Забвенное - [13]

Шрифт
Интервал

— Главное, чтобы ты соблюдал адвокатскую тайну.

— Что произошло? — спросил он предельно серьёзным голосом.

Ри внезапно почувствовала, словно на её плечи обрушилась вся тяжесть мира. Глаза защипало от слёз, и она обозлилась на саму себя. Убит человек. Скорее всего, у него остались близкие и родные. Сейчас не время себя жалеть.

— Вчера я не всё тебе рассказала. Я подслушала кое-что ещё в больнице.

— Не всё?

— Доктора Фарранти шантажировал человек по имени Джаред Тисдейл. Он угрожал разоблачить секрет, который их семьи хранили на протяжении трёх поколений. В чём бы ни заключалась эта тайна, она как-то связана с мисс Вайолет и её матерью, Ильзой. Сейчас я только что услышала в новостях, что Тисдейла нашли застреленным в своём доме сегодня утром. Может, это просто ужасное совпадение. Может, это не имеет никакого отношения к доктору Фарранти. Но если я обращусь в полицию…

— Если, Ри?

Она запустила дрожащие пальцы в волосы.

— Доктор Фарранти узнает, что я всё слышала. Если он убил Тисдейла, то что ему помешает разделаться и со мной?

— Если в этом замешан Фарранти, то полиция — твоя лучшая защита. И если не расскажешь обо всём, то технически воспрепятствуешь проведению официального расследования. Полицейские этого не любят.

— Я знаю, но…

— Пусть это и посягательство на частную жизнь, но лучший способ в криминалистике установить точный временной промежуток смерти — это найти человека или группу лиц, которые последними видели жертву живой. Это можешь оказаться ты, Ри. Не говоря уже о том, что ты можешь предоставить мотив.

— Я знаю. Наверное, мне просто было нужно, чтобы кто-то произнёс это вслух.

— Я пойду с тобой. Назовём это моральной поддержкой.

— Ты пойдёшь со мной? — Она почувствовала себя жалкой только за то, что спросила.

— Просто дай мне уладить парочку вещей. Встретимся перед полицейским участком через полчаса…


Но он не пришёл. Ри прождала почти сорок пять минут перед зданием на Локвуде, прежде чем сдалась. Поднявшись по южной лестнице, она расправила плечи и прошествовала в участок, пока не передумала. Её тут же сопроводили в крохотный, практически стерильный кабинет и сказали ждать детектива по фамилии Девлин.

Через несколько минут в дверях появился высокий стильный мужчина с тёмными волосами и таким бледным и тонким лицом, что его можно было назвать исхудалым. Странно, но это только добавляло ему привлекательности. Ри прикинула, что ему около тридцати, но, когда мужчина повернул голову под определённым углом и свет лёг прямо на лицо, он стал выглядеть на добрый десяток старше. Резко очерченные высокие скулы, пухлые губы. Когда он вошёл в комнату, из неё словно исчез весь кислород, и Ри с трудом сделала вдох. Он обладал практически осязаемой харизмой и настолько мужественной силой, что она задумалась о греховных вещах. Неуместных. А затем вспомнила про Хайдена и пожалела, что его нет рядом.

Как только детектив встретился с ней взглядом, Ри вспомнились бабушкины слова про Амелию Грей.

Её глаза могут заглянуть прямо в человеческую душу.

Идеальное описание глаз этого мужчины.

Она вздрогнула и отвела взгляд. Девлин прошёл по кабинету и сел за стол.

— Как понимаю, вы обладаете информацией об убийстве Джареда Тисдейла.

У него был богатый глубокий голос, и говорил он с чувственной интонацией урождённого чарльстонца.

— Мне кое-что известно о Джареде Тисдейле, — пояснила Ри. — Но я не знаю, имеет ли это отношение к его убийству.

Девлин передвинул диктофон на край стола. Ри заметила, что у него очень красивые руки, длинные и изящные пальцы.

— Если не возражаете…

На самом деле она возражала, но была слишком напугана, чтобы это озвучить.

— Нет, всё в порядке.

Это всё, что она смогла сделать, чтобы не заёрзать под неотвратимым внимательным взглядом детектива.

— Назовите своё имя, адрес и род деятельности.

Она начала говорить, как дверь вдруг распахнулась и мужчина — другой детектив, судя по всему — просунул голову в кабинет.

— Ты нам нужен.

Девлин нахмурился.

— Я занят.

— Это срочно.

Он извиняюще посмотрел на Ри и встал.

— Простите. Я быстро.

Она кивнула и несколько минут посидела, поглаживая большие пальцы, однако беспокойство усилилось, и она вскочила с места. Подойдя к двери, Ри посмотрела на ряды столов и перегородок. Она увидела профиль Девлина через стеклянную дверь в кабинете напротив. Ей было видно лицо детектива, пришедшего за Девлином, и чья-то спина. Судя по языку тел, все трое вели крайне напряжённую беседу. Девлин больше выступал слушателем, но у Ри возникло такое ощущение, что, если он заговорит, его никто не посмеет перебить.

Третий мужчина неожиданно повернулся, и Ри отпрянула от двери. Сердце бешено забилось. Доктор Фарранти.

«Нехорошо. Совсем нехорошо».

Сжав лямку сумки, она выскользнула за дверь.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — поинтересовалась проходящая мимо женщина-полицейская увидев, что Ри оглядывает помещение.

Она прочистила горло.

— Мне нужно в дамскую комнату.

Женщина указала подбородком.

— По коридору и налево.

— Спасибо.

Ри прошла мимо туалета через вестибюль, спустилась по лестнице и ни разу не оглянулась, пока не вышла на стоянку. Только тогда она услышала, как кто-то окликнул её по имени.


Еще от автора Аманда Стивенс
Королевство

В глубине тенистых предгорий Голубого хребта расположен умирающий город. Я Амелия Грей, известная также под ником Королева кладбища, и в этот раз мне поручили отреставрировать старое кладбище в городишке Эшер Фоллс, Южная Каролина. Хотя отчего-то меня не покидает ощущение, что меня пригласили сюда совершенно по иной причине. Почему кладбище расположено на дне озера Бэлл? Почему меня снова и снова тянет к скрытой могиле, найденной в лесу? Что-то высасывает душу города, этого увядающего королевства, и восстановить его можно, только если я раскрою правду.


Реставратор

Меня зовут Амелия Грей, я кладбищенский реставратор и вижу призраков. Для защиты от паразитической природы мертвецов я всегда придерживалась правил своего отца. Но теперь в моей жизни появился полицейский, преследуемый призраками, и всё, включая правила, которые всегда меня оберегали, изменилосьВсё началось с обезображенного трупа молодой женщины, найденного на старинном чарльстонском кладбище, где я работаю. Ниточки к убийце и его следующим жертвам скрыты в символах на надгробном камне, и только я одна могу их расшифровать.


Рекомендуем почитать
Облом. Детективы, триллеры, рассказы разных лет

Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Высшая справедливость. Роман-трилогия

Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.