Загадочный город - [142]

Шрифт
Интервал

Но думать о спасении Лост Акра было некогда: Ференсен оказался на большой льдине наедине с пауком, чье мощное тело нарушало баланс плота, и вода перехлестывала через края. Обновленное солнце вновь закатилось. Лишившись его тепла, Ференсен почувствовал себя страшно уязвимым.

Паук же теперь боролся за жизнь, он бросал нити к соседним льдинам, пытаясь вернуть равновесие, но его вес был слишком велик, а льдина, на которой растаял весь снег, сделалась слишком скользкой. Падая в воду, паук зацепился последней ниткой паутины за лодыжку Ференсена, увлекая его за собой.

«Слишком темно, слишком холодно, я слишком устал». Ференсен упал в воду, но понял, что здесь обрел контроль над своими движениями. Он отцепил паутину, и круглое безжизненное тело паука погрузилось в бездну. Сам же Ференсен чудесным образом не испытывал никакого недостатка в воздухе. Он плыл, чувствуя, как вода обволакивает его со всех сторон, как в зависимости от глубины меняется ее температура. Он плыл сквозь водоросли и огибал валуны. Тьма рассеивалась по мере того, как таял лед, который трескался под ярким солнцем. Вода не стояла на месте, а слабым течением бежала вдоль каменистого дна.

Стали появляться отрывочные воспоминания, вызванные этой странной перестройкой его существа. На какое-то мгновение сквозь плавучие сады проглянуло широкое небо, которое изгибалось и покрывалось рябью в такт движениям его тела, — а с этим вернулся фрагмент давно ушедшего прошлого. Потом еще один, и вновь заявила о себе человеческая половина его личности. Он увидел себя подвешенным в клетке с прозрачным кувшином, в котором двигалось какое-то змееобразное существо, извивающееся, блестящее и черное, как лакричная конфета: к нему вернулась память об агонии трансформации. Элевсинцы несли его все еще в человеческом облике через Лост Акр в сетке, всю дорогу выкрикивая: «И что нам теперь делать со скользким Сиром?»

Сестры нигде не было видно. Они бросили его в пруд, и, только начав хвататься за воздух и молотить руками по воде, Ференсен трансформировался. Элевсинцы превратили его в человека-угря.

Вспомнил он и о том, что обитало в пруду: крошечные рыбки радужных цветов с острыми, как бритва, зубами. Элевсинцы метали в него крючки, чтобы поранить его и на его кровь привлечь потенциальных убийц. Теперь его голова разрывалась от нахлынувших объяснений: стало ясно, откуда взялся дар предсказания погоды, нетерпимость к жаре и прочее. И вернулись воспоминания другого существа: плавучие сады, великое Сарагассово море.

А затем по позвоночнику пробежала дрожь, предупреждая его: что-то двигалось снаружи, повсюду вокруг него, сверху, и снизу, и по сторонам. Когда-то он уже избежал здесь смерти, только как? Ференсен отчаянно искал ответ на этот вопрос, когда ощутил первый укол в боку.

Он начал быстрее передвигаться по периметру пруда, ныряя под камни и водоросли, но преследующая его стая не знала пощады. И тут он вспомнил о тоннеле на дне водоема. Доверившись воспоминаниям, Ференсен нырнул на глубину и обнаружил вход, однако преследователи не отставали, инстинктивно вгрызаясь в него на каждом повороте — вправо, влево, еще раз влево и по прямой. Он упорно продолжал избегать охотников на воде и на суше.

«Что мы будем делать со скользким Сиром?»

Целеустремленность и желание обмануть мучителей спасли его сейчас так же, как спасли в прошлый раз. В тупике последнего тоннеля он обнаружил цветной квадрат — оранжево-красный, того же размера и формы, что черная и белая плиты; квадрат тоже был украшен цветком. Ференсен нырнул в него. Они не преследовали его в прошлый раз и не пойдут теперь, как паучиха не отправилась вдогонку за Валорхенд и Горэмбьюри. Жители Лост Акра знали свое место.

Ференсен вынырнул в кирпичном тоннеле, там, где Ротер впервые выходил за пределы города с северной стороны, неподалеку от стартовой площадки Гонок Великого Равноденствия. Он выбрался наружу, весь покрытый илом, истекающий кровью и смертельно уставший, но продолжая оставаться человеком — точно таким же, как несколько столетий назад. Полуголый, но радостный оттого, что ноги ступают по земле, Ференсен отправился домой.


На закате самого длинного дня в году на Айленд Филде зажигали большие костры и жарили на железных вертелах большие туши.

