Задохнуться можно - [25]
– Не дадите, а?
– Не дам.
– Значит, не дадите?
– Не дам.
– То есть не дадите?
– Не дам.
Они опять помолчали. Монти кашлянул. Бидж задрожал при этом звуке. Он вообще удивлялся – такой симпатичный молодой человек… Не иначе попал в плохую компанию.
– Я бы очень хотел прочитать.
– Да, сэр?
– Да. Заплатил бы десять фунтов.
– Десять, сэр?
– То есть двадцать.
– Да, сэр?
– Вернее, двадцать пять.
Как ни печально, наш усложненный мир утратил вкус к тем сценам, когда Добродетель, выпрямившись во весь рост, отвергает соблазны злата. Но даже самые непробиваемые, самые циничные не устояли бы теперь, когда Бидж произнес с холодной строгостью:
– Простите, сэр, не могу соответствовать.
Бросив на прощание взгляд того же калибра, как и в случае с Пилбемом, он отступил к обиталищу экономки, оставив Монти наедине с его мыслями.
Когда такие люди, как Монти, остаются с мыслями, чаще всего этим дело и кончается. Но любовь – великая сила. Мозг работал так, словно сама Гертруда нажала прелестной ножкой на акселератор. Несколько раз наш герой ощутил, что сейчас отлетит макушка, и вот, через должное время, на свет появилась мысль.
Надо поручить дело смышленому, опытному человеку; и человек этот – Пилбем.
Ну посудите сами: Пилбем – сыщик; значит, такие дела – в его духе. Если верить книгам, сыщиков всегда нанимают, чтобы что-нибудь красть – письма там, планы, рубины и все такое прочее. Они только рады.
Пилбема он нашел в курительной. Он сидел, сложив вместе кончики пальцев. Монти это понравилось. Добрый знак.
– Вы как, свободны? – спросил наш герой.
– В каком смысле?
– В таком. Есть дельце.
– Дельце?
Пилбем, как и Монти, думал и отупел от этого, тем более в такую жару.
– Вы правда сыщик? – проверил Монти.
– Конечно. Постойте, дам карточку.
Изучив ее, герой наш успокоился. Контора «Аргус». Секретность гарантирована. Адрес, код, телефон – ну все.
– Красота, – сказал Монти. – Значит, есть дельце.
– Как к сыщику?
– В общем, да. Я знаю, вы тут отдыхаете, но…
– Ничего, ничего. Рад служить. Не изложите ли факты?
Монти заколебался, он никогда не нанимал сыщиков.
– Фамилию сказать?
– Чью?
– Да мою.
– Мне кажется, ваша фамилия Бодкин.
– Верно. Правильно. Бодкин. А в этих книжках сыщики сначала расспрашивают – кто вы, где живете, откуда деньги. Если не надо – тем лучше, время сэкономим.
– Мне бы факты.
Монти снова замялся:
– Как-то глупо…
– Что?
– Ну, как-то странно… Вот именно, странно. Я насчет этой рукописи.
Пилбем слегка подпрыгнул.
– Вот как?
– Да. Знаете ли, Галли написал мемуары…
– Знаю.
– Вы не смейтесь, – и Монти смущенно засмеялся, – но они мне нужны.
Пилбем немного помолчал. Ему не понравилось, что у него есть соперник.
– Это слишком глупо? – проверил Монти.
– Ну что вы, – отвечал Пилбем. – Нужны так нужны.
Он уже пришел в себя. Скорбь сменилась радостью. И впрямь, два рынка лучше, чем один. Конкуренция – двигатель торговли. Деловому человеку именно и нужен хороший аукцион.
– Еще как! – подтвердил Монти. – Я бы вам рассказал, но это очень длинно.
– Пожалуйста, пожалуйста.
– Один тип… ну, один тип просил меня ее… взять… ну, сами понимаете.
– Вполне, – отвечал Пилбем, радуясь своей догадливости.
– А я сейчас узнал, что она у…
– Биджа.
Монти удивился:
– Вы это знали?
– Конечно.
– Да как же…
– Ах, не будем уточнять, – беспечно бросил сыщик.
Монти убедился, что не ошибся в выборе. «У Биджа»! Так и сказал. Просто мысли читает.
– Итак, она у Биджа, – продолжал он. – Держит он ее крепко. Проблема в том… Вы не против, если я изложу проблему?
Пилбем вежливо махнул рукой.
– Значит, проблема в том, как ее вырвать.
– Вот именно.
– Есть у вас идеи?
– О да!
– Разрешите уз…
– Не стоит, – прервал его сыщик.
Монти рассыпался в извинениях. Он восхищался Перси Пилбемом. Внешне – совсем не такой, как в детективе. Где ястребиный профиль, где холодный взор? И бриллиантина многовато. Но мозги – что и говорить!
– Я вам верю, – сказал он. – Такую контору ведете! Наверное, и раньше крали.
– Мне случалось, – сдержанно ответил сыщик, – возвращать документы немалой ценности.
– Вот и этот верните, – сказал Монти.
Глава IX
В безопасности, у экономки, Бидж глядел из окна на темнеющее небо. Грудь вздымалась и падала, как потревоженный океан. «Душно, – думал он, – ох как душно! Можно и задохнуться».
