Зачем нам чучела? - [8]
— А другим ребятам, у которых папы не плавают, можно будет приходить в этот дом? — спросила она.
— Конечно, можно, — пообещал Котька.
Солнце уже было высоко в небе. Котька надел рюкзак и сказал, что ему пора. Аннушка отнесла в дом кружку и вернулась с портфелем.
— Я учусь во второй смене, — сказала она. — Хочешь, я помогу найти этого Петрина? Я же всё здесь знаю.
Котька подумал и согласился. Они вышли на площадь Труда, откуда была хорошо видна голубая чаша порта. Входил корабль. Вот он прогудел три раза, как будто просил разрешения отдохнуть после долгого пути по всем морям и океанам.
От площади улица вела в степь.
Котька и Аннушка шли по солнечной стороне улицы, а мимо проносились гудящие новые грузовики с блестящими быками на радиаторах и везли трубы, железобетонные блоки, оконные рамы и даже целые комнаты.
Здесь было много людей в комбинезонах, и Котька подумал, что это очень здорово, когда люди одеты в комбинезоны.
— А где же степь? — спросил Котька.
— А вот, — улыбнулась Аннушка. — Вот она.
Улица кончилась, отсюда начиналась степь. Степь лежала перед Котькой как море, до самого горизонта. Дул жаркий ветер, и Котька почувствовал, что от этого простора хочется разбежаться и полететь. «Так вот она какая, степь, — подумал Котька. — И когда-нибудь её закроет большой город… И её покроют сверху асфальтом, а глубоко в земле уложат газовые трубы… И всё здесь изменится… Не будет клубиться пыль… Будет тень от высоких домов… На каждом углу будут продавать мороженое… Так всё изменится, что люди, наверное, даже забудут, что здесь когда-то была самая настоящая степь…»
— Смотри, — сказала Аннушка. — Ты знаешь, что это?
Далеко впереди катилось что-то круглое. Останавливалось и катилось снова.
— Это перекати-поле. Сухие веточки, трава, — сказала Аннушка. — Оно катится издалека. Может быть, тысячу километров.
Жаркий ветер дул в лицо Котьке, забирался под рубашку, трепал волосы, гудел в ушах, и Котьке показалось, что перед ним море земли, а он стоит на мостике большого корабля, который называется «Ильичёвск».
Крайние меры
На последней перемене Гера шушукался с Олей Степановой и Серёжей Мартыновым. Оля — председатель совета отряда — после этого несколько раз прошла мимо Сашки, подозрительно его рассматривая. «Удивительное дело, — подумал Сашка, — такая нормальная девчонка во дворе, но как только надевает форму, с двумя красными полосками на рукаве, у неё меняется голос, а взгляд становится таким, как у целой комиссии».
Перед самым звонком Оля, Гера и Серёжа подошли к Саше.
— Сегодня весь отряд остаётся делать чучело, — сказала Оля.
— Я не могу остаться, — сказал Саша.
Гера выразительно посмотрел на Олю.
— У меня дома больной брат, — объяснил Сашка. — Он лежит один. Без никого. Мама уехала к папе в Ильичёвск.
— Ладно, — сказала Оля. — Мы пойдём с тобой навестить Сашу.
— Хорошо, — сказал Сашка и пошёл в класс.
Последняя перемена окончилась.
Ну и заварили же они с Котькой кашу! А теперь… Не будь он Сашкой, если что-нибудь не придумает для того, чтобы раньше Геры и Оли прибежать домой и лечь в постель.
Сашка понимал, что они с Котькой поступили нечестно. Мама часто им говорила: «Самое страшное в жизни — ложь. Учитесь говорить правду, даже если её сказать трудно». Но вместо того чтобы выделывать это дурацкое чучело, когда на свете есть живые аисты и орлы, когда на свете есть новые города, а один из них — рядом, разве не стоило пойти на такой обман?!
«Да, попробуй теперь выпутаться», — думал Сашка, сидя на последнем уроке рисования.
Клавдия Ивановна рисовала на доске дерево, Сашка решил, что сейчас на уроке он должен сделать что-то такое, чтобы его выгнали из класса. Он начал вспоминать, за что обычно выгоняют из 5-го класса их соседа Толика Бабаскина. Толя два раза в неделю приходит домой на час раньше… Что бы такое придумать?..
Может быть, бросить галошей в лампочку? Но под рукой нет ни одной галоши, а жаль… От неё остаётся такой роскошный след на потолке! За этот след Бабаскина выгнали на неделю… А что, если?..
Клавдия Ивановна спокойно рисовала листики, когда Сашка закричал на весь класс:
— Отдай мою книгу!
— Какую книгу? — ничего не понимая, спросил Гера.
— Клавдия Ивановна! — снова закричал Сашка. — Он взял мою книгу и не хочет её возвращать!
— Какую книгу, Байда, в чём дело?
— Я не брал его книги, — сказал ничего не понимающий Гера.
— Брал! Брал!.. Покажи! — закричал Сашка и потребовал, чтобы Гера немедленно отдал книгу.
Гера вынул свои новенькие книги из портфеля.
— Это разве твои книги?
— Не все, а эта моя, — сказал Сашка. Он указал на самую новую. У него в портфеле лежала точно такая же книга.
— Немедленно прекратите, — сказала Клавдия Ивановна. — Книги все одинаковые.
— Пусть отдаст! — настаивал Сашка.
— Может быть, я перепутал… случайно, — сказал Гера и отдал свою книгу.
— Клавдия Ивановна! — снова позвал Сашка учительницу. — Скажите Гере — он толкается.
— Кто толкается?! — удивился Гера.
— Ты!
— Как я толкаюсь?!
— А вот так. — И Сашка с размаху так толкнул Геру, что он с рёвом вылетел из-за парты на пол.
— Байда! — сказала Клавдия Ивановна. — Что с тобой происходит?
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.