Забвение - [49]
— При чем тут твой подарок? — я в замешательстве нахмурилась.
— Дело в том, что когда я тебе о нем рассказывал, я кое-что утаил, — широко улыбаясь, он посмотрел на ожерелье, а затем перевел взгляд меня. — Видишь ли, когда я его заказывал, то попросил внести в его конструкцию несколько дополнительных особенностей. В него встроен GPS-маячок, а также видео- и аудио-передатчики.
Это откровение меня очень удивило, но не напугало.
— Так ты прослушивал мои разговоры и следил за мной все время, что я его носила? — я уставилась на Коннора, не в силах поверить, что он за мной шпионил.
Но меня беспокоил один вопрос, от которого я никак не могла избавиться:
— Но зачем? Зачем тебе понадобилось прилагать столько усилий для того, чтобы отслеживать каждый мой шаг? Мне казалось, что мы друг друга любили. Почему ты мне не доверяешь? — я изучала его неподвижное лицо, словно превратившееся в каменную маску, и не находила ответов.
— Это не важно, — сказал он пренебрежительно. — Главное то, что ты меня обманула.
Внезапно я почувствовала не поддающееся логике сильное желание оказаться от него как можно дальше.
— Ты прав, Коннор. Я обманула тебя, а ты такого не заслужил. Но я не сожалею о том, чем занималась с Итаном. Мне лишь жаль, что я делала это в то время, когда мы были все еще помолвлены. Возможно, ты мне не поверишь, но я говорю правду, когда утверждаю, что ужасно себя чувствую из-за своего поведения. Прости, что причинила тебе боль. Вот о чем я говорила ранее. Я не желаю продолжать свой обман у тебя за спиной. Между мной и Итаном существует притяжение, поэтому наши с тобой отношения не складываются. Идеальным вариантом для нас будет просто остаться друзьями.
— Какими, к черту, друзьями! Я не позволю тебе обращаться со мной таким образом! — прогрохотал он, заставив меня вздрогнуть. — Ты не бросишь меня, как это сделала она!
— Она? — переспросила я тихо.
Я напряглась, чувствуя, как меня охватывает страх.
— Синди. Она тоже меня бросила, но тебя я не отпущу! — я увидела в его карих глазах проблеск безумия, которого я никогда не замечала прежде.
— Но там была другая ситуация, — попыталась я его урезонить. — Она умерла от рака. Это разные вещи.
Он фыркнул, сдерживая смех:
— Она не умерла от рака.
Я резко выдохнула:
— Но почему ты заставил меня в это поверить? — я почему-то опасалась услышать его ответ.
— У нее действительно был рак, но когда наступила ремиссия, она ушла от меня, оправдав это глупой причиной. По ее мнению я слишком зациклен на контроле. Поэтому для меня она умерла в тот же день, как оставила нас со Скутером.
— Коннор, мне очень жаль, — я посмотрела на него глазами, полными боли. — Я не знала этих подробностей, ты же знаешь. И я на самом деле не хотела тебя обидеть, но... Я не могу оставаться рядом с человеком, к которому не испытываю любви.
Я направилась к двери, но он преградил дорогу, сердито глядя на меня сузившимися глазами. Его левый глаз нервно задергался.
— Ты ни хрена не услышала из того, что я сказал? Ты меня не бросишь!
Он резко схватил меня за запястье и дернул на себя. И меня неожиданно поглотило воспоминание, более яркое, чем все предыдущие.
Анна рассмеялась над моими последними словами:
— Лив, тебе нужно рассказать эту историю Коннору. Возможно, она поможет убедить его провести тематическую свадьбу в сельском стиле на открытом воздухе, так, как хочешь ты. А не скучную церемонию в душном банкетном зале, которую запланировал он.
Я захихикала:
— Это вряд ли. Знаешь, мне иногда кажется, что он формалист до мозга костей, и его не заставишь пойти на малейшие уступки, — я наклонилась к ней ближе и прошептала: — Ты в курсе, что он почти всегда ходит в костюме? Даже по выходным, когда мы работаем дома. Он все равно надевает костюм. Если бы я не видела его гардероб лично, то, клянусь, я бы подумала, что у него нет ни одной пары джинсов.
Анна снова засмеялась, а затем огляделась вокруг и задумчиво проговорила:
— Про волка речь, а он навстречу... Кстати, а где он?
Я обежала взглядом помещение, но, как заметила Анна, Коннора поблизости не было.
— Пойду, поищу его, — я улыбнулась, ставя свой бокал на стол.
Анна, прищурившись, посмотрела на меня и ухмыльнулась:
— Постой-ка, неужели он ждет тебя в одной из частных кабинок, чтобы поиметь по-быстрому?
— Ох у тебя и грязные мыслишки, — я засмеялась и закатила глаза. — Я же говорю, Коннор слишком правильный для такого рода вещей. Мы редко занимаемся сексом за пределами спальни.
Она оскорбленно ахнула:
— Боже, звучит ужасно.
Я рассмеялась:
— Ты такая смешная. Ладно, я все же пойду его поищу. Скоро вернусь!
Я обошла весь музей, миновав ряд закрытых офисов. Вдруг за одной из дверей мне послышались какие-то звуки. Я потянулась к дверной ручке, повернула ее и, открыв дверь, задохнулась от ужаса.
Коннор был повернут ко мне спиной, но я знала, что это он. Я смотрела расширившимися глазами, как он склонился над кем-то, лежащим на полу, а от них расплывается лужа густой темно-красной жидкости.
— Коннор, что ты делаешь? — спросила я едва слышным шепотом.
Он резко обернулся, испуганно на меня глядя. Видимо, он не слышал, как я вошла.
Мы были лучшими друзьями, сколько я себя помню. Мы вместе выросли. Мы были соседями. Мы делились самыми сокровенными тайнами. Когда мне было тринадцать, мы заключили договор: если в тридцать лет мы все еще будем холосты, то мы вступаем в брак друг с другом. Сегодня мой тридцатый день рождения. Я не замужем. И знаю, что он тоже не женат. Но мы больше не были лучшими друзьями. И часть меня знала, что он меня ненавидит. .
Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.
735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить. Кто он? Дин Чейз. Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту. Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.
736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.
Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.
Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…