Почти все в этом мире – о двух концах. Скажем, упасть с шезлонга неприятно, но ум это проясняет, встряхивает мозг. Только что он шлепнулся о землю обширным задом, и, пожалуйста, готова идея, разрешающая коллизию.
Рукопись надо отдать мистеру Роналду. Кому же еще? Он больше всех в ней заинтересован. Кроме того, он молод; а справиться с этими бандами может только молодой человек.
Конечно, надо спросить мистера Галахада. Если действовать за его спиной, он может стать не лучше банды. Годы общения с мощнейшими умами Лондона необычайно обогатили его лексикон. Бидж не хотел бы приманивать молнии пеликанских речений. Словом, едва оправившись, он пошел в комнатку за библиотекой. Галли действительно был там.
– Мог бы я с вами поговорить, мистер Галахад? – осведомился он.
– Валяйте, Бидж.
Дворецкий рассказывал ясно и красноречиво. Он описал сцену в «Гербе», вторжение Бодкина, бесчестный подкуп. Галли слушал его, сверкая моноклем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Берти Вустер когда-то сам был женихом красавицы Полины Стоукер, но счастье его длилось недолго — всего два дня. Теперь же Вустер искренне готов помочь своему другу лорду Чаффнелу добиться благосклонности бывшей невесты. Но его усилия только испортили дело, и в результате Берти оказался пленником на борту яхты, принадлежащей отцу Полины. Как всегда, положение спас изобретательный камердинер. Когда он изложил Вустеру план побега, Берти с восхищением признал: «Дживс, вы — гений!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бинго Литтл решил жениться на официантке, но боится сообщить радостную новость своему богатому дядюшке. Выполнение столь почетной миссии он возложил на своего друга Берти Вустера. А чтобы дядюшка был благосклонен к визитеру, соврал, что любимая дядюшкой писательница Рози М. Бэнкс – литературный псевдоним Берти…И из подобной ситуации выручить его может только всесильный Дживс.
В один из дней популярный композитор Джордж Бэван увидел на улице Лондона прелестную юную девушку. Заранее завидуя тому счастливчику, к которому молодая особа так спешила на встречу, Джордж остановил проезжающее мимо такси и только собрался отправиться в отель, как неожиданно незнакомка буквально впрыгнула в его автомобиль, умоляя спасти ее от преследователя. Это послужило началом очень загадочной и запутанной истории в которой кроме любви и страсти оказались замешаны интриги, тайные заговоры, предрассудки и даже рыба со странным названием «Помпано»…
Сборник «Левша на обе ноги» — настоящий подарок для поклонников творчества Пелама Гренвилла Вудхауса.Обширные холмы Англии, на которых живописно расположились поместья знатных британских семейств, оказались изучены автором до самой последней рощицы. И англичанин смело шагнул на Американский континент сразу на обе левые ноги. Дух Свободы и бродвейские мюзиклы, будоражившие писательское воображение, заставили Вудхауса сменить крахмальные манишки на джазовый крой Фицджеральда, сохранив тонкий английский юмор и фирменные любовные хэппи-энды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из авторского сборника рассказов «Караси и щуки (Рассказы последнего дня)», вышедшего в свет в Петрограде, в 1917 году.
«Когда свинья полетит» – гласит старинная английская пословица, подразумевая, что подобное невозможно. Но британские свинки так и порхают, переходя из рук в руки своих знатных владельцев, вступивших в опасное соперничество за право обладания самой толстой свиньей в округе. Жизнь бесхитростных розовых свинок становится такой же захватывающей и насыщенной событиями, как и жизнь обитателей Бландингского замка и Матчингем-Холла, гостеприимно собравшими под своей кровлей столько разбитых, запутавшихся сердец.
«…Высокородный Фредерик мешал с особым успехом. Граф Эмсворт по сути своей не мог ни на кого сердиться, но Фредди подошел к черте намного ближе, чем кто бы то ни было, упорно и разнообразно терзая добродушного пэра. Отдельные действия не могли вывести графа из терпения, и все же с поступления в Итон младший сын держал его в вечной тревоге.Из Итона Фредди выгнали за то, что он, наклеив усы, шумел ночью на улице, а вот из Оксфорда — по другой причине: он поливал декана чернилами со второго этажа. Два года ушло на дорогого репетитора, причем за то же самое время младший сын набрал рекордное количество долгов и подозрительных друзей (и то и другое — скачки).Все это доведет кротчайшего из графов; и лорд Эмсворт топнул ногой…».
Кто из влюбленных не предавался грезам, глядя на луну? Вот и обитатели и гости Бландингского замка чудным летним вечером мечтают, любуясь ночным светилом, строят фантастические планы и ненароком путают планы другим влюбленным. И чтобы помочь Веронике и Типпи Плимсолу преодолеть возникшие между ними недоразумения, решено подключить к делу любимицу хозяина замка лорда Эмсворта – свинью Императрицу…
Приятно познакомиться: семейство истинно английских аристократов.Их эксцентричность далеко превосходит все, что вы только можете предположить. Крепкие стены их родового гнезда – замка Бландинг – способны выдержать все: и безумные выходки дяди Динамита, и странности престарелого главы клана, и проделки юных представителей младшего поколения.Романы и браки, приключения и авантюры, – обитатели замка Бландинг ведут весьма насыщенный образ жизни…