Загадки Короны - [62]

Шрифт
Интервал

– Брось, племянник, – усмехнулся кот-предатель. – Не тебе со мной тягаться. Сил не хватит, да и разум твой не чета моему.

Пытаясь сбросить Мальверна, Элдвин видел, как Тенек цапнул Паксахару за лапу, а Скайлар, все еще с трудом державшая равновесие, устремилась к пятой глыбе. И у нее получилось. Сойка коснулась камня крылом; Элдвин не разобрал прозвучавшего слова, но ясно было, что Скайлар услышала все, что нужно.

Мальверн завладел камнем, который уже успел поднять в воздух Элдвин, и направил его прямехонько в голову племянника. Элдвин, собрав все силы разума, сдерживал удар. Глаза у него ужасно щипало, и казалось, голова сейчас расколется.

– Если я один мог найти Корону, почему ты просто не убил меня? – прокричал Элдвин.

– Это был приказ Паксахары. Ты вернулся в Мэйденмир, и я узнал, кто ты. После этого я связался с Паксахарой. Она велела мне следовать за вами на расстоянии и убедиться, что вы благополучно доберетесь до Короны. Путешествовать бок о бок с тобой я опасался: вдруг ты унаследовал от матери способности к чтению мыслей?

Элдвину приходилось несладко, но он нашел в себе силы покоситься на Паксахару. Ведьма произнесла заклинание света и окружила себя солнечным сиянием. Тенек тут же шарахнулся прочь.

Зайчиха заговорила, обращаясь к Скайлар:

– А вот ты меня всерьез разочаровала, голубая сойка. Ты так похожа на меня. Та же жажда знаний. То же стремление к большему. Я была такой, как ты.

– Я на тебя не похожа! – завопила Скайлар.

Она уже почти дотянулась до шестого монолита, но тут Паксахара сотворила золотую клетку и швырнула ее прямо на сойку. Скайлар оказалась в ловушке. Элдвин попытался привлечь внимание Гилберта, но лягух сосредоточенно копался в рюкзачке. Наконец он выудил белладонну и ягоды можжевельника.

– Гилберт, еще два камня, давай же! – крикнул Элдвин. – Что ты делаешь?

– Сражаюсь с Паксахарой, – невозмутимо ответил лягух.

– Ты же не умеешь колдовать! – простонал Элдвин.

– Еще как умею, – возразил Гилберт. – Просто я колдую шиворот-навыворот. – С этими словами Гилберт подкинул ингредиенты в воздух и проорал: – Жар и пламя, будьте с нами!

Дальше все было в точности как в пещере. Сверкающая фея появилась и тут же обернулась грозным огненным шаром. Шар пронесся как бешеный туда-сюда, просвистел над головой у Мальверна и врезался прямо в спину Паксахары. Зайчиха грохнулась мордой в грязь. Золотая клетка с лязгом обрушилась вниз.

Элдвин с Мальверном продолжали свою мысленную битву. Камень постепенно клонился в сторону Элдвина. Если не удержать глыбину, Элдвину конец, и он это понимал.

– Ты мне так и не ответил, – морщась, продолжил Элдвин. – Какой смысл уничтожать Корону? Ведь можно было убить единственное дитя Баксли, и никто не нашел бы к ней дорогу.

– Ты не единственное дитя Баксли, – ответил Мальверн. – У тебя есть сестра.

Элдвин сначала не поверил своим ушам. На долю секунды он отвлекся, и каменная глыба придвинулась еще ближе. Но в следующий миг признание Мальверна неожиданно придало Элдвину сил. Он сумеет отбросить камень. Сумеет одолеть дядю в поединке разумов. Элдвин прыгнул вперед и ударил противника головой в нос. Мальверн попятился, а Скайлар тем временем выбралась из полуразвалившейся клетки и, порхнув к шестому монолиту, коснулась его крылом.

– Бладхаунд, – явственно расслышал Элдвин.

Оставался последний монолит, и тогда все семь наследников будут названы.

Паксахара уже вставала, стряхивая с меха последние тлеющие угольки от огненной феи. Выглядела она скорее раздраженной, чем разгневанной. Ведьма обернулась к Гилберту, который все еще не мог поверить, что горе-заклинание в кои веки поразило цель. Но толком порадоваться удаче он не успел: Паксахара вызвала порыв ветра и направила его в Гилберта. Сбитый с лап, лягух кувырком отлетел с вершины холма на убеленный цветами склон.

Скайлар тем временем пыталась пробиться к седьмому камню, но Паксахара ей помешала, метнув в крылья сойки три рубиновые иглы. Скайлар резко вильнула в воздухе и пропела:

– Щитум резисто!

Защитное заклинание отразило удар.

– А твоя магия стала сильнее с нашей последней встречи, – заметила Паксахара. – Но даже ученица Ноктонати не продержится долго против меня!

Алые глаза ведьмы холодно блеснули. Между пальцами зайчихиных лап проскакивали искры будущих молний.

Элдвин рвался помочь Скайлар, но он еще не разобрался с Мальверном. Тот слизывал кровь с губы и ухмылялся.

– Ты недостоин зваться Ловящим Луну! – прорычал он. – Как и твой отец.

Элдвин чувствовал, что силы на исходе. Следующий удар ему не сдержать. Вот Мальверн прыгает, раскинув лапы, готовый вцепиться ему в горло… «Позволь дышать своему сознанию. Будь безмятежен, подобно водам Эная…» Вихрь из песка и грязи взметнулся вверх – и в воздухе повис песчаный знак: лапа, ловящая луну.

Краем глаза Элдвин видел, что Паксахара сотворила светящееся белое копье и нацелила его на Скайлар.

И тогда разум Элдвина приказал песчаному знаку действовать. Лапа из песка повиновалась, словно была кошачьей лапой из плоти и крови. Она вцепилась Мальверну в глаза. Ослепленный песком, кот-предатель шарахнулся в прыжке и вместо того, чтобы броситься на племянника… угодил прямо под смертельный удар Паксахары.


Еще от автора Адам Джей Эпштейн
Трое против ведьмы

Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой.


Круг Героев

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары. Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев.


Дворец Грёз

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются! Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов.


Рекомендуем почитать
Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Тин в Хувентуде

Книга для тех, кто хочет весело провести время и отдохнуть. Смесь жанров. Фэнтези, юмор, сражения. Про настоящую дружбу!


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Мамонтенок Фуф

Из журнала «Байкал», 1970, № 4.


Треснутая трубка

Фантастические и приключенческие повести.