Забытое убийство - [89]
Все выглядит так, как будто этот текст, вспоминаемый, достраиваемый и вовсе искаженный разными свидетелями, звучал все время по-разному, если, конечно, вообще существовал.
Ни агрессор, ни его жертва, как уже говорилось, немцами не были: Минотти был итальянец, а Пеццеи – ладин, то есть австриец ретороманского происхождения. И Гелер справедливо называет происходящее «пропагандистским спектаклем»[379] и добавляет: «Это похоже на фарс».
С личностью и именем убийцы тоже не все было ясно. Осмотр оружия, которое было использовано в ходе операции, ничего не дал: все штыки оказались в идеальном состоянии. «Innsbrucker Nachrichten» тут же сообщила, что «капрал Луиджи Минотти из Борго спрятал свой окровавленный штык в огромном ворохе соломы и пошел позаимствовать оружие в другой отряд»[380].
Что произошло потом, в газете не говорится, но само поведение убийцы свидетельствует о том, что он осознавал свою вину и пытался замести следы, а значит, о несчастном случае не может быть и речи.
Однако поведение стрелка в сочетании со сказанными им в момент совершения преступления словами кажется непонятным. Что это было? Глубоко запрятанная до поры ненависть к немцам, попытка прославиться, жажда подвига или какая-то личная неприязнь? А ведь Минотти едва ли был знаком с жертвой. С Августом Пеццеи стрелка абсолютно ничего не связывало: они принадлежали к разным социальным кругам, и едва ли стрелок был читателем «Scherer», чтобы знать о пангерманской ориентации газеты и проникнуться к ней и ее сотрудникам ненавистью. Синдром Герострата тоже можно отмести: имя Минотти известным так и не стало, оно упоминается только в отдельных сообщениях об инсбрукских событиях – в газетной хронике. Да и зачем итальянцу, получившему хорошее место в австрийском элитном подразделении кайзера, было так рисковать своим положением, если приказа убивать ему никто не отдавал?
Если вернуться к словам Ипсена и типу оружия, то неясностей станет еще больше. Штык имеет преимущество при бое в плотном строю. А форма оружия уменьшает шанс увязания в теле противника. Ко второй половине XIX века его длина была значительно сокращена, и довольно странно, чтобы такое острие могло пронзить тридцатилетнего мужчину насквозь. Возможно, речь идет о штыке образца 1895 года к винтовке системы «Маннлихер» для рядового армейского состава, длина его клинка составляла двадцать пять сантиметров. Это оружие использовалось только в условиях штыкового боя, а к началу XX века подобных прецедентов на австрийской территории не было вообще. Опыт такого боя в условиях Тироля был практически утрачен за давностью военных событий начала и середины позапрошлого, XIX, века. Демонстрация 3 ноября 1904 года едва ли чем-то отличалась от событий 1903 года, когда немцы и итальянцы после лекции Лоренцони столпились возле Народной гимназии и Дома урсулинок на маленьком перекрестке Марктграбен. Такие инциденты повторялись каждый год, но никому не приходила в голову безумная затея «зачистки» центра города.
Центр Инсбрука, или «старый город», по величине напоминает многонаселенную квартиру с разветвленной системой коридоров: переулки по ширине не превышают трех метров. Вести там штыковой бой – это полный абсурд.
Из показаний свидетелей следует, что убийца смертельно ранил художника в спину, однако рана была хорошо заметна на груди, из нее вытекло немало крови на рубашку, и даже соломенный матрац уже в морге военной комендатуры оказался пропитан кровью. Из этого следует, что рана была проникающая, а штык пронзил жертву насквозь по принципу вертела. Это порождает новый ряд вопросов:
1) Почему художник скончался не в первое же мгновение после такого сильного удара, а был смертельно ранен и находился в сознании еще несколько минут?
2) С чем связан столь целенаправленный, агрессивный и явно не случайный поступок стрелка, получившего приказ навести порядок?
3) Что имел в виду доктор Ипсен, когда говорил, что это мог быть удар ножа и, возможно, речь идет о штатском лице?
4) Насколько вообще точна версия об ударе именно в спину?
5) Откуда возникла версия газеты о том, что стрелок Луиджи Минотти спрятал орудие преступления в копне соломы, и подтверждено ли это доказательствами?
6) Если это подтверждено, то почему возникли сомнения у эксперта?
7) Если это подтверждено, то каким образом был изобличен преступник?
8) Какова судьба Луиджи Минотти, и были ли к нему применены санкции?
При таком сравнительно небольшом пространстве и наличии большого количества свидетелей никто не смог воспроизвести с абсолютной точностью ни последовательность событий, ни сказанную убийцей фразу. Даже сам образ убийцы в показаниях размывается: почти все очевидцы употребляют выражение «какой-то человек». Но со всеми указанными обстоятельствами версия несчастного случая при освобождении площади и прилегающих к ней помещений от демонстрантов исключается полностью: целью было именно убийство. Представляется абсурдным, что в качестве жертвы целенаправленного убийства был выбран безоружный человек, не принимавший участия в беспорядках, к тому же известный в городе художник. Если только речь не идет о заранее спланированном и, по сути, идеальном преступлении. Впору вспомнить Честертона. «Где легче всего спрятать лист? В лесу. Где легче всего спрятать камень? На морском берегу. Где легче всего спрятать труп? На поле боя».
Дипломатия – древняя наука международных отношений и искусство ведения переговоров представителей государств и правительств. В ней, как в любой государственной сфере, сталкиваются интересы различных политических и олигархических групп и объединений и нередко царит атмосфера закулисных интриг, авантюр и сложных геополитических противостояний, главными ставками которых являются вопросы существования государств и народов. О ста самых известных тайнах и загадках мировой дипломатии различных эпох рассказывает очередная книга серии.
Современное общество несомненно отличается от того, которое существовало в ХIХ веке, но в огромной мере наследует его ошибки и обладает похожими чертами. В предлагаемой книге исследуются причины самых характерных преступлений позапрошлого века, оказавшего в XX и XXI веках огромное влияние на становление нашей культуры и национальной идентичности. Не стоит забывать и о том, что XIX век, как столетие выдающейся литературы, не мог не отразить историю и психологию криминала в художественных произведениях.
Загадочные преступления и шпионские истории, ограбления банков и похищения людей, убийства, замаскированные под самоубийства, и наоборот – самоубийства или несчастные случаи, расследуемые как убийства… В ХХ веке неразгаданных тайн и невероятных, запутанных историй было предостаточно. В этом веке войн и переворотов, шпионских скандалов и мафиозных заговоров множество странных событий оказалось погребено под спудом страха и молчания. О самых громких криминальных драмах прошлого века рассказывает очередная книга серии.
Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова. .
Успех незамысловатой песенки про Марусю Климову, которая должна простить любимого, необъясним. Жизнь и смерть знаменитой бандерши, которая стала популярной благодаря этим куплетам, напоминает голливудский блокбастер — любовь и предательство, взлеты и падения, оглушительный успех и всеобщее порицание… Предлагаем вашему вниманию правдивую историю о Кровавой Мэри, которая стала прототипом персонажа полюбившейся многим песни. Хрупкая женщина держала в кулаке Петроград 20-х годов прошлого столетия, жила неистово, с фантазией, будто каждый день был последним.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.