Загадка белого «Мерседеса» - [7]

Шрифт
Интервал

— С удовольствием, — обрадовалась Пэт, искоса взглянув на отца.

Ничего не сказав, тот хмуро последовал за ней.

— Вы ничего не имеете против того, что я иду с вами рядом? — обратился к Пэт мистер Роу.

— Вы довольно назойливый молодой человек, — шепотом ответила Пэт.

Пройдя через зрительный зал, они наконец достигли цели.

— Вот вам и зал Сэкстона, — сказал доктор Чоут. — По совести говоря, у мистера Роу больше прав, чем у меня, быть здесь вашим гидом.

Пэт вопросительно подняла брови.

— Я занимался в библиотеке покойного миллионера, — пояснил Роу. — Подарив часть своей коллекции Брита-ник-музею, он поставил условие, чтобы за ее судьбой следил я. Это большая удача, сейчас я работаю над шекспировской темой, и все материалы у меня под рукой.

Небольшой зал был недавно отремонтирован — об этом говорил легкий запах политуры, которой освежали витрины и стеллажи. Здесь было около тысячи книг, стоявших на открытых полках, а наиболее ценные хранились на витринах, под стеклом.

— Вы увидите редчайшие издания, — пояснил доктор Чоут. — Их еще не показывали посетителям. Коллекция была получена после закрытия музея на ремонт. А вот этот экземпляр…

— Постойте, — перебил его Тэмм, — что произошло с той витриной?

Чоут и Роу бросились к витрине, находящейся посреди комнаты. У Пэт перехватило дыхание.

Стекло в витрине было разбито, лишь несколько осколков торчало по краям рамы. Хранитель музея и мистер Роу заглянули внутрь и вздохнули с облегчением.

— Я и в самом деле подумал, что случилось несчастье, — с волнением произнес Роу. — Слава богу, все в порядке. Просто разбили стекло…

— Кто его разбил? — спросил инспектор.

— Очевидно, рабочие, — ответил Роу. — Заканчивали ремонт и случайно разбили стекло. Не стоит волноваться.

— Когда вы это заметили? — спросила Пэт.

— Вчера в половине шестого.

— А когда ушли экскурсанты из Индианы?

— Часов в пять. Только незачем связывать эти события, мисс Тэмм, — хмуро произнес доктор Чоут.

— И отсюда ничего не пропало? — продолжал наседать инспектор.

— Вы чудак, инспектор. — Доктор Чоут весело рассмеялся. — Здесь хранятся три уникальные книги. Вы их сейчас увидите.

Инспектор и Пэт заглянули внутрь. Дно витрины было обтянуто черным бархатом. В трех искусно сделанных гнездах лежали три пухлых тома, переплетенных в старинную грубую кожу разных цветов: один — в золотисто-коричневую, другой — в бледно-розовую, третий — в синюю. От времени кожа покрылась темно-зелеными пятнами.

Но инспектор продолжал молча рассматривать разбитую витрину.

— Могу вам сказать, что произошло. И все это далеко не так уж невинно, — задумчиво произнес он.

— Что именно? — заинтересовался Чоут.

— Вы сами предположили, что человек в синей шляпе чем-то привлек внимание Донохью. И мне ясно чем. Он разбил витрину, и Донохью это заметил.

— Почему же книги на месте?

— Вероятно, Донохью спугнул его раньше, чем он успел что-то взять. Значит, была неудавшаяся попытка ограбления.

Пэт еще раз заглянула внутрь. Над книгами были приколоты ярлычки с названиями — белые кусочки картона на черном бархате. На длинной карточке внизу было написано:

РЕДКИЕ ЭКЗЕМПЛЯРЫ РАБОТЫ

УИЛЬЯМА ДЖАГГАРДА

печатника

— Елизаветинская эпоха? — спросила Пэт.

Доктор Чоут утвердительно кивнул. Взгляд его, обращенный к витрине, светился нежностью.

— Очень интересные экземпляры, мисс Тэмм. Джагтард был лучшим лондонским печатником того времени. Это им выпущено первое издание Шекспира. Даже представить себе не могу, где раздобыл эти редкости Сэкстон.

Но инспектор не заинтересовался экскурсами в библиографию. Он предпочитал иметь дело с людьми.

— Где идет ремонт? — спросил он хранителя музея. — Я хочу поговорить с рабочими.

Тэмм допросил всех — и маляров, и плотников, и художников-декораторов. Но никто из них не запомнил человека в синей шляпе и никто не видел, когда и с кем выходил Донохью. Последний удар инспектору нанесла Пэт.

— Папа, ты ничего не имеешь против, если я не поеду с тобой в контору, а пойду куда-нибудь позавтракать? — спросила она.

— Одна? — спросил инспектор.

— С мистером Роу, наверное, — улыбнулся Чоут. — Славный юноша, но несколько ветреный для шекспироло-га. А вот и он сам…

Роу вошел в комнату со шляпой в руке.

— Вы не возражаете, инспектор? — спросил он.

— А почему я должен возражать? — буркнул Тэмм.

