Загадки Короны - [22]
По толпе кошек прокатилось сдержанное мурлыканье, а потом повисло гробовое молчание.
Мальверн пристально разглядывал Элдвина, изучая его и явно о чем-то раздумывая. Казалось, тишина будет длиться вечно, но наконец владыка прайда возгласил:
– Значит, ты дитя Корлиссы, сокрытое ею от всех. Ты сын Баксли. Иного объяснения я не нахожу.
Элдвин не знал, чего теперь ждать от этого внушительного, вселяющего трепет кота. Но Мальверн вдруг подошел и обнял его.
– Ты мой племянник, – сказал владыка.
Элдвин так и застыл в объятиях полосатого кота – единственного кровного родственника, которого он знал. Это были надежные объятия. Все-таки как успокаивает мысль, что ты не один на белом свете.
– Добро пожаловать домой, родич! – воскликнул Мальверн. – Добро пожаловать, Ловящий Луну.
– Увы, начать мне придется с того, что история эта безрадостна, – произнес Мальверн.
Элдвин и его дядя прогуливались при луне. Порывистый ветер пронизывал плато и мчался дальше, на север. После Элдвинова признания троих фамильяров приняли с ликованием и распростертыми объятиями. Ужин у костра по такому случаю превратился в праздничный пир. Элдвин, правда, не очень-то был настроен веселиться – все-таки королевство в опасности. Но он не сомневался: Джек порадовался бы, узнай он, что его фамильяр заново обрел сородичей. Так что трое друзей наелись до отвала; у Гилберта пузо сделалось круглым, точь-в-точь как хрустальные шары перекати-поля. Потом Скайлар и Гилберта проводили на ночлег в общинную пещеру. Элдвин же не ложился – его ждали ответы на вопросы, терзавшие его по дороге из Глубинных лесов. Да что там по дороге – иные вопросы мучили его всю жизнь. Ему предстояло узнать, зачем его отец разыскивал Ирбисову Корону. И более того, кем были его родители и почему они его бросили.
– Я должен знать все, дядя Мальверн, – сказал Элдвин.
– Должен – и узнаешь, – кивнул кошачий владыка. – Но прошу, будь готов к разочарованию. Мне неведомо, какими мыслил ты своих родителей, но, так или иначе, боюсь, правда тебя опечалит. – Мальверн глубоко вдохнул и начал рассказ: – Твой отец, Баксли, был моим старшим братом. У Ловящих Луну не было наследников, кроме нас двоих. Твой дед был старейшим возносителем в нашей деревне. Твоя бабушка – хозяйкой общинной пещеры. На нас возлагали большие надежды. Я с малолетства сознавал, что защита племени рано или поздно ляжет на мои плечи. А вот Баксли прирожденным владыкой не был. И увлекался не тем, что мы. То стащит что-нибудь из общинной пещеры, то устроит розыгрыш с телекинезом. Мэйденмир он исходил вдоль и поперек – все-то искал какие-то тайные ходы да земли, которых нет на карте.
Слушая дядю, Элдвин чувствовал общность с отцом. В конце концов, он сам такой же любитель всяких проделок.
– Но детские шалости обернулись серьезной бедой, когда Баксли вырос, – продолжал Мальверн. – Озорное любопытство превратилось в наваждение. Мой брат сделался одержим навязчивым желанием разыскивать пропавшие сокровища. И в конечном счете это и заставило его бросить тебя.
– Корона? – прошептал Элдвин.
– Она самая. Сокровище, овеянное легендами. Он не смог устоять.
– Но какой в ней толк?
– Толка, пожалуй, никакого. Баксли скорее тешил свое тщеславие. Слава, почести – вот что его влекло.
У Элдвина сердце упало. Выходит, отец, которому, вообще-то, положено любить своего сына, бросил его ради сущей безделицы.
– А моя мама? – с надеждой спросил Элдвин.
– Ее история, увы, еще прискорбнее. Корлисса была неслыханной красавицей. О ней и мечтать-то никто не смел. Никто, кроме Баксли. А она только его и привечала. Корлисса была из племени Воспевающих Ветер. Дарования ее сородичей далеко превосходят обычный телекинез. Воспевающие Ветер умеют вызывать пламя, управлять чужим разумом, выходить за пределы собственного тела. Но, к несчастью, среди соплеменников твоей матери нередки случаи безумия. Я предупреждал твоего отца, но тот не желал отступаться от Корлиссы. Сильной была их любовь, однако тщеславие твоего отца оказалось сильнее. Вскоре после твоего рождения он бросил Корлиссу. Покинутая и одинокая, твоя мать дала волю воображению; ее стали преследовать навязчивые страхи. Я пытался приглядывать за ней, но и я иногда нуждался в сне. Корлисса скрывала тебя. И однажды ночью, охваченная наваждением, она принесла тебя к реке. Разбуженный твоим плачем, я помчался тебя спасать. Но было уже поздно. Тебя стремительно уносило течением. Удержать Корлиссу я тоже не успел: она бросилась в воду следом за тобой. Я прыгнул в реку, но течение было слишком напористым. Телекинез оказался против него бессилен. Ты уплыл, а твою мать поглотили волны.
У Элдвина все сжалось внутри. Гнев и сожаление, замешательство и грусть – слишком много чувств нахлынуло разом, и кот никак не мог совладать с ними.
– Но боги соединили нас, – торжественно заключил Мальверн. – Это ли не чудо?
– А Баксли вернулся? Он вообще жив?
– Больше его никто не видел. Жив ли он, никто не знает.
Всю жизнь Элдвин боялся узнать что-нибудь ужасное о своих родителях. Рассказ Мальверна в этом смысле не был таким уж сюрпризом. Кошачий владыка скорее подтвердил давние опасения племянника. Элдвин мысленно запретил себе лелеять обиду. Лучше думать о тех, кому он по-настоящему дорог: о Скайлар, Гилберте, Джеке, а теперь вот еще и о дяде. И все-таки его бросили – совсем отделаться от этой мысли никак не получалось. Однако сейчас не время скорбеть о своей несчастной доле, напомнил себе Элдвин.
Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары. Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются! Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов.
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.