Загадочная незнакомка - [56]

Шрифт
Интервал

Ее голос, который всегда казался Габриэлю мягким и приятным, сегодня вечером звучал немного загадочно, словно впитывая в себя и отражая атмосферу комнаты.

– Пожалуйста, возьмитесь за руки, – сказала Джунипер.

Габриэля с двух сторон схватили за руки женщины. Их пальцы не были затянуты в перчатки. Видимо, их заранее предупредили, чтобы они оголили руки. Наверное, дyхам трудно проникать сквозь лайку. «Если я не перестану ехидничать, то очень скоро переплюну в этом искусстве Софи», – одернул себя Габриэль.

– Сейчас наш помощник, Дмитрий, выключит электрический свет, – продолжала Джунипер. – У нас останется только одна красная лампа на столе. Она, как вы, наверное, знаете, служит проводником для дyхов.

Хм-м. Красная лампа? Вообще-то красные фонари использовались и в других профессиях, но Габриэль был уверен, что Джунипер об этом не знала. В отличие от Софи.

Каково бы ни было назначение красной лампы, свет, который она отбрасывала, делал Софи божественно красивой. Ее белая кожа приобрела смуглый оттенок, волосы матово поблескивали, а на лице играли таинственные тени. Ни дать ни взять принцесса из сказки! Он раздулся от гордости. Если бы Софи знала, что он ею гордится, она наверняка влепила бы ему пощечину.

Он с восхищением следил за течением вечера, почти не сводя глаз с Софи. Мягкий голос Джунипер убаюкивал. Этот голос почти заставил его поверить в происходящее. Глаза Софи начали постепенно закрываться, и это казалось вполне естественным.

Софи слегка наклонила голову и заговорила глухим замогильным голосом. От необычайно жуткого тембра ее голоса Габриэль вздрогнул и чуть было не вскрикнул от неожиданности, и слава Богу – иначе Софи никогда бы ему этого не простила.

Джунипер, которая тоже сидела с закрытыми глазами, словно в мистическом трансе, прошептала:

– Моя повелительница, ты здесь, с нами?

– Да, я здесь, – печально отозвалась Софи. Вернее, эти слова слетели с ее губ.

По телу Габриэля побежали мурашки. Что и говорить, дамы семейства Мадригал знали свое дело. Он содрогнулся, невольно вовлекаясь в это сомнительное действо.

– Ты принцесса Сабраар?

– Да.

Габриэлю захотелось подбежать к Софи и встряхнуть ее за плечи, изгнав проклятого духа, овладевшего ее телом. Он знал, что это глупо. Все происходящее было просто комедией. Он говорил себе это раз сто на протяжении всего сеанса, но никак не мог отделаться от странного чувства тревоги.

– Спасибо, принцесса Сабраар, за то, что вы соизволили посетить нас сегодня вечером.

Софи снисходительно нагнула голову.

– Сегодня среди нас есть человек, – продолжала Джунипер, – который желает установить контакт с дорогим ему существом, обитающим ныне в потустороннем мире. Ты можешь заглянуть в сердца тех, кто желает контактировать этим вечером?

– Да, – протянула Софи.

Какая-то дама охнула. Габриэль ее не осуждал: у него самого перехватило дыхание.

– Филипп хочет сказать Аманде, что он ее ждет, – проговорила Софи тем же напевным монотонным голосом, от которого у Габриэля холодело сердце.

– О! – воскликнула женщина, сидевшая слева от Габриэля. – Филипп!

– Аманда, – сказала Софи, – успокойся. У меня все хорошо. Ты придешь ко мне, когда наступит время.

– О! – прошептала та же женщина. – Я так рада!

Сеанс продолжался. Габриэль не имел понятия, где Софи добыла информацию, но почти не сомневался в том, что она прибегла ко вполне земным средствам. Она была чертовски хороша! Пугающе хороша. Не будь он таким закоренелым циником, он поверил бы в ее связь с потусторонним миром.

Сеанс длился около часа. Когда он завершился и дух, который обуял Софи, покинул ее тело и улетел в неизведанные дали, Софи в изнеможении откинулась на спинку кресла. Габриэлю захотелось вскочить и прижать ее к себе, чтобы она скорее пришла в себя.

Внезапно зажегся свет, и гости, собравшиеся за столом, в том числе и Габриэль, слегка вздрогнули. Только Джунипер и Софи остались невозмутимы. Габриэль совсем забыл про Дмитрия.

Участники сеанса ошалело моргали и переглядывались друг с другом в полном молчании. Наконец невидимая плотина прорвалась, и комната наполнилась шумом.

Габриэль встал и подошел к Софи. Она сидела, все так же склонив голову. Интересно, это тоже часть спектакля? Когда она приоткрыла глаза и посмотрела на него, он с облегчением понял, что не ошибся. Ему захотелось поднять ее с кресла и расцеловать.

Прошло еще около часа, прежде чем дамы Мадригал покинули величавый особняк Миллхаусов. Им предложили еду, напитки и, разумеется, деньги.

– Слава Богу, – пробормотала Софи, оглядывая блюдо, на котором лежали тосты с икрой. – Я голодна как волк.

– Работа медиума вызывает аппетит? – с усмешкой спросил Габриэль, отправляя в рот тост.

– Еще какой! – улыбнулась Софи.

Сердце Габриэля предательски заныло.

– А кто эта принцесса Сабраар?

Она пожала плечами и хлебнула шампанского.

– Просто нам понравилось это имя. Оно довольно нейтрально.

– Нейтрально?

– Видишь ли, это вымышленное имя. Я сама его придумала. Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь, к примеру немец, заявил нам, что Сабраар – немецкое имя. В этом случае, – так как через меня осуществляется контакт, – я должна заговорить по-немецки.


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…