Забыть о мести - [11]
— Это котенок. Представляешь, у кого-то хватило совести выбросить его.
Томас подозрительно уставился на невероятно жалкое создание, почти такое же чумазое, как и женщина, которая его держала. У него никогда не было ни кошки, ни собаки.
— И что ты собираешься с ним делать?
Хлоя укоризненно покачала головой, словно не могла поверить, что Томас и не думает жалеть крохотного тощего зверька.
— Не знаю. Хозяин квартиры не разрешает мне держать животных.
— В таком случае отпусти его и едем.
— Но я не могу оставить его здесь, — негодующе заявила Хлоя, очевидно, шокированная его бездушием.
Томас вздохнул. Почему он заранее знал, что она это скажет?
— Хлоя, на случай, если ты еще не заметила, позволь сообщить: мы оба сейчас превратимся в ледышки.
— Совершенно верно…
Умудряясь придерживать котенка и огромную сумку одной рукой, она принялась возиться с ключами. Снег запорошил ее волосы, ледяной ветер задувал за воротник, но Хлоя так и не выпустила своей ноши.
— Придется взять его домой.
Придется. Только и всего. Томас понимал, что Хлоя устала, промокла и, наверное, голодна, как и он сам, однако мгновенно забыла обо всем при виде несчастного котенка. Вроде бы ничего особенного, но почему же горло перехватило так, что трудно стало дышать?
Ключи упали в снег, и Хлоя тихо чертыхнулась. Томас поднял их и открыл машину, чувствуя себя при этом галантным рыцарем, всегда готовым помочь даме.
Но стоило Хлое посмотреть на него с благодарностью, как на смену благородным чувствам пришло привычное раздражение. Томас напомнил себе, что должен снова стать неумолимым мстителем, гадая при этом, отчего он вечно забывается в присутствии этой женщины. Какими непонятными чарами она его околдовала? Нет, нужно поскорее убраться подальше от Хлои и ее проклятого котенка.
Он с нетерпением ожидал, пока ее машина отъедет, но дурные предчувствия оправдались — мотор простуженно зачихал и смолк. Томас глубоко вздохнул, мысленно уговаривая двигатель завестись. Кажется, сама судьба решила сделать эту ночь роковой для него. Так оно и случилось.
— Я так тебе благодарна, — пробормотала дрожащая Хлоя, оставляя мокрые грязные пятна на кожаном сиденье его нового «ягуара». Томас снова вздохнул и включил обогреватель. Деньги дали ему все — дома и поместья, путешествия в дальние страны, изящные спортивные авто… Томас все принимал как должное и никогда не обращал внимания на мнение окружающих, но сейчас не мог не заметить, как восхищена Хлоя его машиной. Всю свою жизнь он мечтал вернуться сюда победителем. Это стало его главной целью. Навязчивой целью. Почему же сейчас он не чувствует желанного удовлетворения?
— Потрясная тачка, — заметила Хлоя, стараясь вытереть рукавом особенно мерзкую кляксу на приборной доске и тревожно поглядывая при этом на Томаса. — Кажется, я здесь все загваздала.
— Ничего, отмоется, — не моргнув глазом, солгал Томас.
Хлоя осторожно прижала к себе котенка, почесала ему шейку и потерлась щекой о все еще влажную шкурку. Внутри зверька словно заработал крошечный моторчик, и Хлоя закрыла глаза от удовольствия. Томас неожиданно сообразил, что завидует котенку, и поспешно отвел глаза, стараясь не выказать досады.
— Ты так и не сказал мне, чем занимаешься, — чуть помолчав, заметила Хлоя.
— Верно.
Держись от нее подальше, в который раз напомнил он себе, неловко поежившись под ее доверчивым взглядом. Ты приехал в Хизер Глен лишь с одной целью. Помни это!
— Поверни налево.
Томас озабоченно нахмурился. Они направляются к самому бедному и неблагополучному кварталу на окраине города, рядом с железной дорогой.
— Вон тот дом, справа.
Томас выключил мотор, брезгливо оглядывая ободранное здание, похоже самое приличное из всех, что здесь есть, но тем не менее — настоящее убожество. Трущоба. Развалюха какая-то.
— Ты здесь живешь? — резко спросил он.
— Да.
— А мне показалось, что ты хозяйка кафе.
— Так оно и есть. — Она отвела взгляд, но при этом гордо вздернула подбородок и уставилась в окно. — Меня, конечно, никак не назовешь финансовым гением! Но не всем же ездить в «ягуарах»!
— Я не это хотел сказать. Твой отец, насколько я знаю, достаточно богат.
— А я достаточно взрослая, чтобы самой о себе позаботиться, — спокойно парировала она. — И никогда не прошу помощи у родных.
Вполне возможно. Правда, он понятия не имеет, как поступают в таких случаях в обычных семьях. Что, например, делают друг для друга близкие люди?
Все-таки они могли хотя бы предложить, подумал Томас с непонятным гневом и болью за это необыкновенно красивое создание, вынужденное бороться с нуждой.
— По-моему, тут и просьб никаких не требуется.
Хлоя растерялась, но тут же, словно опомнившись, подхватила сумку и открыла дверцу.
— Мне нравится все делать самой, — негромко пояснила она. — Спасибо, что подвез. И еще… Я просто требую, чтобы ты прислал счет за чистку сидений.
Вряд ли такой счет окажется ей по карману, но какое значение это имеет? Он, сам того не желая, оскорбил Хлою. Правда, непонятно, почему это его волнует.
— Это совершенно не обязательно. Подожди, Хлоя…
Но к тому времени, как он отстегнул ремень безопасности, она уже вышла из машины и быстро пошла по скользкой тропинке. Томас, сам не понимая, что делает, погнался за ней, не обращая внимания на метель и резкий ветер. Белые вихри почти скрыли от него Хлою, ночь словно поглотила ее. К тому же в окнах дома не светилось ни единого огонька.
Молодая врач Хоуп Бродерик стоит перед выбором: брак с нелюбимым человеком или потеря всего, чего она смогла добиться. Хоуп находит третье решение: объявляет своим возлюбленным и отцом их будущего ребенка совершенно незнакомого мужчину.Утративший память Клейтон Слейтер пока не в состоянии возражать ей… Но что будет, когда он вспомнит?Ответ на этот вопрос читатель найдет на страницах этого увлекательного романа.
Молодая американская журналистка спустя десять лет приезжает в родной город, где неожиданно встречается со своей первой, еще детской, любовью — волевым красивым мужчиной, в недавнем прошлом звездой большого тенниса, вынужденным оставить спорт после серьезной травмы. Их вновь вспыхнувшему чувству приходится пройти даже испытание огнем.Детективный сюжет романа вносит в повествование остроту ощущений и пикантный аромат риска. Впрочем, автор счастливо обходится без «моря крови» и «горы трупов», акцентируя внимание на жизни большого чувства, на чистых переживаниях двух любящих сердец.Итак, калифорнийские пляжи, теплые волны прибоя, красивые, молодые, богатые, страстно любящие друг друга мужчина и женщина…
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.