Забвение - [48]
— Лив, к чему ты это говоришь?
Я заставила себя посмотреть ему прямо в глаза:
— Коннор, в последнее время я очень много размышляла и поняла, что я значительно изменилась после несчастного случая. Я больше не та женщина, в которую ты влюбился. Я не та женщина, которая целиком и полностью посвящала себя «Брейди Глобал» и с удовольствием внеурочно работала рядом с тобой во благо компании, — по моим щекам скатились несколько слезинок, но я быстро их смахнула. — Я не знаю, куда она делась, и понятия не имею, вернется ли когда-либо. Но... — я пристально посмотрела в его глаза, надеясь, что он увидит, как мне тяжело говорить эти слова. — Я не думаю, что нам нужно жениться.
— Не понимаю, — произнес он поспешно, изучая мое лицо в поисках разъяснений. — Ты хочешь расторгнуть нашу помолвку? Детка, я понимаю, что тебе необходимо больше времени для адаптации. У нас просто может быть долгая помолвка. Нам ни к чему ее отменять. Давай установим временные рамки и обручимся снова позже, когда ты будешь к этому готова.
— Нет, ты не понял, — я нахмурилась, разочарованная тем, что не смогла донести до него свою мысль. — Я имела в виду, что нам вообще не стоит быть вместе. Не думаю, что мы друг другу подходим.
Его лицо исказилось от смеси боли и злости.
— Откуда у тебя взялись подобные идеи? — спросил он намного громче.
— Коннор, с тобой это никак не связано. Все дело во мне, — я поежилась от того, насколько избито прозвучала моя фраза. — Это я изменилась, а не ты. Как бы я не надеялась на то, что мы наладим наши отношения и возродим ту любовь, которая у нас была до аварии, я не думаю, что это произойдет. Мне кажется, что мы смотрим на жизнь по-разному.
— И что теперь? Ты так легко сдашься и уйдешь от меня? — его слова прозвучали холодно и требовательно. — Я не опускал рук, когда ты была в коме. Врачи не знали, как скоро ты очнешься, но я упорно не покидал тебя все это время, не усомнившись в своей любви ни разу.
Окутанная чувством вины, я с мучительной болью выслушивала его слова.
— Коннор, мне действительно жаль. Для меня это также не легко. Скажу откровенно, я долго думала о наших отношениях и пыталась убедить себя, что смогу их восстановить. Но после событий последних двух недель я поняла простую истину. Ты никогда не сможешь полюбить меня такой, какой я стала. Ты влюблен в женщину, оставшуюся в прошлом, которая была страстно увлечена «Брейди Глобал» и сгорала на работе. Любовь, возникшая между нами, была продолжением той нашей общей страсти. Но я уже другая. Даже если мои воспоминания вернутся, не думаю, что я снова ею стану.
Я сняла изумрудно-бриллиантовое ожерелье с шеи и обручальное кольцо с безымянного пальца.
— Мне очень жаль, Коннор, — положив украшения на журнальный столик, стоящий перед нами, я поднялась с кушетки. — Повторю еще раз: я безмерно благодарна тебе за все, что ты для меня сделал. Я действительно не желала причинить тебе боль или огорчить. Я хочу быть с тобой честной, и поэтому решила сказать обо всем сейчас, пока не стало слишком поздно, — я сделала несколько шагов по направлению к двери. — Мне лучше уйти. Я уже перевезла свои вещи к Анне и...
— Так ты хочешь быть со мной честной? — разозленно спросил он. Сведя брови вместе и крепко сжав челюсти, он встал с кушетки и угрожающе навис надо мной. — Ты за дурака меня держишь? — ядовито произнес он, яростно сверкая глазами.
Опешив от такого напора, я отшатнулась, чувствуя, как мой разум охватывает паника. Я задавалась вопросом, что же он имеет в виду?
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
— Ты рассчитывала на то, что я ни о чем не узнаю?
— Я... что ты хочешь сказать?
— Прекрати строить из себя дурочку, Лив. Я знаю об Итане.
По моей спине пробежал холодок страха, и я замерла, не в силах шевельнуться.
— Неужели ты действительно думала, что мимо моего внимания проскользнет такая «мелочь»? Я в курсе, что ты провела день своего рождения не с Анной. Ты все это время была с этим ублюдком.
Я шокированно застыла, не решаясь спросить, откуда он это узнал.
— Желаешь знать, что мне известно еще? — от гнева у него ходили желваки. Прищуренные глаза излучали ледяной холод, вытеснивший остатки любви и тепла. — Я знаю, что ты прыгала с этим парнем с парашютом. А также то, что прошлой ночью ты позволила ему поиметь себя пальцем. И то, что разрешила бы ему себя оттрахать, если бы он не смог сказать нет.
Я лихорадочно прокручивала в голове слова Коннора.
— Откуда тебе известны такие подробности? Ты что, преследуешь меня? — обвиняюще сказала я, глядя на него с недоверием.
— Так ты признаешь, что изменяла мне? — на его лице появилась обиженная ухмылка.
— Коннор, я не планировала произошедшего. Я никогда не хотела, чтобы ты страдал. Просто так вышло.
Какие бы слова я не подобрала, факт останется фактом — я изменила своему жениху с Итаном. Я испытывала почти физическую боль от бессилия сделать эту ситуацию нормальной.
— Ничего не бывает просто так, — он подошел к журнальному столику и поднял изумрудно-бриллиантовое ожерелье. — Тебе интересно, откуда я узнал о твоих делах за моей спиной? — он покачал передо мной цепочкой с кулоном.
Мы были лучшими друзьями, сколько я себя помню. Мы вместе выросли. Мы были соседями. Мы делились самыми сокровенными тайнами. Когда мне было тринадцать, мы заключили договор: если в тридцать лет мы все еще будем холосты, то мы вступаем в брак друг с другом. Сегодня мой тридцатый день рождения. Я не замужем. И знаю, что он тоже не женат. Но мы больше не были лучшими друзьями. И часть меня знала, что он меня ненавидит. .
Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.
735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить. Кто он? Дин Чейз. Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту. Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.
736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.
Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.
Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…