Забыть и вспомнить - [64]
* * *
БАЛЛАДА О СПАСЁННОЙ РУКОПИСИ
4.05.99
* * *
1988
ЕВРЕЙСКИЙ АНЕКДОТ
ЗНАКОМСТВО
На Кавказе, что ни кухня,
То любителю подарок:
Гвозди с перцем – чахохбили,
Чебуреки – бритва в масле.
Ешь – и бисеринки пота
На щеках, - слеза из глаза!..
А духанщик – тоже в смехе,
Только по другой причине: -
Йёся! – говорит он Йёсе, -
Вот тебе ещё пушинка! –
И старьёвщику две тряпки
Сальные в мешок кидает.
«Мазл тов!» – бормочет Йёся,
И рукой, с войны немытой,
Аккуратно две тряпицы
Прячет в сидор из дерюги.
«Мазл тов!». Для дочки Дины
Скоро будет на подушку…
Так бормочет старый Йёська,
Говорят, уже лет сорок…
Йёська бродит по базару,
По духанам и помойкам,
Тронутый умом старьёвщик,
Без родни, без дома, - в бездне
Затуманенного мозга.
Бедный Йёська! Из местечка,
После славного погрома
Бурей жизни занесён он
На Кавказское подворье
До войны. Не этой, прежней.
Так узнал я про Иосю.
Я оставил недопитой
Чачу там, где Бог и случай
Мне, газетчику-студенту,
В том году сподобил скромно
Первый гонорар отметить.
* * *
Когда тебе девятнадцать,
Ты прямодушен, как штык,
Считаешь, кому за двадцать,
Тот уже и старик.
И эпоха зла – в отголосках.
И была давно, не сейчас.
Я удивлялся, что Йёська
Дожил с тех пор до нас.
А посчитать – без форы
Этому старику
Было всего под сорок -
У первых лет на веку.
Отступление
Местечко называется Местечко.
Прозрачной синевой струится речка…
Я знаю, отчего багровым стал
Склоненный над водою краснотал.
Я знаю правил скромную привычку:
О чём уместно, а про что нельзя
Вслух. Но из горла вытащу затычку,
По грани недозволенной скользя.
Не утопить беду, не исчерпать…
Нет, не взорвался мир и не затих,
Когда по струям взрывами шутих
Расколотые плыли черепа.
И были наподобие мезги
В шуге осенней, чёрт возьми, - мозги.
Плакучие, без повода слезливы,
К воде склонялись безразлично ивы.
Где тихо репетировалась в речках
Мозгов еврейских первая утечка.
Местечко называется Местечко…
* * *
- Чего мы всё о плохом, да плохом! –
Недоволен дедушка Шлёма. –
Соседи уже имели погром,
А у нас как насчёт погрома?-
Шлёма! Типун тебе на язык! –
Сказала бабушка Сара. –
Можно подумать, что он привык
Греться возле пожара!
Так шутили они вчера,
А сегодня – белые лица.
Наше местечко - для счастья дыра,
Для погромов – оно столица.
Катится на местечко гром,
Злоба добычу ищет,
Погрому с его голодным нутром
Всегда не хватает пищи.
Ша, евреи! - Какое «ша!»,
Когда беда на пороге…
А ещё вчера гуляла душа
И семь сорок делали ноги.
Ещё вчера, тряся бородой,
Йёся в окно смотрел:-
Дочка, опять этот гой-мишугой
Ходит пострел-шмастрел!
Ах, если бы Йёся жил один!
А тут чуть не вся Палестина!
Роза-жена, Мишеле – сын
И Бога подарок – Дина.
Про Дину и про Васю
Еврейки красивы, (хоть мне не по вкусу).
Но правду сказать, – есть на что поглядеть!
Я их созерцал, не поддавшись искусу
Такой красотой безраздельно владеть.
Мне по сердцу ближе славянская светлость,
Те блеклые краски, что снегу сродни,
И всё потому, что, как парусу ветрость,
Мной северу отданы лучшие дни.
И всё же, владея и райскою кущей
И твердью, и небом, где звездный хорал,
Совсем не случайно Творец Всемогущий –
Господь для Мадонны еврейку избрал!
И нынче кометой мелькнёт среди буден
Красы неземной ослепительный лик…
Покуда рождает их жизнь, не избудет
Любви необузданной светлый родник.
И падало Васино сердце на дно
души, чтоб в смятении биться, -
Он в Дину влюбился, и в это окно
(А вы бы могли не влюбиться?).
Тот прожил зря, в том сердце спит,
Кому узнать не довелось
Огней зелёных малахит
И пламя медное волос.
Наша Дина – мадонна с точёным лицом,
В местечке – красавица первая.
Немного нервная, но что нам в том –
Кто из евреев не нервный?
Ещё не знает своей красы.
В окне отраженья касается.
А за окном в поддёвке форсит
Парень – сажень косая.
«Опять гуляет здесь этот гой,
Этот шлимазл сопливый!»
Йёся стал пугливый такой!
(А кто из нас не пугливый?)
Извилин у Йёси меньше, чем жил,
А сегодня мозги, как вата.
Но что Вася на Дину глаз положил,
Знает только Дина да автор.
* * *
И чего только не случается
На том и на этом свете! –
Манна с небес, затмение,
Любовь тигрицы и льва.
Можно не верить выдумкам,
Но жизнь коммивояжером в карете
В основу повести положены фронтовые письма и дневники Георгия Борисова и его товарищей, воспоминания его родных и друзей — Софьи Николаевны и Ивана Дмитриевича Борисовых, Анастасии Григорьевны Бородкиной. Использованы также материалы, приведенные в очерках Героя Советского Союза Вилиса Самсона «Партизанское движение в Северной Латвии в годы Великой Отечественной войны», Р. Блюма «Латышские партизаны в борьбе против немецких оккупантов», в очерке В. Куранова и М. Меньшикова «Шифр подразделения — „Морской“».
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.