— Я когда-то думала, что библиофилы похожи на химиков, — произнесла Пэт, набивая рот зеленой мякотью грейпфрута, — сутулые, рассеянные, с фанатическим блеском в глазах. Вы, должно быть, исключение. — Официант забрал блюдо с остатками грейпфрута и поставил на стол два мартини. — Вы приправляете Шекспира алкоголем, — засмеялась Пэт. — Теперь мне все ясно.

— Алкоголь для храбрости, — подмигнул Роу. — Чертовски страшно обедать с умными женщинами. До дна, мисс Тэмм. — Он поднял свою рюмку.

— Для вас Пэт, мистер Роу.

— Прекрасно, Пэт. А я — Гордон. Гордон Роу. В сентябре мне исполняется двадцать восемь. Заработок — пока небольшой. Работа, спортивный зал — вот и вся моя жизнь. Работа, конечно, главное. Есть что-то особенное в Шекспире. Это захватило меня. Не было и не будет другого такого гения. И не столько творения интересуют меня, сколько сам творец.


Еще от автора Роберт Уэйт
Афера 'Бьютимейкер'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастический триллер

Перед вами три романа популярных английских писателей, в которых тесно переплетаются элементы двух столь любимых читателями жанров — фантастики и триллера. Горячий ветер, предвестник ужасной катастрофы, но герою романа Дугласа Уорнера «Смерть на горячем ветру» никто не верит. Он мужественно борется за спасение жизней миллионов людей, преодолевая множество фантастических и реальных трудностей.Произведения Э. Ф. Рассела хорошо известны нашим читателям, поэтому не стоит пересказывать сюжет романа «Война с невидимым врагом», следует лишь заметить, что он не разочарует поклонников творчества писателя.Ничем не примечательная служащая в романе Роберта Уэйда «Восхитительная» неожиданно для себя становится самой красивой женщиной в мире.


Удивительная история Мэри Стенз

«Известной косметической фирме требуется некрасивая девушка 25–30 лет для испытания новой продукции. Предлагается хорошая оплата. Письма с недавней фотографией и прочими данными присылать по адресу; а/я В-2855».


Восхитительная

Ничем не примечательная служащая в романе Роберта Уэйда «Восхитительная» неожиданно для себя становится самой красивой женщиной в мире. Казалось бы, жизнь вознесла ее на самую вершину, однако вдруг героиня романа оказывается в центре ошеломляющих событий…


Рекомендуем почитать
Неотвратимость

Детективные истории, составляющие книгу, в большинстве опубликованы в периодике и вызвали широкий читательский отклик. На остросюжетном материале показана борьба за судьбу человека, сделан вывод о неотвратимости ответа за зло, причиненное людям.


Ходи осматриваясь

Ваш лучший друг обнаружил свою любовницу УБИТОЙ У СЕБЯ ДОМА — и в панике решил избавиться от ее трупа. Ужасно? Но… возможно. А вот что делать, если через три дня исчезает уже САМ ВАШ ДРУГ?Милиция не должна ЗНАТЬ НИ О ЧЕМ, потому что поверить в вашу историю она все равно не сможет. Остается одно — НАЧАТЬ СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ Попытаться не просто связать воедино два нелепых, страшных дела, но и найти в запутанном клубке противоречивых, нестыкующихся и совершенно бредовых совпадений ту единственную нить, что способна привести к разгадке происходящего.…Слишком много вопросов.…Слишком много подозреваемых.…Слишком много людей, готовых на все, чтобы не дать Вам узнать ИСТИНУ!..


Смерть со спецэффектами

В полицию позвонил крутой мафиози по кличке Бухгалтер и сообщил, что в буквальном смысле слова сидит на динамите. Специалист-взрывотехник Крис Манковски прибыл по вызову обезвредить взрывное устройство. С такой «спецэффектной» сцены начинается криминальный роман великолепного Э. Леонарда о вероломной мафии и доблестных стражах порядка. Нет никакого сомнения в том, кто в конце концов возьмет верх, но прежде читатель насладится безумными виражами сюжета.


Соборная площадь

Роман «Соборная площадь» написан от первого числа и основан на реальных событиях, в которых принимал участие автор книги, загнанный в угол перестройкой социалистической империи СССР на демократическую страну Россия.Центральный рынок в Ростове-на-Дону превосходит пожалуйста одесскую Молдаванку по количеству криминальных случаев, происходящих ежедневно с утра до вечера. Лидирующее положение среди карманников кидал, фальшивомонетчиков, сутенеров и прочих спецов воровских мастей занимают валютчики. Они являются как бы интеллигентами в разноцветной преступной пирамиде.


Закон О.М.а

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Галера для рабов

Высокопоставленные чиновники со всей России, приехавшие поразвлечься в Сочи, даже не могли представить себе, что их ждет. Десять «слуг народа», включая госслужащих и полицейских, оказались на дрейфующей посреди Черного моря яхте. Вельможи понятия не имеют, как сюда попали. Не знают они, куда подевались их документы и мобильные телефоны. На следующий день каждый обнаруживает у себя разоблачительное письмо с описанием совершенных коррупционных злодеяний. Чиновники даже не подозревают, что все это – проделки дерзких мстителей, которые следят за ними, и что судно нашпиговано видеокамерами.


Детектив дальних странствий

Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!


Детектив США. Книга 1

В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.


Коварные драгоценности

Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.


Исчезнувший убийца

Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.