Загадка белой обезьяны - [2]

Шрифт
Интервал

Друзья поспешили на помощь, но и сами стали жертвой колдовства. Лишь Матильда смогла разрушить чары и спасти всех. Но Секретарю удалось бежать прямо у них из-под носа. И самое главное – он похитил «Свиток о происхождении всего», который друзья должны теперь вернуть. Они просто обязаны его найти. Но на морской глади далеко внизу Тимми видел лишь белые завитки волн, возникающие, когда ветер ерошил поверхность океана.

Чтобы охватить бо́льшую площадь, Флорес летала большими кругами – в ту сторону, куда, как им показалось, уплыл Секретарь. Понимая, что почти невозможно найти такую маленькую лодку в огромном океане, они запустили одно из магических изобретений Альфреда: крошечный аппарат, улавливающий передвижение объектов на расстоянии в нескольких километров. Если он что-то замечал, звонил колокольчик и объект возникал на маленьком экране в виде зелёной точки.

Аппарат предназначался для работы под водой, там друзья и воспользовались им в первый раз – после неожиданной встречи с морским чудовищем Рупертом (который оказался совсем не страшным!) по пути в Сансорию. Теперь, когда подводная лодка была переоборудована в самолёт, эта штука тем более пригодится. Но прибор молчал. Так долго молчал, что они начали сомневаться, работает ли он.


 


Тимми зевнул, вытянул задние лапы и растопырил пальцы на них. Он решил, несмотря ни на что, попить ещё чаю. Ожидая, пока закипит чайник, он крикнул, пытаясь перекричать гудение мотора:

– Флорес, как дела, что-нибудь видишь?

Она обернулась к нему и покачала головой.

– Ничего. И на экране тоже пусто.

Она постучала коготком по экрану в надежде, что он хоть что-нибудь покажет. Матильда подалась вперёд, нахмурив брови.

– Так нельзя делать, – деловито сказала она. – С магией это не работает.

И она нежно погладила экран прибора своими маленькими ручками.

– С ним надо вот так, – сказала она с довольным видом.

Флорес улыбнулась девочке. Она, как и все остальные, обожала Матильду. С тех пор как малышка так отважно спасла их от козней Секретаря, друзья ещё больше привязались к ней. Однако они понимали, что девочка должна как можно скорее вернуться домой в Элисандриум к родителям. Должно быть, те страшно волнуются.

Тимми налил в свою кружку кипяток, положил несколько чайных листьев, а потом наполнил кружку Симона.

– Спасибо, – пробормотал Симон.

Горностай сидел, опустив голову, полностью сосредоточившись на своей возлюбленной Исис. Он с любовью оглядел девушку-лемура, особенно её пушистый полосатый хвост. Она совершенно особенная, подумал он. Так непохожа на многочисленных поклонниц, которых он привык держать на расстоянии. Эти девушки ценили в нём лишь блестящую шёрстку, ослепительно белые зубы или красивую одежду, а вот Исис всё это совершенно не интересовало. Наоборот, кажется, он нравился ей даже больше, когда шёрстка у него была взъерошена, а одежда помята. Странно. Само собой, Симон ничего не имел против, однако так и не мог понять, почему на неё не производит впечатления его красота.

Потягивая чай, Тимми размышлял над тем, что сказала мисс Виндерфельт перед их отъездом из Сансории. Старая дама рассказала о «Свитке о происхождении всего» и о заключённой в нём силе. «Эта сила, попав не в те руки, может быть использована во зло, – сокрушалась она. – Свиток не знает, где правда, где неправда, он просто существует, с тех пор как на Земле живут люди. А как использовать его силу, решает читатель».

Мисс Виндерфельт намекнула, что в преступных руках свиток может быть использован во зло. «Сила, заключённая в нём, – сказала она, – высвобождается, когда её дополняет что-то ещё. Тогда она может расцвести во всю мощь. Это может быть мысль, или фраза, или ещё один мощный текст. И от содержания этой дополнительной части будет зависеть, в какую сторону качнётся маятник: в сторону добра или в сторону зла».

Пока Тимми размышлял над словами мисс Виндерфельт, на магическом приборе Альфреда внезапно зазвонил звоночек. Все обернулись к прибору и увидели маленькую зелёную точку, интенсивно мигающую на экране.



Глава 2


– Смотрите туда! – крикнула Флорес, указывая вниз.

Тимми внимательно присмотрелся. Уже начало темнеть, поэтому видимость была плохая, но далеко внизу под ними последние лучи солнца освещали корабль! Странным в нём казалось то, что он не двигался. Он располагался неподвижно посреди океана.



Мигающая точка на приборе Альфреда показала, что по правому борту примерно в трёх километрах от них что-то есть, и, пока они приближались к кораблю, Тимми напряжённо размышлял. Как они поступят, если действительно обнаружат Секретаря? При последней встрече всё прошло совсем не блестяще, а теперь отважных борцов за справедливость стало на двое меньше. Шансы ухудшились. Тимми постарался отогнать чувство паники – убедился, что его боевая палка хорошо закреплена на спине, а налобная повязка на месте.


 


– Пристегните ремни безопасности! – крикнула Флорес, потянув рычаги на себя, отчего подводная лодка-самолёт резко нырнула вниз.

