Загадка белой обезьяны - [4]

Шрифт
Интервал


Глава 3


По правде говоря, Тимми очень нравилось жить, особенно после всего того, что ему довелось повидать. Он победил Синего Кролика, пережил полёт на самолёте во время грозы, совершил путешествие под водой, встретился с морским чудовищем и пал жертвой колдовства, которое чуть не отняло у него его все силы, – и это далеко не полный список его приключений. Быть заколотым пиратской саблей – глупый и не особо героический способ умереть. К тому же он понял, что продолжать бой – полное безумие. Пиратов было слишком много, и они во что бы то ни стало решили победить. Пожалуй, лучше попробовать договориться.

– Чего вы хотите от нас, грязные оборванцы? – прошипел он в гневе.


 


Вероятно, ему следовало выбрать более мягкий тон. Пантера издевательски усмехнулась.

– Посмотрим, сынок богачей… может быть, для начала, эту палку. И потом у нас тут есть так называемая лодка, хотя и без паруса, – её мы тоже заберём. И – подумать только! – всё ваше золото. Мы знаем, что вы богаты. Все, кто плывёт через этот океан в такое время года, богаты. Так что выкладывайте золото!

Услышав такие пренебрежительные слова по поводу своей потрясающей подводной лодки, Флорес готова была накинуться на пантеру и растерзать её, но Симон и Тимми удержали её. Друзья переглянулись. С чего пираты взяли, что они богаты?

– У нас нет денег! И золота у нас тоже нет, – ответил Тимми.

– Послушай, котёночек: либо вы сами отдадите нам деньги, либо мы отведём вас к капитану Мольбриггу, он уж точно сбросит вас за борт. А, насколько мне известно, кошки не очень-то любят воду. И акул, которые там плавают.

Её слова никому не понравились. Симон никогда раньше не имел дело с акулами, но подозревал: то немногое, что он о них слышал (что они плотоядны), может оказаться правдой. Он решил любой ценой затянуть переговоры.

– Стало быть, ты не капитан Мольбригг? – спросил он самым доброжелательным тоном, на какой только был способен.

Пантера расхохоталась.

– Если бы я была капитаном Мольбриггом и ты разговаривал со мной подобным тоном, то давно уже был бы за бортом. Я Эстер, первый штурман.

– Эстер? – изумился Симон. – Так ты девушка?

– Ясное дело! – рявкнула Эстер так, что брызги слюны полетели в лицо Симону. – Ты что, никогда раньше не видел девушку-пантеру?

Внезапно Симон понял, что действительно никогда не видел. Кроме того, он осознал, что его шарм в данном случае не подействует.

– Никогда, – проговорил он жалким голосом.

– Оно и видно, а я стану первой и последней, с которой ты имеешь дело, если вы немедленно не сделаете, как я сказала.

Тут она внимательно оглядела их.

– Кстати, почему на вас такая дурацкая одежда? А это что – налобные повязки?

– Мы ниндзя, – пропищал Симон.

– Ниндзя? Слыхали мы про таких. Ниндзя – неуклюжие клоуны по сравнению с нами, настоящими разбойниками. И одеваются они по-идиотски. Об этом все знают, – сказала Эстер и расхохоталась.

Тимми заметил, как взбесилась от этих слов Флорес – ещё больше, чем когда оскорбили её подводную лодку. Она как раз собиралась открыть рот, чтобы высказать всё, что думает по поводу пиратов, но тут Тимми толкнул её в бок.

– У нас ещё будет шанс, но не сейчас, – шепнул он.

Эстер с презрением оглядела их с головы до ног, а затем продолжала:

– Стало быть, вы бедные маленькие ниндзя, у которых нет ни грамма золота? Тогда я отведу вас к капитану. Но учтите: он совсем не такой добряк, как я.

Остальные пираты от души расхохотались.

Друзей связали. Родители Матильды с ужасом наблюдали, как их дочь обматывали грубой верёвкой. Когда друзей уволокли на пиратский корабль, сумерки сменились ночью, и пираты зажгли факелы.

Несколько пиратов перебрались на подводную лодку и исчезли в кабине, но скоро вернулись с растерянными лицами: они не поняли, как заставить эту странную машину работать. Вместо этого они решили взять её на буксир, прицепив позади огромной пиратской бригантины, вместе с рыбацким судёнышком.


