Зачарованная Эви - [47]
Я поджала пальцы на ногах, чтобы удержаться от соблазна и не прыгнуть на него. Он предостерегающе поднял руку:
– Приятно иногда поразмышлять вот о чем. Если бы твой характер – то есть твоя верность и стойкость – сочетался с ее красотой, я, пожалуй, очутился бы на грани любви, а то и за гранью. Кто знает?
У меня отвисла челюсть. Под воздействием зЭЭна невозможно лгать.
– Но поскольку она не может быть смесью вас обеих, я рад, что нрав у нее милый, а мозги превосходные: они нам тоже пригодятся.
Далеко ли он готов зайти?
– А ты убил бы ее или позволил ее убить, если бы тебе это было выгодно?
Он задумался над этим вопросом, будто над загадкой.
– Надо же, не ожидал от себя такого. Я никого не смог бы убить и не допустил бы, чтобы кого-то убили. Мне даже не нравится пускать в ход свой собственный дар убеждения, чтобы лишить кого-то возможности выбирать, будь то король или Элеонора.
Огры тоже лишают разумных существ возможности выбирать.
– Я это делаю лишь ради продвижения по общественной лестнице. – Он рассмеялся. – Должно быть, в сердце у меня еще сохранились зачатки порядочности. Но не настолько, чтобы это распространялось на огра. Если бы ты случайно погибла, а я случайно приложил к этому руку, я и ухом не повел бы.
Я бросила его зЭЭнить.
– Я могу съесть тебя на ужин, когда захочу, будь ты хоть сто раз королевским любимчиком.
– Не съешь. Ты слишком хорошая.
Я подняла брови и наморщила шерстистый лоб. И совершила роковую ошибку.
– Я очень хорошая, так что не сомневайся: я съем тебя, если ты соберешься навредить Киррии.
Сэра Питера снова накрыло волной страха. Он поклонился и вернулся к королю.
Мимолетная радость сменилась тревогой. Я сделала сэра Питера своим врагом.
И он все правильно понимает: я никогда его не убью.
Глава двадцать шестая
Когда сквайр Джеррольд снова навестил меня – на мой пятидесятый день в обличье огра, – я отвела его в сторонку и рассказала об этом разговоре.
– Как жаль леди Элеонору… – прошептал он, дослушав меня до конца. – Один мой друг, ее близкий знакомый, будет очень огорчен.
Какой еще друг?
– Никому не говорите!
– Нет, конечно. Даю слово. – Помолчав, он добавил: – Напрасно он пытался вас подкупить.
Нет, я не выпалила: «А как насчет угрозы убить меня? Вам что, совсем нет до этого дела?»
– Я боюсь за вас и за Дуба, поскольку вы оба знаете меня и прибыли во Фрелл вместе со мной.
– Вы вылечили короля Имберта, – возразил сквайр Джеррольд, – а мы для этого привезли вас сюда. Поэтому мы все под защитой.
Ничего подобного. Просто Джеррольд до того честный и, как ни горько мне это признавать, обладает до того скудным воображением, что не в состоянии понять характер сэра Питера.
Я хотела рассказать леди Элеоноре всю правду о ее возлюбленном, но меня удерживало нежелание быть той, кто разобьет ей сердце. Пусть узнает о его двуличии из другого источника. А может, он найдет себе девушку еще богаче и знатнее и решит вскружить голову ей.
Дуб, которому леди Элеонора очень нравилась, рассудил, что она может поспособствовать исправлению сэра Питера:
– Он не осмелится врать, потому что побоится ее расстроить.
Был бы здесь Чижик! Он дал бы мне дельный совет. На худой конец, посочувствовал бы.
Как ужасно быть одинокой и ни на кого не похожей.
Но на девятое утро после моего появления – осталось всего девять дней! – на соломенных тюфяках в кухонном лазарете лежали всего двое больных, а еще четверо поправлялись у себя в комнатах.
Дуб объявил, что мор унес жизни трети из двухсот обитателей дворца – придворных и слуг, причем по большей части до моего появления.
– Благодаря тебе, госпожа Огр, во дворце осталась куча народу.
Он велел двум служанкам начистить морковки, а третьей – подмести в кухне и затопить печь.
Я заметила, что тут вся заслуга принадлежит пурпурине.
– А пурпурину кто привез? – спросила леди Элеонора, которая толкла листья фенуса в ступке, как я ее учила.
Вошел сквайр Джеррольд.
