Загадочный любовник - [21]
Джордж пропустил ее замечание мимо ушей.
— До сих пор все внимание Салли принадлежало тебе одной. В течение восьми месяцев она полностью зависела от тебя, ты была для нее светом в окошке. Каро, ты ей больше не нужна. Теперь у нее есть ее солнечный мальчик, и именно он получит и ее любовь, и ласку. А тебе достанется роль бесплатной компаньонки.
Джордж не отличался большим умом, но, как и вся его семейка, обладал поистине звериным нюхом и хорошо знал, как ударить побольней. К счастью, Кэролин была к этому готова.
— Меня это нисколько не волнует, Джордж. В Бостоне меня дожидается квартира, и я легко найду себе работу. Хотя, должна признаться, я искренне тронута твоей заботой о моем благе.
Он удивленно моргнул, но потом, уловив иронию в голосе Кэролин, широко улыбнулся.
— Кэролин, если это самозванец, то именно ты можешь его разоблачить.
— Почему я?
— Господи Боже, да потому что ты здесь живешь и весь день он у тебя на глазах! А эта небольшая поездка в Эдгартаун даст тебе возможность познакомиться с ним еще ближе. Может быть, тебе удастся поймать его на лжи.
— На лжи? — повторила она. — Значит, ты не веришь, что это настоящий Алекс?
— Я этого не говорил. Я человек осторожный, люблю наблюдать и слушать, что говорят другие. Как я уже говорил, дело не в деньгах, но поскольку они принадлежат моей любимой тетушке, мне бы не хотелось, чтобы они попали в руки мошенника.
— Очень благородно с твоей стороны, — легко согласилась Кэролин.
Он подошел ближе.
— Послушай, Каро, почему бы тебе после Виньярда не прокатиться в Нью-Йорк? Ведь ты соскучилась по большому городу после всех этих месяцев в глубинке. Мы можем куда-нибудь сходить, хорошо провести время. Я знаю один чудный марокканский ресторан, тебе там понравится, вот увидишь.
Кэролин смотрела на него раскрыв рот от удивления.
— С какой стати мне это делать?
— Ты мне расскажешь, что тебе удалось вытянуть из Алекса. К тому же ты мне всегда нравилась. Ты ведь очень красива, Кэролин, — его голос упал на октаву ниже, в нем появились интимные нотки.
Неловкую ситуацию прервало появление Тессы, которая стремительно вошла в кухню.
— Кэролин, я за тобой! Уоррен, мама и Грейс решили сыграть партию в бридж, а я скорей повешусь, чем возьму карты в руки.
— Нет, — похоже, у нее начало входить в привычку отказывать Макдауэллам в их просьбах. — Прошу прощения, но у меня много дел. Им придется играть втроем.
— Не говори глупостей! Я уверена, что бы ты ни собиралась сделать, это может подождать, — небрежным тоном сказала Тесса.
— Нет, — сегодня вечером она отказала Макдауэллам целых три раза! Кэролин так гордилась собой, что даже послала Тессе милую улыбку. — Пускай развлекаются сами.
С этими словами она быстро покинула кухню, забыв о таблетках, рассыпанных на деревянном полу.
* * *
Несмотря на грандиозную реконструкцию, семейная усадьба Макдауэллов оставалась недостаточной большой, чтобы со всеми удобствами разместить членов большой семьи. Чужак поселился в отделанной заново спальне Алекса Макдауэлла, Тесса и Грейс заняли старую комнату Кэролин, а сама Кэролин осталась без угла. Уоррен, Пэтси и Джордж заявили права на отдельные апартаменты, состоявшие из трех комнат, и выжить их оттуда можно было только с помощью динамита.
Кэролин не осталось ничего другого, как разместиться на раскладном диване в библиотеке.
В обычной ситуации она бы спокойно отнеслась к такому повороту событий. Но в сложившейся обстановке не было ничего обычного. У Джорджа в голове появились странные идеи. Уоррен казался эталоном дружелюбия. Но хуже всего было то, что в доме появился лживый обманщик.
В довершение всего в библиотеке стоял огромный телевизор, там же находился бар с напитками, и, по меньшей мере, двое из молодого поколения Макдауэллов постоянно околачивались в библиотеке.
Алекс пока не объявлялся. Наверное, присосался к тете Салли, язвительно подумала Кэролин. Она не знала, как ей удастся выжить в течение следующих нескольких дней, а может быть, даже недель. Кэролин приходила в ужас, думая о времени, которое ей придется провести в машине наедине с Алексом. Мысли о нем не давали ей покоя, приводили в смятение, о причине которого ей вовсе не хотелось знать. Он был обманщиком, самозванцем, а может статься, и кое-кем похуже. А она ничего не могла сделать, только стоять и смотреть, как он использует Макдауэллов в своих гнусных целях.
Дом был огромным, он раскинулся вдаль и вширь, и все же Кэролин не могла найти в нем укромного уголка. Старшее поколение семьи обосновалось в гостиной, младшее предпочло отсиживаться в библиотеке. Кэролин не хотелось идти на кухню, хотя ей нужно было собрать рассыпанное лекарство. Ночь выдалась на редкость холодной. У нее не было желания бродить при луне из-за боязни вновь повстречать незнакомца.
Наконец, после часа ночи Тесса с Джорджем покинули библиотеку. Подождав, пока все в доме стихнет, Кэролин прокралась обратно в кухню, чтобы собрать успокоительные таблетки.
Они исчезли. Кто-то не поленился здесь все прибрать, от пузырька и рассыпанных на полу таблеток не осталось и следа. Кэролин оставалось лишь надеяться, что это сделала Констанца, вернувшаяся на кухню, чтобы проследить, все ли чисто после ночных рейдов обитателей дома. Но, зная свою невезучесть, она в это не верила.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…
Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.