Зачем смерть давала шанс - [17]

Шрифт
Интервал

Многое изменили катаклизмы, регулярно происходившие на Земле, многие из них по вине человека, ведь и здесь на Юноне мы стараемся уничтожить те виды монстров, которые мешают нам, угрожая поглотить все живое на планете.

— Да, хорошо в саду, — тихо сказал Антон. — Но надо возвращаться.

Вернувшись в беседку, Антон заметил, что старик уже принял решение и с нетерпением ожидает его появления.

— Ты принял решение, уважаемый Кари. Говори, не томи меня.

— Да, Антон. Я принял решение и хочу сказать следующее. Пусть моя внучка живет у тебя в доме, а я все-таки останусь у себя. Хоть и заманчивое твое предложение, но свой дом есть свой.

— Хорошо, уважаемый Кари, я понимаю тебя и отношусь с уважением к принятому тобой решению остаться дома, но и не откажусь от данного мною слова перевезти тебя к себе в дом.

— Ты не утруждай себя. Я отдаю свою внучку в хорошие руки. Но свой дом, я никогда не покину.

— Кто знает, что нас ждет впереди.

— Ты прав. Судьба порой преподносит нам немало жестоких сюрпризов, и что это будут за сюрпризы, мы не знаем, — с грустью сказал старик.

— Друг мой Кари, позволь называть тебя другом.

— Да, конечно, — согласился старик.

— Давай оставим все грустное в прошлом, и порадуемся за счастливое будущее наших детей, — старик согласно кивнул в ответ. — а после свадьбы я прослежу за тем, чтобы дети наши, как можно чаще навещали тебя.

— Я буду только рад, спасибо тебе за это.

— Но ведь это еще не все.

— А что же еще? — удивился старик.

— Со своей стороны ты должен дать мне слово чаще заезжать к нам домой, невзирая на то, есть повод к этому или нет. Ты должен приезжать к нам как к себе домой. Надеюсь, ты со мной согласен?

— Конечно, друг мой, я согласен и благодарен тебе за приглашение, — растроганно сказал старик.

На этом закончив обсуждение вопроса, столь щекотливого для обоих, остаток дня они провели вместе, не расставаясь. Много беседовали, затрагивая различные темы и, строили планы на будущее. Вечером, когда собралась вся многочисленная семья, Антон познакомил всех с новыми родственниками. После знакомства шумно отпраздновали новое в их жизни событие, радуясь за молодых и желая им счастья.

Глава 6

Праздники закончились, и жизнь обитателей дома вернулась в прежнее русло. Каждый занимался своим делом, а дел в такой большой семье было немало. Нужно было ухаживать за садом и огородом, проследить за животными и птицей, запастись кормами. Кто-то должен отвечать за охоту и рыбалку. Два его средних сына на большой лодке плавали на другие острова с товарами, ведя обширную торговлю. Ведь для жизни нужны не только продукты питания, но и много других товаров.

Жена Антона Юна, руководила женской половиной дома. Занималась уборкой и приготовлением пищи. Старшая дочь Она проявила способности к преподаванию, поэтому все дети до четырнадцати лет были под ее присмотром. К вечеру, когда вся семья собиралась, ужинали в большом холле за огромным столом, в виде буквы П. Ужин проходил шумно и весело. Все делились друг с другом новостями, отчитывались перед старшими за проделанную за день работу, много шутили, смеялись, вместе обсуждали насущные проблемы, спрашивали совета старших. Все было как всегда, жизнь шла своим чередом. Но Антон не забыл данное старику Кари слово. Он следил за тем, чтобы молодые чаще навещали одинокого старика, передавал ему не только приветы, но и угощение в виде разных продуктов, в особенности свежепойманную его сыновьями рыбу, которую так любил старик.

В свою очередь старик часто, сам, держа свое слово, навещал семью Антона, надолго задерживаясь у него, и даже оставаясь ночевать.

Дружба между двумя пожилыми мужчинами со временем становилась крепче и крепче. Они понимали, что в их характерах очень много схожего, и даже если они не виделись больше недели, начинали скучать друг по другу. В один прекрасный день, Антон понял, что пришла пора старика перевезти к себе, ведь Кари перестал, как в первые дни, торопиться домой. Он с удовольствием оставался в гостях даже, на несколько дней. Проанализировав всю сложившуюся ситуацию, он решил пригласить на совет старшего сына Дио и Зуре.

— Дети, — обратился он к ним, — как вы смотрите на то, чтобы перевезти дедушку из деревни жить к нам домой. Мне кажется, хватит ему жить одному.

Зуре от слов Антона засмущалась, покраснела, и только тихонько кивнула. Дио же рассудительно сказал:

— Отец, я с тобой полностью согласен и думаю, согласятся все остальные.

— Почему ты так думаешь? — лукаво взглянув на сына, спросил Антон, наперед зная ответ сына.

— Во-первых, дедушке уже тяжело постоянно мотаться за пятнадцать километров из деревни к нам, а во-вторых, мы все его любим, особенно дети. Да ты и сам это видишь. Когда он появляется, они не отходят от него, пока Ина, криком не загонит их на занятия. Я считаю, что все будут только рады этому.

— Хорошо, Дио. Тогда слушайте мой план. Этим планом поручаю заняться тебе. Ты возьмешь себе кого-то из братьев в помощники, а также Зуре. И не забудь, кого-нибудь из девушек. Вы, на двух подводах, перевезете вещи дедушки к нам, а я, когда приедет дедушка, приглашу его на пикник к источникам, и постараюсь пробыть там до вечера. Времени у вас будет достаточно. Закончив, подашь мне знак с крыши дома, чтобы я знал, что все в порядке.


Рекомендуем почитать
Специальному помощнику директора, строго секретно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баалимский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фанглит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».