Забыть завтра - [89]

Шрифт
Интервал

― У меня сегодня в школе был кошмар, ― произнесла она. ― Мне нужно рассказать об этом мамочке.

― Ты заснула? Сейчас ты чувствуешь усталость? Ты могла бы вздремнуть на диване, если тебе хочется.

Она округлила глаза.

― Нет, я не заснула. Не обязательно нужно засыпать, чтобы видеть сон, глупая!

Она снова унеслась. На этот раз она выписывала восьмерки. Вокруг стола, за столом. Я наблюдала за ней, и у меня закололо в основании черепа.

― Оливия. ― Когда она снова остановилась, я присела на корточки, чтобы иметь возможность заглянуть ей в лицо. Ее круглые щеки раскраснелись, и она прищурилась, глядя на меня — так, словно ей нужна лазерная коррекция. ― Ты на самом деле говоришь не о снах, не так ли?

― Моя мамочка говорит, что я должна называть их так, чтобы люди ничего не заподозрили.

У меня во рту внезапно пересохло, и я облизала губы.

― Заподозрили что?

Высвободившиеся пряди обрамляли ее лицо.

― Моя мамочка говорит, что я не должна разговаривать об этом. Но я видела тебя. Ты милая. Ты попытаешься помочь мне, в будущем.

― Оливия, когда ты говоришь «сны», ты на самом деле имеешь в виду видения? Видения из будущего?

Она внимательно посмотрела на меня. Что-то в моем лице, видимо, убедило ее, потому что она медленно кивнула.

Я выдохнула. Мое сердце грохотало так громко, что удивительно, как из-за него вся комната не завибрировала.

― Логан, ― позвала я. ― Не мог бы ты подойти сюда, пожалуйста?

― В чем дело? ― Он пересек комнату и присел на корточки рядом со мной. ― Ученые Подполья обнаружили лазейку у этих настольных экранов, ― пробормотал он мне в ухо. ― Я почти пробился.

― Забудь об этом на время. ― Я повернулась к Оливии, ― Мы ищем провидца. Кого-то, кто может смотреть на годы в будущее. Ты знаешь кого-нибудь такого?

Она стала ковырять в комбинезоне дырку на колене.

― Мне не нравится это слово. Звучит как «бот», когда в действительности, провидец ― это личность, как и все остальные.

― Ну, конечно, ясновидец ― это личность, ― сказала я. ― Личность, которая может помогать другим, готовя их к будущему или предупреждая о том, что может произойти.

Внезапно она встала.

― Так скучно быть здесь единственным ребенком. Я думала, что если дам Джессе плюшевого мишку, она придет поиграть со мной. Но я ее не увидела. Может, моя мамочка забыла его послать.

У меня распахнулся рот.

― Это была ты? Ты послала Джессе плюшевого мишку?

― Да. МК дала мне медведя, но у меня один уже был, ― она выпятила нижнюю губу. ― Я думала, Джесса зайдет меня навестить, но она не пришла.

Восстановив самообладание, я наклонилась вперед.

― Я уверена, она бы поиграла с тобой, если бы могла. ― Я погладила ее по плечам, как могла бы сделать со своей сестрой. ― Я пытаюсь помочь ей, Оливия. Но я не могу этого сделать, пока не найду ясновидца. Кое-что плохое произойдет в будущем, и мне нужно выяснить что. Ты понимаешь?

Она кивнула. Ее узкие плечики поднялись при следующем вдохе.

― Я ― провидец. А та плохая вещь, которую ты ищешь? Я думаю, это мой кошмар.

Я шлепнулась на мрамор. Не могу поверить. Мы нашли ее. Источник пророчества, информацию, которой питалась целая группа ученых. С самого начала это была дочь Председателя. Шестилетняя девочка. И мы ее нашли.

Логан схватил меня за руки. Не могу сказать, поддерживал ли он меня или сдерживал себя.

― Ты можешь рассказать нам о своем кошмаре? ― спросил он Оливию.

Она затрясла головой.

― Слишком тяжело объяснить. Вам нужно посмотреть это самим, как делает моя мамочка.

― Как нам это сделать? ― спросила я.

― На той же машине, на которой они читали твое воспоминание о будущем.


