Зачарованная Эви - [52]

Шрифт
Интервал

– Овцы и козы, – сказала я. – Вы слышали, сквайр Джеррольд?

Нет, не слышал. Дуб и леди Элеонора рассказали ему обо всем.

– Ясно, – проронил он наконец. И добавил, помолчав: – Вчера я слышал кое-что похуже.

Что? Мы ждали.

– Не знаю, – обратился он к полу под ногами, – рассказывать ли вам.

– Теперь уж придется! – воскликнула леди Элеонора.

– Говорят, умерших от мора потревожили в могилах… что трупы кто-то обглодал.

Леди Элеонора сдавленно застонала.

Я машинально принялась снова сворачивать бинты, чтобы занять руки. Во мне вскипела ярость. Сколько из тех, кто верил этим россказням, осталось в живых благодаря мне?

В конце концов сквайр все-таки посмотрел мне в глаза:

– Я ходил на могилы.

Умерло очень много народу, и большинство похоронили в двух братских могилах: одну вырыли неподалеку от дворца, по ту сторону рва, а другую – за городской стеной.

– По-моему, могилы никто не трогал, – сказал сквайр. – Я у всех спрашиваю, но пока что мне никто не признался, что видел объеденный труп.

– А люди все равно верят? – Я постаралась, чтобы голос звучал ровно.

Он кивнул. Покосился на леди Элеонору и счел нужным утаить от нее несомненную истину: этот слух пустил сэр Питер. Как и тот, другой, об овцах и козах.

– А с чего бы мне бросать трупы недоеденными? – Голос у меня сорвался. – Я бы могла есть мертвечину. Мне постоянно хочется есть. – Я подошла к разделочной доске и отрезала ногу кабана, которого Дуб всю ночь продержал над огнем. – Выбирала бы самых молоденьких и жирненьких и обгладывала бы все косточки.

И я впилась зубами в кабанью ногу.

Леди Элеонора обняла меня: вонь ее не пугала.

– На балу все всё поймут. – Она делано рассмеялась. – Потанцуют с вами или посмотрят, как вы танцуете. Сразу станет понятно, какая вы воспитанная и образованная.

Только, может быть, на самом деле мне нужно сегодня же уехать из Фрелла? Должно быть, этого сэр Питер и добивается. Я вернулась к обвинению и спросила:

– Дуб, а что король сказал крестьянам?

Он не знал, но подмигнул мне:

– Схожу-ка к прачке.

Через полчаса он вернулся – тревога на лице никуда не делась.

– Король Имберт отправил солдат сторожить стада.

– Он что, поверил в обвинения против меня?

– Сказал, что подождет доказательств и решит.

Не будет никаких доказательств. Подручные сэра Питера не станут нападать на скот, если его охраняют солдаты. Слабое утешение.

А вот слухи о трупах – это просто кошмар. Меня будут бояться все сильнее и сильнее.

И я сомневалась, что в колчане сэра Питера только две стрелы. Что же он сделает дальше?

Глава двадцать девятая

Сквайр Джеррольд попросил меня о беседе с глазу на глаз. Леди Элеонора подняла брови.

Я с трепещущим сердцем вышла из кухни следом за сквайром. О чем он хочет побеседовать: о слухах или о чем-то другом? Может, мои несчастья тронули его благородное сердце? Может, он хочет предложить мне замужество, чтобы защитить меня? Вдруг ему пришло в голову, что это возможно? Вдруг он настолько добрый и порядочный?

Мы вышли в коридор, и попавшийся навстречу слуга повернулся и бросился наутек.

Сквайр Джеррольд, что разумно для человека, которому не слишком нравится аромат огра, вывел меня из ворот дворца во двор. Падал мокрый снег. На улице не было никого, кроме стражников по обе стороны от дверей. На сквайре Джеррольде был плащ с капюшоном, а на мне – только платье. Похоже, при всей своей доброте сквайр не подумал, что и огру может быть холодно. Я не жаловалась. Чижик сообразил бы. Где бы он сейчас ни был, наверняка он сидел дома, в тепле, скорее всего – у растопленного камина. А вдруг он вернулся в Дженн, не простившись?

Сквайр Джеррольд стремительно зашагал вокруг дворца.

– Вы были правы: сэр Питер и правда опасен.

– Я заставила его бояться меня.

– Мне стыдно, что я человек, если огр ведет себя достойнее нас.

Я вздохнула. Он знал достаточно, чтобы додуматься до правды.

Сквайр остановился между амбаром и конюшнями, развернулся ко мне – и чуть не отпрянул.

– Я намерен последовать вашему примеру. Через час у меня аудиенция у короля Имберта. Я решил сообщить ему, как на самом деле погибли те огры.

Не надо!

А он продолжал:

– Говорят, он прямо-таки одержим сэром Питером и больше ни о ком не думает. Нужно положить конец влиянию этого негодяя.

– Вам не поверят. – У меня застучали зубы. Волосы у меня совсем промокли, платье облепило тело. – Не делайте этого. Вас там не было. У вас нет доказательств, и вам не поверят.

– Пусть мне и не поверят, я должен высказаться.

Истинный сын короля – воплощенное благородство с ног до головы. И так же упрям, как родители.

