он. — Ты помнишь ту ночь, когда я исчез? О чем ты рассказала Салли и всем остальным?

По выражению ее лица он сразу все понял. Она что-то скрывала; она знала о том, что произошло в старом доме в ночь исчезновения юного Алекса Макдауэлла. И Кэролин не поведала об этом ни одной живой душе.


Еще от автора Энн Стюарт
Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть по-французски

Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…


Танцующая при луне

Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.


Рекомендуем почитать
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Дело не в размере

В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Мышьяк за ваше здоровье

Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.