Мурашки у меня побежали с такой силой, что я уронила пучок маргариток, которые здесь зовут «коровий глаз». Сквайр Джеррольд с присущей ему галантностью подобрал цветы и положил мне на стол. Я сделала реверанс – как могла изящно.
Леди Элеонора смотрела на меня. Я увидела, что ей жаль меня. «Себя пожалей», – подумала я со злостью и принялась обрывать листья коровьего глаза.
– Если положить их в мешочек под подушку, приснятся приятные сны.
Тут в дверь постучали так робко, что, кроме меня, никто не расслышал. Я пошла открывать.
В коридоре стоял Чижик, держа шляпу за поля.
– Эви?!
– Чижик! – И опять мурашки.
Он тоже не ожидал меня увидеть. Глаз у него дернулся. У него возникло какое-то сильное чувство, но я не понимала какое: в кухне было много народу.
– Да и я не то чтобы ждал, что ты самолично откроешь мне дверь.
– Как мама – здорова? В Дженне никто не заболел?
Я не могла сдержать улыбку. К тому же при нем не надо было прятать клыки.
Чижик тоже улыбнулся:
– Нет. То есть да, она здорова. Никто не заболел. Я рад, что ты цела и невредима.
Я распахнула дверь. Чижик поклонился всем, в том числе Дубу, служанкам и выздоравливающим. Поклон был плавный и пружинистый. Как же я раньше не замечала?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элла живет в волшебном королевстве, но волшебство не всегда бывает в радость. По крайней мере, дар, которым наградила ее при рождении одна фея, основательно осложняет Элле жизнь. И Элла решает отправиться на поиски феи, чтобы уговорить ее забрать этот волшебный дар обратно…Эта сказочная, остроумная и трогательная история принесла ее автору, Гейл Карсон Ливайн, мировую славу и множество поклонников, в 2004 году книга была блестяще экранизирована, и роль Эллы сыграла Энн Хэтэуэй.Впервые на русском языке!..
Эза живет в королевстве Айорта – стране певцов, где поют все и по любому поводу. Своим красивым голосом Эза способна творить чудеса, а вот с внешностью ей не повезло: она слишком крупная и нескладная. Люди смотрят на нее с насмешкой и даже с презрением. Как же хочется Эзе стать красивой!По воле случая она попадает в королевский дворец, и неожиданно королева назначает ее своей фрейлиной. Случайно взглянув в ручное зеркальце королевы, Эза видит себя в образе ослепительной красавицы. Неужели она действительно может стать такой с помощью этого волшебного предмета? Но у королевы совершенно другие планы на Эзу…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
У короля Бамарры две дочери: Эделина, робкая и пугливая, и Мэрил, бойкая и смелая. Хотя сестры такие разные, они неразлучны с самого детства. Но вдруг в семью приходит беда: Мэрил заболевает страшной болезнью – «серой смертью». И теперь у Эделины всего три недели, чтобы раздобыть лекарство, которое излечит ее любимую сестру. Согласно пророчеству одного призрака, это лекарство найдется, когда трусливые обретут храбрость. А значит, Эделине придется стать храброй. Ведь у нее на пути могут оказаться чудовища Бамарры: огры, призраки, грифоны и драконы…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри.
Дорогой читатель, одумайся! Может, тебе вовсе не стоит заглядывать под обложку книги Лемони Сникета? Ведь ты не найдешь в ней веселых и беззаботных историй. Совсем наоборот: тебя и юных героев повестей Вайолет, Клауса и Солнышко Бодлер ждут все тридцать три несчастья. Одним ничем не примечательным, но очень трагичным днем дети узнают, что их родители погибли. Желающих взять сирот к себе предостаточно, но самый ужасный среди всех – циничный злодей Граф Олаф. Он преследует Бодлеров, куда бы они ни направились.
Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций. А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина.
В этой замечательной книжке вас ждут описания самых невообразимых и запредельных шалостей, поскольку трудно найти более изобретательных и непослушных озорников и вредин, чем дети семейства Браун! Фантазии им не занимать, и, кажется, нет такой силы, которая справилась бы с этой армией неслухов и хулиганок. Но в один прекрасный день на пороге дома Браунов появляется ужасная няня Матильда – и озорные выходки становятся довольно рискованным делом. Ведь стоит ужасной няньке стукнуть об пол своей ужасной чёрной палкой, как начинают происходить самые настоящие чудеса! Это классическое произведение детской литературы восхищало читателей с самой первой публикации в шестидесятых годах прошлого века.