Я пыталась спорить. Король Имберт пока что не сделал мне ничего дурного. Сквайр Джеррольд может подождать и вступиться за меня потом.

– Вдруг представится более удачный случай? Ваш дедушка предостерег бы вас.

– Он гордился бы мною.

Сквайр Джеррольд зашагал дальше.

Я заставила бы его молчать, если бы чары зЭЭна действовали и в мое отсутствие.

– Ради короля и Киррии, – добавил он.

– Сэр Питер все узнает. Возможно, он даже будет там. Если он будет там, не говорите ничего! Он не знает жалости.

Как я ни уговаривала, сквайр Джеррольд продолжал хранить каменное выражение лица.


Еще от автора Гейл Карсон Ливайн
Пыльца фей и заколдованный остров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заколдованная Элла

Элла живет в волшебном королевстве, но волшебство не всегда бывает в радость. По крайней мере, дар, которым наградила ее при рождении одна фея, основательно осложняет Элле жизнь. И Элла решает отправиться на поиски феи, чтобы уговорить ее забрать этот волшебный дар обратно…Эта сказочная, остроумная и трогательная история принесла ее автору, Гейл Карсон Ливайн, мировую славу и множество поклонников, в 2004 году книга была блестяще экранизирована, и роль Эллы сыграла Энн Хэтэуэй.Впервые на русском языке!..


Самая красивая

Эза живет в королевстве Айорта – стране певцов, где поют все и по любому поводу. Своим красивым голосом Эза способна творить чудеса, а вот с внешностью ей не повезло: она слишком крупная и нескладная. Люди смотрят на нее с насмешкой и даже с презрением. Как же хочется Эзе стать красивой!По воле случая она попадает в королевский дворец, и неожиданно королева назначает ее своей фрейлиной. Случайно взглянув в ручное зеркальце королевы, Эза видит себя в образе ослепительной красавицы. Неужели она действительно может стать такой с помощью этого волшебного предмета? Но у королевы совершенно другие планы на Эзу…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!


Две принцессы Бамарры

У короля Бамарры две дочери: Эделина, робкая и пугливая, и Мэрил, бойкая и смелая. Хотя сестры такие разные, они неразлучны с самого детства. Но вдруг в семью приходит беда: Мэрил заболевает страшной болезнью – «серой смертью». И теперь у Эделины всего три недели, чтобы раздобыть лекарство, которое излечит ее любимую сестру. Согласно пророчеству одного призрака, это лекарство найдется, когда трусливые обретут храбрость. А значит, Эделине придется стать храброй. Ведь у нее на пути могут оказаться чудовища Бамарры: огры, призраки, грифоны и драконы…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Свидетель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловец Душ

Древние легенды хранят в себе запретные знания о бессмертном ловце душ, извечном враге Рода людского. Его имя затерялось во тьме веков, проклятое и преданное забвению Храмом. Сохранилось лишь прозвище — Жнец, но и это прозвание не всякий осмелится произнести в полночную пору. Однако зло не дремлет, опутывая людей паутиной мрака, завлекая их к себе на службу, в неистовой надежде на победу, на торжество, предначертанное ветхим пророчеством, что сохранилось едва ли не с момента появления человечества на землях Сирта.


Мечты медузы, или Новогодний подарок для волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бархат

Кристина Гранд переехала в новый город с желанием начать новую жизнь. Все шло своим чередом. Но, никогда невозможно предугадать, что такого может случиться с тобой. Животный страх, охвативший все естество, напрочь лишает возможности мыслить. Кажется, что надежды на спасение ждать просто не откуда. Внезапно, все прекратилось. Ее простой, и тихий мир разбился на множество ярких осколков в глазах ночного спасителя. Кем же был, этот герой сновидений воплоти? Что за тайна скрывается в его облике?


Главная Альма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время мёртвых

Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.


Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри.


Тридцать три несчастья. Том 1. Злоключения начинаются

Дорогой читатель, одумайся! Может, тебе вовсе не стоит заглядывать под обложку книги Лемони Сникета? Ведь ты не найдешь в ней веселых и беззаботных историй. Совсем наоборот: тебя и юных героев повестей Вайолет, Клауса и Солнышко Бодлер ждут все тридцать три несчастья. Одним ничем не примечательным, но очень трагичным днем дети узнают, что их родители погибли. Желающих взять сирот к себе предостаточно, но самый ужасный среди всех – циничный злодей Граф Олаф. Он преследует Бодлеров, куда бы они ни направились.


Ветер на пороге

Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций. А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина.


Моя ужасная няня

В этой замечательной книжке вас ждут описания самых невообразимых и запредельных шалостей, поскольку трудно найти более изобретательных и непослушных озорников и вредин, чем дети семейства Браун! Фантазии им не занимать, и, кажется, нет такой силы, которая справилась бы с этой армией неслухов и хулиганок. Но в один прекрасный день на пороге дома Браунов появляется ужасная няня Матильда – и озорные выходки становятся довольно рискованным делом. Ведь стоит ужасной няньке стукнуть об пол своей ужасной чёрной палкой, как начинают происходить самые настоящие чудеса! Это классическое произведение детской литературы восхищало читателей с самой первой публикации в шестидесятых годах прошлого века.