Тимми и остальные поспешили на свои места и пристегнулись. В животе у Тимми всё перевернулось от такого резкого снижения. Исис и Симон не сводили друг с друга глаз и только нервозно улыбались. Матильда завопила от восторга.


Еще от автора Хенрик Тамм
Пропавший смех

Кот Тимми, горностай Симон, братья-свинки Джаспер и Каспер и очаровательная кошечка Флорес заподозрили неладное – дети в Элисандриуме перестали смеяться! И Матильда, маленькая дочка пекаря, пропала на несколько дней, а вернувшись домой, тоже больше не может смеяться! Друзья решают во что бы то ни стало докопаться до истины и вернуть Матильде смех. Для этого они создают свою собственную команду. Вместе они отправляются на патрулирование города. Оказывается, городу угрожает могущественный Синий Кролик, решивший завладеть смехом всех детей вокруг.


Затерянный город

На этот раз команда смелых друзей отправляется в далёкое путешествие. Кто-то из таинственного города Сансории взывает о помощи, и кот Тимми с друзьями готов помочь. Для этого они сконструировали подводную лодку (недаром кошечка по имени Флорес – талантливый конструктор!) и отправились в опасный путь. Но кто бы мог подумать, что втайне ото всех в подлодку забралась Матильда, дочка пекаря! И теперь Тимми предстоит не только противостоять Секретарю, захватившему власть в Сансории, но и присматривать за Матильдой! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Рекомендуем почитать
Кошмарный Квартет

Особняк с привидениями – странное место, наполненное бесплотными духами. Среди них есть особенный – обитатель и хранитель библиотеки Амикус Аркейн. Он обожает страшные истории. И особенно любит их рассказывать! Когда в особняк попадают четверо детей – любителей страшных историй, называющих себя Кошмарный Квартет, – он не упускает шанса рассказать им пару леденящих кровь сказочек. Каков же оказывается ужас ребят, когда они понимают, что эти сказочки – о них самих…


Сказки на ночь

Сказку не остановить! Жизнь Скитера Бронсона никогда не была сказочной. И вот случилось чудо: те сказки, которые он рассказывал на ночь своим племянникам, начали сбываться. Вскоре Скитер узнал, что рискует потерять работу. Как бы ему помогла хоть капелька волшебства! Но обрести счастливую жизнь, оказывается, намного труднее, чем он думал...


Прыжок в тень

Джек Филлипс – непростой подросток. Он не переносит солнечный свет и выходит гулять только ночью. Однажды его отец, знаменитый ученый, который работает в секретной лаборатории, пропадает, и Джек со своей подругой Бет отправляется на его поиски, заодно узнавая множество шокирующих тайн. Хватит ли у него смелости взглянуть на жизнь своих близких с другой стороны? Сможет ли он узнать тайну исчезновения своего отца и его разработок? Останется ли он прежним? Захватывающая история о семье, дружбе и преодолении самых сложных испытаний, которые подбрасывает жизнь необычному мальчику с необычными способностями. Золотая медаль Амазона за лучшую книгу для подростков в 2014 году. Для среднего школьного возраста.


Призраки из прошлого и другие ужасные истории

В книгу Аллы Озорниной, известного детского писателя, вошли две жуткие истории: «Призраки из прошлого» и «Тайна древнего амулета». В первой истории главный герой – обычный мальчишка Петька, с лишним весом и прыщами на лице. Каждое дело даётся ему с огромным трудом, ни на что не хватает сил. И вот такого увальня родители отправляют в посёлок в глуши, где даже телефон не ловит! В «Благодатном» связи нет, а вот призраков в кандалах и ведьмаков достаточно. Мальчишке предстоит разобраться во всей этой чертовщине и заодно вернуть свои жизненные силы. Во второй истории девочку Агнию сгубило её любопытство.


Проклятие забытого города

Тор привыкает к новой жизни с силами Ночной Ведьмы; рядом с ним – верные друзья Энгль и Мельда. Но когда на берег выбрасывает таинственную девушку по имени Веспер и та говорит, что к Острову Эмблем приближается ватага проклятых пиратов, жизнь быстро меняется. Веспер – из подводного города, который уничтожили страшные пираты Калаверас, и она предупреждает Тора, что их следующая цель – его деревня. Чтобы справиться с угрозой, Тор, Энгль и Мельда вместе с Веспер отправляются на охоту за знаменитой Пиратской Жемчужиной, древней реликвией, которая даст им полное господство над океанами.


Перевёртыш

Магия покидает Дикую Чащу, где живёт волшебный народ. Вернуть её можно лишь одним способом – украв человеческого малыша и оставив вместо него гоблина-перевёртыша. Под покровом ночи гоблин Кулл проникает в дом Энни и Джозефа Бёртонов, но всё идет наперекосяк, и родители обнаруживают в колыбели не одного, а двух совершенно одинаковых младенцев! Тринадцать лет спустя братья-близнецы Тинн и Коул получают странное письмо: в нём говорится, что перевёртыш должен как можно скорее вернуться к своим сородичам, а иначе он и весь волшебный народ исчезнут с лица земли.