Загадочное убийство в Эрфурте - [59]

Шрифт
Интервал

– Очень похож, господин инспектор.

– Да-да, – забормотал Раух и полез в карман за телефоном.

Ниммер долго не отвечал, и Раух уже собрался отключить связь, как вдруг в трубке раздался бодрый голос:

– Инспектор уголовной полиции Ниммер. Прошу прощения, что заставил долго ждать. Был занят.

– Доброе утро, Фриц. Это Юрген Раух.

– Почему так кисло, Юрген?

– Устал. Я ведь дежурил вчера, а сегодня утром должен был сдать смену. А тут неожиданный звонок…

– Но сейчас ты уже, надеюсь, дома?

– Нет, Фриц. Я на месте происшествия.

– Серьезный случай?

– С точки зрения наших дел, не очень… Водитель легкового автомобиля не справился с управлением и улетел в овраг. К счастью, только один труп. Машина сгорела.

– То есть ты имеешь не труп, а обуглившийся огрызок? – лениво спросил Ниммер.

– Нет, Фриц, я имею отличный труп…

– Как же так?

– Похоже, водитель выпал из машины во время ее падения, и она загорелась уже без него.

– Ты уже убедился, что имеешь дело с несчастным случаем?

– Эксперты закончили работу, но с ее результатами я еще не знакомился. Однако у меня есть собственные соображения, серьезным образом ставящие под сомнение версию несчастного случая.

– Можешь изложить?

– Лучше бы, Фриц, ты подъехал сам. Тем более…

– Что «тем более»?

– Погибший очень похож на тот фоторобот, который ты недавно нам вручил.

Ниммер привык к медлительности Юргена Рауха, ставшей предметом незлобных насмешек полицейских, но тут не удержался и закричал в трубку:

– Юрген, что же ты сразу не сказал?! Тянешь кота за хвост! Где произошло ДТП?

– Совсем рядом, на четвертом автобане, – ответил Раух и подробно объяснил Ниммеру, как доехать до места происшествия.

Как только Ниммер прибыл на место, Раух сообщил ему собственные соображения по факту произошедшего. Ниммер подошел к трупу и долго смотрел на него. Схожесть погибшего с фотороботом не вызывала сомнения. Теперь нужно уточнить, на самом ли деле это тело того человека, которого он разыскивал. У него есть два свидетеля, которые могли видеть именно этого человека. Не составит труда доставить их для опознания. И если они опознают погибшего, то в настоящий момент перед ним лежит тело организатора серии убийств из-за какого-то мифического медальона. Почему мифического? Ведь не так давно он лично крутил в руках эту вещицу. Где то, что было в медальоне, теперь спросить не у кого. Круг замкнулся. Организатор этой кутерьмы, поставившей на ноги всю местную полицию, понес заслуженное наказание. Наказывать больше некого… Можно закрывать дело? Но ведь Юрген только что привел веские доводы против того, что произошел несчастный случай. И этого убили? За что? Неужели все из-за того же медальона? Точнее, из-за того, что в нем было… Но погибший, скорее всего, имеет криминальное прошлое… Теперь это будет несложно установить. Ему могли отомстить за старые делишки. Но все равно произошло убийство… Кто погибший?

Ниммер обернулся к Юргену Рауху:

– Юрген, твои люди, конечно, при нем ничего не обнаружили?

– Нет, Фриц. Карманы одежды пустые. Если что-то и было, то сгорело в машине.

– Везите в морг, Юрген. Будем устанавливать причину смерти. Чувствую, придется возбудить еще одно уголовное дело.

– Хорошо, Фриц. Отчет экспертов заберешь сам?

– Да. Похоже, что это чисто наше дело.

Ниммер сел в свой автомобиль и уехал. Раух приказал грузить тело в машину дорожного наряда. Он надеялся, что через час наконец сдаст смену.

33

Офис Акселя Бекмана располагался на Кайзерштрассе в старинном здании недалеко от вокзала. Макс с трудом открыл тяжелую дверь и очутился в огромном вестибюле с каменным полом. Прямо перед ним виднелась лестница, ведущая наверх. Ступеньки лестницы были источены временем, не менее древними были и металлические перила, оканчивающиеся деревянным исцарапанным поручнем, давно не знавшим краски. «Совсем как у меня на Шиллерштрассе», – подумал Макс. С правой стороны вестибюля он обнаружил лифт, встроенный, видимо, в конструкцию здания не очень давно. Кнопки, поручни и зеркало внутри кабины лифта были еще совсем новыми. На четвертом этаже Макс вышел и пошел по длинному коридору с очень старым паркетным полом. Дверь офиса Акселя Бекмана была современной и снабжена медной табличкой с выгравированной надписью: «Литературный переводчик Аксель Бекман».

Макс нажал кнопку звонка. Дверь открыл сам улыбающийся переводчик.

– Проходите, господин Вундерлих.

Макс переступил порог офиса, за которым сразу заканчивалось бросившееся ему в глаза в вестибюле сходство с его апартаментами на Шиллерштрассе. Комната была шикарной. Многочисленные стеллажи из натурального дерева вдоль стен, заполненные книгами. Огромный письменный стол с изящной настольной лампой. Какие-то вазочки и вазы, статуэтки и иные фигуры (для которых сыщик не смог подобрать название), размещенные на всевозможных подставках или просто на полу по периметру всей комнаты. Большой ковер посреди кабинета.

Бекман жестом указал ему на кресло, в котором Макс сразу утонул, еще больше ощутив дистанцию в материальном положении между ним и переводчиком Акселем Бекманом. Он решил немного помолчать, предоставив хозяину кабинета возможность начать разговор первым. Бекман зачем-то отошел в дальний угол кабинета и что-то переставил на одной из полок. Макс решил, что он дает ему время немного освоиться.


Еще от автора Оллард Бибер
Темные воды Майна

Эта молодая красивая женщина, Кристина Маттерн, по-настоящему влюблена в банкира Рольфа, в чем частный детектив Макс Вундерлих самолично убедился. И дело не в ее глазах, полных слез и нежной грусти. Оказывается, два года назад Кристина отдала Рольфу свой бесценный бриллиант, чтобы он смог заложить его и поправить свои финансовые дела. Сколько в этом ее поступке было верности, доверия и желания уберечь своего возлюбленного от беды! Но не уберегла. Средь бела дня в самом центре Франкфурта-на-Майне банкира убивают двумя выстрелами в упор.


Рекомендуем почитать
Особняк на Почтамтской

Книга иркутского писателя Дмитрия Сергеева состоит из повестей «За стенами острога», «Особняк на Почтамтской», «Собачье поле». В ней рассказывается о жизни старинного сибирского города Иркутска, начиная с петровских времен и до наших дней.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


На вырост

Шуточное посещение славянской «Ванги» оборачивается для восемнадцатилетней Матильды полным кошмаром, когда колоритная псевдорусская ведунья открывает ей глаза на множество рыжих девиц у её мужа, солидного бизнесмена. Стремясь вывести супруга на чистую воду, Матильда обнаруживает в его рабочем кабинете загадочные конверты с фотографиями девушек и визитку с вензелем НВ. Погружаясь всё глубже в расследование, Матильда отправляет знакомого в таинственный особняк на встречу к НВ. Когда опасность угрожает уже ей самой, Матильда должна во что бы то ни стало раздобыть видеозапись той злополучной встречи.


Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.