Мы распахнули стеклянную дверь. МК сидела за столом, положив руки на колени, и изучала проекции открытых файлов над столом. Подняв взгляд, она сдула прядь волос со лба.

― Подумать только, насколько мои дела были бы хуже, если бы вас тут сейчас не было. Как там у вас?

― Неплохо, ― сказал Логан. ― Мы надеемся, что сможем вывести Оливию на прогулку. Может, чтобы навестить Уильяма? Тут становится немного шумно.

― Да, я слышала грохот. ― Она рассмеялась. ― Думаю, было бы хорошо. Однако не покидайте здания и верните ее в течение часа.

Он поблагодарил МК, и вот мы уже в пути. Как только доберемся до офиса Уильяма, мы подсоединим Оливию к сканерам. Машина считает изображения из ее головы, и я увижу видение из будущего. Если моя теория верна, я наконец-то узнаю, почему будущая Келли решила убить свою сестру.

Если, если, если. Ничего конкретного, и все же мышцы шеи и плеч закаменели. Вот он ответ. Я могу ощутить его.

Холлы были по большей части пусты. Оливия убежала вперед, с каждым прыжком ее косы распутывались все больше. Несколько встреченных нами людей одарили ее снисходительной улыбкой, позволив нам пройти, не задав никаких вопросов.

― Не удивительно, что Председатель не наняла няню, ― пробормотала я Логану. ― Она не хочет, чтобы кому-нибудь стало об этом известно.

Оливия стала ускоряться в своем забеге по коридору.

― Поторапливайтесь! ― окрикнула она нас через плечо. ― Мы почти пришли!

― Оливия, будь осто…

Из-за угла появился охранник в униформе, несущий растение в горшке. Оливия врезалась в него и сбила с ног. Горшок вылетел из его рук, врезался в стену и раскололся на миллион кусочков.


Еще от автора Пинтип Данн
До наступления завтра

Приквел к книге «Забыть завтра» из списка бестселлеров по версии The New York Times. В мире, где все на семнадцатилетие получают воспоминание от будущих себя, видение Логана Рассела абсолютно такое, как он ожидал, — и абсолютно нет. Он видит себя в процессе достижения своего самого большого желания — стать золотым медалистом в плавании, но, как это ни странно, в этом видении он встречается глазами с девушкой из прошлого, Келли Стоун, и испытывает ошеломляющее ощущение любви и принадлежности. Логан не уверен, что означает его воспоминание, но достаточно скоро он узнает, что его давняя подруга Келли в беде.


Рекомендуем почитать
Пророчество королевы Севера

В пришедшей в упадок стране Валлас, осколке некогда великой Империи, произошел государственный переворот. Его организаторы неизвестны. Казалось бы, все случается по воле колдуна Эрланда, вершащего свои дела руками чужестранки Эды, наемной убийцы с юга. Организация сопротивления сторонникам свергнутой династии возложена на командующего столичным гарнизоном графа Тариса Бена и бывшего гладиатора Варга, выпущенного на свободу. Каждый из них оказывается не тем, за кого себя выдает… Нет предела кровопролитию и несчастьям.


Бесстрашная магия (ЛП)

Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.


Пострадавшая магия (ЛП)

Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.


Разоблаченная магия (ЛП)

Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.


Тупик, или Праздник Святого Габриэля

Случайно получив власть над временем, Питер Селвин становится объектом преследования различных спецслужб, которые намереваются использовать его способности в корыстных целях. Молодой человек вступает в единоборство с майором Хамбергом, одержимым идеей власти над миром с помощью нового оружия массового уничтожения. Дружба с профессором Магнусом помогает Питеру преодолеть все препятствия и спасти мир от военной диктатуры. Но сможет ли он вернуть свою Лилиан?


Пара волка

Дана долгое время не была дома, но, после звонка тети, расстроившей ее плохими новостями, она понимает, что пришло время вернуться в Вулф Сити. Множество вещей успело поменяться за два года отсутствия, но кое-что не изменилось совсем. Тони. Он все еще самый сексуальный мужчина, какого она когда-либо видела, и он единственный, кто может разбить ей сердце. Однажды, он уже разбил его. Достаточно ли она храбрая, чтобы попробовать еще раз?