 


Друзей приковали к металлическом кольцу в центре палубы. Матильда сидела, съёжившись, рядом с мамой, и они пытались обняться, насколько это было возможно. Наконец Тимми смог спросить, как Отто и Элоиза оказались в качестве приманки в пиратской ловушке.

– К нам в пекарню явился Альфред, – начал Отто, – с тревожными вестями, что наша любимая Матильда исчезла и с большой вероятностью оказалась на борту подводной лодки, плывущей в сторону Сансории.

Он рассказал, что немедленно отправляется вдогонку, однако ему придётся пойти долгим путём через Чёрные горы, чтобы добраться до Сансории. Путешествие обещало стать трудным и опасным, но Отто и Элоиза решительно вызвались сопровождать старого мастера. Они очень волновались за дочь.

Отто продолжал:

– Дорога через горы заняла много дней, тем более Альфред тащил с собой большой ящик. Мы сочли, что в нём всякие магические штучки. Наконец мы добрались до побережья и взяли напрокат рыболовное судёнышко, чтобы плыть в Сансорию. Поначалу погода стояла хорошая, но уже на второй день поднялся ветер и начался шторм. Сильные ветры рвали парус, нам пришлось напрягать все силы, чтобы держаться на плаву. Несколько дней сильные течения уносили нас всё дальше и дальше на юг Кетлийского океана.


Еще от автора Хенрик Тамм
Пропавший смех

Кот Тимми, горностай Симон, братья-свинки Джаспер и Каспер и очаровательная кошечка Флорес заподозрили неладное – дети в Элисандриуме перестали смеяться! И Матильда, маленькая дочка пекаря, пропала на несколько дней, а вернувшись домой, тоже больше не может смеяться! Друзья решают во что бы то ни стало докопаться до истины и вернуть Матильде смех. Для этого они создают свою собственную команду. Вместе они отправляются на патрулирование города. Оказывается, городу угрожает могущественный Синий Кролик, решивший завладеть смехом всех детей вокруг.


Затерянный город

На этот раз команда смелых друзей отправляется в далёкое путешествие. Кто-то из таинственного города Сансории взывает о помощи, и кот Тимми с друзьями готов помочь. Для этого они сконструировали подводную лодку (недаром кошечка по имени Флорес – талантливый конструктор!) и отправились в опасный путь. Но кто бы мог подумать, что втайне ото всех в подлодку забралась Матильда, дочка пекаря! И теперь Тимми предстоит не только противостоять Секретарю, захватившему власть в Сансории, но и присматривать за Матильдой! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Рекомендуем почитать
Мальчик в башне

От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…


Капитан Гном и Меч Судьбы

Роджер вечно на перепутье: принять вызов школьного хулигана или сбежать? Опоздать домой и заставить маму волноваться или спасти человечество, поверив старому гному, который вырос из-под земли? Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги. Для среднего школьного возраста.


Ночной сад

В жизни девочки Франни вдруг началась загадочная полоса. На их ферму заглянуло НЛО, потом залетело привидение, в лесу поселился таинственный отшельник, которого спасла русалка, – без шуток, именно так отшельник и говорит, а Сина, которая заботится о Франни, неожиданно купила радиоприемник и принялась слушать радио с утра до вечера, хотя всегда над такими людьми посмеивалась. При чем тут Ночной сад – сад, цветы в котором распускаются только ночью? А притом, что, по слухам, этот сад исполняет любое желание – одно-единственное, но с самыми непредсказуемыми результатами…


Жасмин. В поисках звездного сапфира

Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.


Три в одном, или Внучка штатной Яги

Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.


Рыцари Ветра вступают в бой

Книга звёзд – главный магический фолиант Мира Ненадёжности и страны Ис – в руках зловещего Призрака. Как он будет использовать древний трактат? И что ему ещё нужно, чтобы стать владыкой всех трёх миров? Конечно же, мальчишка с удивительными магическими способностями! К тому же колдун Кадехар многому успел обучить Гиймо… В третьем, заключительном томе «Книги звёзд» герои вновь окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми магами, орками, жрецами кровожадного бога Бохора и наконец-то на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высокими стенами Енибохора.