В «Душе подмастерья», временно разместившейся в палатке, щедро разливали «Крепкое», а Ферди восстанавливал финансовые потери и заодно завоевывал новых почитателей. Сноркел произнес свою речь несколько позже, чем рассчитывал, но причину задержки объяснить не мог. Все испытывали столь потрясающее ощущение благоденствия, что Городской совет просто обязан был взять на себя львиную долю успеха. Самих Ферди преувеличенные восторги заботили много меньше, чем тяжесть кошельков и сохранение в тайне рецептуры «Молота».

Все пришли к единодушному согласию, что ярмарка середины лета в этот раз выдалась просто замечательная. И лишь Орелия испытывала какое-то неуютное подозрение, что что-то пошло совсем не так.

Давняя история

30 января 1572 года. Лост Акр

Наступил день казни.

Сэр Роберт Оксенбридж шагал во главе колонны вместе с Губертом Финчем. Уинтер, который не прекращал искать во всем свое божественное предназначение, шествовал с клеткой, как Спаситель с крестом. За ним следовали мальчики-элевсинцы, теперь уже молодые мужчины, и каждый тоже нес клетку для своего особого наказания. Колонну замыкали вооруженные охранники, готовые к любой внутренней и внешней атаке в этом странном и опасном месте. Ферокс не показывался. На поясе Оксенбриджа висел бархатный мешочек с камнями — сегодня они станут орудиями палача.


Рекомендуем почитать
Невеста Анатоля

В книге впервые собраны мистико-фантастические рассказы Е. А. Нагродской (1866–1930), одной из самых популярных писательниц дореволюционной России, автора нашумевших в то время эротических бестселлеров и произведений о женском «раскрепощении» — а также, несмотря на устоявшуюся «бульварную» репутацию, писательницы оригинальной и бесспорно заслуживающей внимания.


Бред зеркал

В книге впервые собраны фантастические рассказы известного в 1890-1910-х гг., но ныне порядком забытого поэта и прозаика А. Н. Будищева (1867–1916). Сохранившаяся с юности романтическая тяга к «таинственному» и «странному», естественнонаучные мотивы в сочетании с религиозным мистицизмом и вниманием к пограничным состояниям души — все это характерно для фантастических произведений писателя, которого часто называют продолжателем традиций Ф. Достоевского.


Алчная лихорадка

Покой обычного провинциального ВУЗа нарушает серия загадочных и тревожных событий. В цепь событий вовлекается компания друзей. Позднее, выясняется, что это жесточайшая цепь, ведущая в небытие, и только выдержка, крепкая дружба, сплоченность коллектива и взаимная любовь — главный козырь друзей, в противостоянии этому жестокому явлению. Сумеют ли они выпутаться из завязанной крепкими узлами, страшной ситуации? Все ли выдержат это чудовищное испытание, и к каким последствиям приведет их риск и поход на самые крайние меры? Что будет добром, а что злом? Будет ли каждый по-своему прав? Найдет ли каждый свою истину? Познает ли каждый главный закон своей жизни? Произведение построено на противопоставлении добра и зла, преданности и предательства, жадности и щедрости, крепкой дружбы и ненависти, любви и измен, строгой науки и необъяснимой мистики. Советы при чтении: 1. Нарисовать у себя в воображении портрет каждого героя и «подружиться с ним». 2. Ощутить себя в их компании и вместе с ними пройти сложный путь, переживая и радуясь за них, как за своих. 3. После важных глав, сделать перерыв и осмыслить прочитанное.


Властелин вампиров

Читатель напрасно стал бы искать в энциклопедиях имя Хью Дэвидсона — это был лишь псевдоним, под которым публиковал «черные» или «странные» фантастические произведения один из пионеров американской научной фантастики и мастер космической оперы Эдмонд Гамильтон (1904–1977). В книгу вошел роман «Властелин вампиров», где действуют бесстрашный оккультный детектив доктор Дейл и его ассистент Харли Оуэн, а также рассказ «Вампирская деревня» — произведения, сыгравшие заметную роль в становлении вампирического жанра.


Красногубая гостья

С первых десятилетий XIX века вампиры, упыри, вурдалаки и неупокойные мертвецы заполнили страницы русской прозы и поэзии. В издание вошло свыше тридцати произведений русской вампирической прозы XIX — первой половины XX века, в том числе многие затерянные рассказы и новеллы, пребывавшие до сегодняшнего дня в безвестности как для читателей, так и для исследователей. Собранные в антологии «Красногубая гостья» произведения убедительно доказывают, что область русской литературной вампирологии много богаче, чем представляется даже подготовленным читателям и иным специалистам.


Спурт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.